Возвращение к звездам - Эдмонд Мур Гамильтон Страница 7
Возвращение к звездам - Эдмонд Мур Гамильтон читать онлайн бесплатно
Глаза Лианны стали огромными, приобрели холодный стальнойоттенок. На ее губах появилась легкая улыбка.
– Вы очень заботливы, Джон Гордон, благодарю вас. Но явсе взвесила, и решение мое принято. – Она вновь обратилась к связистам: –Фомальгаут, пожалуйста.
Старший связист вопросительно посмотрел на капитана. ГарнГорва бессильно пожал плечами:
– Здесь командует ее высочество.
Ни капитан, ни другие офицеры, судя по всему, не обратиливнимания на странные превращения, происходившие с лицом Гордона: вначалекрасное, внезапно оно стало белым. Все вели себя так, словно Гордон стал невидимкой.Но шагнув вперед, ой почувствовал, как Коркханн схватил его за руку своимиострыми когтями. Гордон инстинктивно дернулся, но туг те взял себя в руки ипопытался успокоиться. Лианна уже разговаривала с Фомальгаутом. Он посмотрел наэкраны – ничто там не изменилось. Мимо медленно проплывала темная масса,подчиненная Холодному древнему распорядку, чуждому человеческой жизни. Гордонуна мгновение показалось, что Коркханн просто придумал эти зловещиекорабли-убийцы.
– Смотрите сюда, – тут же откликнулся министр,указывая на экраны детекторов радиоактивности. – Видите эти всплески?Каждый из них – генератор большого корабля. И поскольку обломки движутся – а впространстве нет ничего неподвижного, – корабли движутся вместе с ними.Эти детекторы видят там, где пасуют радары.
– Коркханн, друг мой, – тихо сказал Гордон, –вы действуете мне на нервы все меньше и меньше. К чему бы это?
– Скоро совсем привыкнете. Не забывайте, что ядействительно ваш друг.
Тем временем Лианна закончила передачу, обменялась несколькимисловами с капитаном и, сопровождаемая Гордоном и Коркханном, решительным шагомпокинула мостик. Спустившись по трапу она обратилась к своему министру спленительной улыбкой:
– Извините, но нам надо поговорить.
Церемонно поклонившись, Коркханн удалился на своих длинных,тонких ногах. Лианна не дожидаясь, когда Гордон откроет дверь салона, толкнулаее сама. Только она затворилась, повернулась к нему лицом.
– Вы никогда, – голос ее был чеканным иповелительным, – слышите, ни при каких обстоятельствах не должны публичноподвергать сомнению или оспаривать мои приказы. Ясно?
– А в личной жизни? – усмехнулся Гордон. –Или вы командуете и в спальне?
Она покраснела.
– Быть может, вам это трудно понять. Вы из другойэпохи, другой культуры…
– Да. А теперь послушайте, что я скажу. Я никогда неоткажусь от своего права говорить то, что думаю. – Лианна попыталасьвозразить, но Гордон, слегка подняв голос, продолжал: – Более того, когда яговорю с вами как друг, который вас любит и думает лишь о вашей безопасности, яне позволю публично себя унижать. И поэтому, Лианна, я спрашиваю: не лучше ливам подыскать кого-нибудь другого, более изощренного в придворном протоколе?
Они обменялись упрямыми, возмущенными взглядами.
– Постарайтесь меня понять, Джон Гордон! Есть обязанности,превышающие мои личные чувства! У меня королевство…
– Я вас понимаю. У меня тоже была когда-то империя.Помните?
Гордон повернулся и вышел. В коридоре он невольно улыбнулся:говорил ли кто-нибудь с Лианной в подобном тоне? Если да, то нечасто…
Оказавшись в своей каюте, он растянулся на койке. Чемзакончится дерзкий план Лианны? Удастся ли дойти до Маралла? Он ежеминутноожидал взрыва, который раскидает обломки корабля по этому сектору пространства.Но один за другим проходили часы, и ничто не нарушало обманчивого спокойствия.Гордон думал теперь о Лианне и о будущем, которое их ожидает. Потом забылсятревожным сном. И в сменяющих друг друга сновидениях постоянно терял Лианну –то в мрачной тьме, населенной странными тварями, то в огромном тронном зале,где она удалялась, все быстрее скользя по полу и глядя на него холодным,отстраненным взглядом незнакомки…
Крейсер тем временем миновал скопление обломков, слегкаподправил курс на юго-запад и продолжал путь, без всяких помех с чьей-либостороны.
На следующее утро по бортовому времени Коркханн обнаружилГордона в кают-компании, где тот завтракал в печальном одиночестве – Гарн Горваи его офицеры уже закончили трапезу. Лианна же всегда завтракала у себя.
– Все идет пока по плану, – сказал Коркханн.
– Еще бы, – отозвался Гордон. – Дичь самаустремилась в капкан. Зачем убивать ее на полпути?
– Но Нарат Тейну, видимо, будет не так просторасправиться с нами на своей планете. Возможно, он побоится огласки.
– Вы в это действительно верите?
Коркханн медленно покачал головой.
– Нет. Я знаю Нарат Тейна, его придворных и подданных.Вряд ли что-нибудь их остановит..
Некоторое время они молчали. Потом Гордон сказал:
– Будет лучше, если вы введете меня в курс дела.
Они перешли в салон. Коркханн включил объемную карту. Втемноте засверкали маленькие солнца королевства Фомальгаут.
– Вдоль юго-западных границ королевства, – началКоркханн, – располагаются обширные пространства, занятые в основномнеобитаемыми мирами, среди которых изредка встречаются и планетные системы, гдеесть жизнь. В одну из них входит Крен, моя родная планета. Все эти вольныеразобщенные миры заселены исключительно негуманоидами. – Он указал накрасновато-желтую звезду, окруженную темным пылевым облаком. – Это Маралл.На здешней планете Тейн располагается резиденция принца Нарата.
Гордон нахмурился:
– Неподходящее место для наследника трона.
– До недавнего времени он был лишь шестым изпретендентов. Он родился на Тейне, страсть к интригам у него в крови. Его отецбыл сослан именно по этим причинам, за несколько лет до рождения Лианны.
– А почему негуманоиды относятся к нему лучше, чем кней?
– Он провел среди них всю жизнь. Он думает как они.Вероятно, он им даже ближе, чем, например, я. Негуманоиды ведь разные, ДжонГордон. В каждой звездной системе эволюция шла по собственному пути. Естьсущества настолько необычные, что их избегают не только люди, но и другиенегуманоиды. Нарат же ко всем относится одинаково хорошо. Это странный человеки, по-моему, не очень уравновешенный. – Коркханн повернулся, взъерошенныеперья выдавали его смущение. – Лучше бы Лианна послушалась вас. Бог с ним,с протоколом! Но она слишком отважна, чтобы пугаться там, где страшно обычнымлюдям. И слишком похожа на своего отца, чтобы уступить перед угрозами. Кузен ееразозлил, и теперь она намерена пресечь его действия. – Он печальнопокачал головой. – Но, боюсь, она потеряла время.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии