Железный Человек. Уничтожение - Пэт Шэнд Страница 7
Железный Человек. Уничтожение - Пэт Шэнд читать онлайн бесплатно
Спустя почти целую вечность двери лифта открылись на уровне балкона, откуда открывался вид на ту лабораторию, которую показывала Хилл. Объект, как назвала его Мария, стоял на месте, но ученые и агенты теперь смотрели не на него, а на Тони, который оглядывал рабочее пространство из-за стеклянной перегородки.
– Святы-ы-ые угодники, – протянул Тони, с интересом посмотрев вниз.
– Это твое экспертное заключение? – сострила Хилл.
Тони обошел Марию и направился вниз по лестнице в главный зал лаборатории с энтузиазмом ребенка, который торопится открыть свои новогодние подарки.
Люди в белых халатах пожимали ему руку и что-то говорили, но громадный робот буквально притягивал Тони, и он не слышал ни одного их слова. Поставив чемоданчик на стол, он подошел ближе. Шестиметровый робот был окружен цилиндром из укрепленного стекла.
Тут он казался еще более внушительным, чем на экране телефона. Мало какая современная технология могла зачаровать такого человека, как Старк, но стоящий перед ним монстр совсем не напоминал вымученные изобретения с конференций, где свои разработки представляли те, кто мечтал стать таким, как он. Он смотрел на робота – если это был робот – и видел произведение искусства.
Делая очередной шаг, Тони наблюдал, как освещение в лаборатории окрашивает корпус робота в новые цвета. Холодный лазурный, ослепительный серебряный, сверкающий аметистовый – но ни один из этих оттенков не затмевал чистый глубокий черный. Тони резало глаза, когда он смотрел на робота, и он задумался, может, человеческий мозг и не умеет воспринимать этот цвет.
Тони перевел взгляд на тонкие ноги робота, которые заканчивались уголками, едва касавшимися пола и придававшими гигантскому «жуку» такой вид, будто он танцует. Тони сразу же пришло в голову, что, если толкнуть эту штуку, она тут же рухнет, но, оценив, насколько крепко и неподвижно стоит робот, Старк понял, что ошибся. Он предположил: возможно, ноги делали из более плотного, более тяжелого материала, чем корпус. Это, пожалуй, почти объяснило бы, как робот удерживается в вертикальном положении. Однако острые кончики ног едва касались пола, и одного этого факта хватало для подтверждения первого предположения: не может такая конструкция поддерживать равновесие. Руки – только так и мог Тони назвать длинные отростки, тянущиеся от «туловища», хоть и старался не ассоциировать существо с человеком – заканчивались зазубренными металлическими когтями, предназначенными на вид явно для убийства, как и лезвия у локтевых суставов.
Сверху на объемном «туловище» была прилажена голова – или это шлем? – гладкая, без единой черты лица, кроме кристалла, подобно забралу, пересекающего ее посередине. Тони прищурился, пытаясь всмотреться в кристалл, но внутри, казалось, было пусто. Он и сам не знал, чего ожидал, но подумал, что просто обязан посмотреть этому существу в «глаза».
Разговоры сотрудников стихли, в лаборатории воцарилась напряженная тишина, и Тони наконец вышел из задумчивости. Когда он понял, что все уставились на него, сердце бешено заколотилось. Старк внутренне усмехнулся, а затем отвернулся от объекта и обратился к остальным. Похоже, до этого он и вовсе не помнил, что в помещении кто-то есть.
– Ты. Похоже, ты тут за главного. У тебя планшет в руках, – обратился Тони к высокому лысому ученому. Не дожидаясь ответа, Тони, ощущая, как по телу разливается нервное возбуждение, жестом указал на укрепленный стеклянный щит. – Давай-ка вытащим его оттуда.
Лысый ученый отложил планшет и заговорил с Тони. По его широко раскрытым красным глазам было видно, что исследователь ЩИТа работает уже очень долго. Тони он сразу понравился.
– Сэр... Мистер Старк, мы не можем просто так…
Тони улыбнулся и протянул ему пятерню.
– Зовите меня Тони. Мы уже пожали друг другу руки? Ай, да какая разница, давайте еще раз.
Ученый сжал руку Тони.
– Гил... Гилберт, – сказал мужчина. Он говорил отрывисто, с дрожью в голосе, и это сразу успокоило Старка. Он знал таких людей, работал с ними еще до колледжа. Они обычно жили на вдохновении, кофеине и диете из лапши быстрого приготовления, которую вечно ели слегка хрустящей. Трудоголики, никогда не выходящие из лаборатории. Тони уважал это племя.
– Гил! – Тони обхватил ученого за плечи и повернулся к роботу. – Я не хочу красть твой результат. Очевидно, ты много работал. Мне сказали, тебе нужна помощь, и я пришел. Проблема в том, что мы ничего не поймем, если будем смотреть сквозь стеклянную стену.
– Согласно протоколу ЩИТа, мистер Ста... Тони, нам это запрещено, – сказал Гилберт. – Из соображений безопасности. Объект совершенно нам неизвестен и, очевидно, может использоваться как оружие.
– Понятно, – ответил Тони. – И все-таки, ребята, где вы его нашли? Понятно же, что это первый вопрос, который надо прояснить.
– Это засекреченная информация, – вмешалась в разговор Хилл.
Тони раздраженно развел руками, не сводя глаз с Гила.
– Она говорит на каком-то официальном агентском наречии. Я его не знаю. Но мы с тобой, Гил, говорим на одном языке. Объясни мне. Почему нельзя убрать стекло?
– Оно, конечно... ограничивает наши возможности. Но в объекте нет знакомых нам технологий, поэтому необходимо было принять дополнительные меры предосторожности. Отсюда и стеклянный резервуар.
– Отсюда и стеклянный резервуар, – повторил Тони и кивнул. Он обернулся и ткнул пальцем в сторону Марии Хилл. – О, великий директор Хилл. Вы ведь обещали рассказать, откуда у вас эта штука. И я все еще жду объяснений, как бы там ни были засекречены обстоятельства находки. Поделитесь-ка информацией. Хоть что-то для затравки.
– Позже, Тони, – сказала Хилл. – Придется пройти сложную процедуру разрешения. Ты же знаешь. Мы предоставим все данные, когда они...
– Когда они будут мне необходимы. Естественно. Знаешь что? Давай пойдем на компромисс. Отмени протокол и позволь этим чудесным трудолюбивым людям вытащить объект из стеклянной коробки. Гилберт много работал. Дай ему хоть что-то, наконец, сделать.
Мария невозмутимо смотрела на Тони.
– Тут ведь вот какое дело... – продолжил Тони, постукивая костяшками пальцев по стеклу. – Если этот робот грозит неприятностями... ваш стакан его не удержит. И поправь, если я ошибаюсь, над нами ведь километра полтора земли, так? Если эта штука разбушуется, унимать ее придется долго и сложно.
– Этот резервуар сделан из материала, который способен выдержать выстрел из базуки в упор, Старк, – сказала Хилл. – Мне кажется, нам стоит...
Не обращая внимания на слова директора ЩИТа, Тони застучал указательным пальцем по сенсорному экрану устройства на своем левом запястье. Непрофессионалу – каковыми по сравнению с Тони Старком можно было считать всех остальных – оно казалось обычными часами. Часами, покупка которых разорила бы семью крепкого среднего класса, но все же часами. Однако аппарат умел не только отсчитывать время.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии