Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 3. Последний приказ - Тимоти Зан Страница 6
Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 3. Последний приказ - Тимоти Зан читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
И тем более не похоже на далекий разум, руководивший этой имперской атакой.
Позади нее открылась дверь, и в кабину вошел Чубакка.
— Неплохо стреляешь, Чуи, — сказал Хан вуки, когда тот опустился в левое пассажирское кресло рядом с С-ЗРО. — С ручкой горизонтального перемещения больше никаких проблем?
Чубакка издал отрицательное ворчание и, взглянув темными глазами в лицо Лее, вопросительно рыкнул.
— Со мной все в порядке, — заверила его Лея, смаргивая неожиданно подступившие слезы. — В самом деле.
Взглянув на Хана, она обнаружила, что тот тоже пристально смотрит на нее.
— Ты же не испугалась? — спросил он. — Это была всего лишь имперская ударная группа. Ничего особенного.
— Не в том дело, Хан, — покачала головой Лея. — Там было что-то еще. Вроде… — Она снова покачала головой. — Не знаю.
— Вероятно, нечто похожее на ваше недомогание у Эндора, — услужливо предположил С-ЗРО. — Помните, когда вы потеряли сознание, пока мы с Чубаккой чинили…
Чубакка предупреждающе заворчал, и дроид внезапно смолк, но было уже слишком поздно.
— Нет, пусть говорит. — Хан подозрительно уставился на Лею. — Что за недомогание?
— Ничего страшного, Хан. — Лея взяла мужа за руку. — Во время первого витка вокруг Эндора мы прошли через точку, где взорвалась «Звезда Смерти». Мне на несколько секунд показалось, будто рядом Император. Только и всего.
— Ну да, только и всего, — усмехнулся Хан, бросив суровый взгляд на Чубакку. — Мертвый Император пытается тебя схватить, а ты даже не считаешь это достойным упоминания?
— Не говори глупости! Ничего серьезного не произошло — все быстро закончилось, и без каких-либо последствий. В самом деле. Так или иначе, у Фильве я чувствовала совсем другое.
— Рад слышать. — Хан не собирался сдаваться. — Ты показывалась врачам после того, как вернулась?
— Ну… у меня просто не было времени…
— Прекрасно. Значит, когда вернемся, сразу же обратишься к врачу.
Вздохнув, Лея кивнула. Подобный тон был ей хорошо знаком, да и, честно говоря, вряд ли стоило возражать.
— Ладно. Если найду время.
— Постарайся найти, — попросил Хан. — Или я подговорю Люка запереть тебя в медицинском центре, когда он вернется. Я серьезно, милая.
Лея сжала его руку, ощутив, как одновременно сжалось ее сердце. Люк был далеко, один на имперской территории… но с ним ничего не случилось. Просто не могло случиться.
— Ладно. Я проверюсь. Обещаю.
— Хорошо, — кивнул Хан, внимательно глядя на нее. — Так что ты почувствовала возле Фильве?
— Не знаю. — Лея замялась. — Возможно, то же самое, что чувствовал Люк на «Катане». Ну, знаешь, — когда имперцы высадили туда клонов.
— Угу. — Хан не скрывал сомнений. — Возможно. Хотя те дредноуты были очень далеко.
— Вероятно, и клонов могло быть намного больше.
— Угу. Может быть, — снова кивнул Хан. — Что ж… полагаю, нам с Чуи следует заняться стабилизатором ионного потока, пока он окончательно не отказал. Справишься тут одна, милая?
— Со мной все в порядке. — Лея с удовольствием сменила тему. — А вы идите.
О другой возможности ей даже не хотелось думать. Давно ходили слухи, что Император умел использовать Силу для непосредственного управления своими войсками. Если мастер-джедай, с которым встретился Люк на Джомарке, обладал той же способностью…
Она погладила живот, сосредоточившись на двух крошечных разумах внутри. Нет, у нее действительно не было никакого желания думать о подобном.
* * *
— Полагаю, — с убийственной невозмутимостью проговорил Траун, — у тебя найдется объяснение случившемуся?
К'баот медленно поднял голову, оторвав взгляд от двойного кольца дисплеев в командирской рубке, и посмотрел на гранд-адмирала — а также, с нескрываемым презрением, на висевшего за его плечами исаламири.
— А у вас найдется объяснение, гранд-адмирал Траун? — настойчиво спросил он.
— Ты сорвал отвлекающую атаку на Фильве, — ответил Траун, проигнорировав вопрос К'баота. — А затем отправил всю ударную группу в бессмысленную погоню.
— А вы, гранд-адмирал Траун, не сумели доставить мне моих джедаев, — возразил К'баот, голос которого, как с тревогой заметил Пеллеон, становился все громче и пронзительнее. — Вы, ваши ручные ногри, вся ваша Империя…
Сверкающие глаза Трауна сузились.
— В самом деле? И в том, что тебе не удалось удержать Люка Скайуокера после того, как мы доставили его к тебе на Джомарк, — тоже наша вина?
— Вы не доставили его ко мне, гранд-адмирал Траун, — заявил К'баот. — Я призвал его к себе с помощью Силы…
— Именно Имперская разведка распространила слух о том, что Джорус К'баот вернулся и его видели на Джо-марке, — холодно перебил его Траун. — Именно имперский транспорт доставил тебя туда, имперская служба снабжения обеспечивала тебя всем необходимым, и имперские инженеры построили для тебя замаскированную посадочную площадку на острове. Империя приложила немало усилий, чтобы Скайуокер оказался у тебя в руках. И это тебе не удалось его удержать.
— Нет! — бросил К'баот. — Скайуокер покинул Джомарк, потому что Мара Джейд сбежала от вас и настроила его против меня. И она за это поплатится. Слышите? Поплатится.
Траун долго молчал.
— Ты бросил всю ударную группу у Фильве в погоню за «Соколом Тысячелетия», — наконец все так же бесстрастно сказал он. — Тебе удалось захватить в плен Лею Органа Соло?
— Нет! — прорычал К'баот. — Но не потому, что она не захотела прийти ко мне. Она хочет. Точно так же, как и Скайуокер.
Траун взглянул на Пеллеона.
— Она хочет прийти к тебе? — переспросил он.
— И даже очень, — улыбнулся К'баот, и вся его злость внезапно куда-то пропала. — Она хочет, чтобы я обучал ее детей, — продолжал он, обводя рубку мечтательным взглядом. — Чтобы я посвятил их во все тайны джедаев. Создал их по своему образу и подобию. Ибо я — мастер. Единственный из существующих. — Он снова посмотрел на Трауна. — Вы должны доставить ее ко мне, гранд-адмирал Траун. — В голосе его послышались умоляющие нотки. — Нужно освободить ее из-под гнета тех, кто боится ее способностей. Если мы этого не сделаем, ее уничтожат.
— Конечно, — успокаивающе кивнул Траун. — Но предоставь это мне. Мне просто нужно чуть больше времени.
К'баот задумчиво запустил руку под бороду, нащупывая висевший на шее медальон, и Пеллеон ощутил пробежавший по спине холодок. Он так и не сумел привыкнуть к внезапным переменам в настроении безумного клона, хотя и знал, что это общая проблема ранних экспериментов по клонированию: постоянная душевная и эмоциональная неустойчивость, прогрессирующая в обратной зависимости от времени, затраченного на создание дубликата. Со времен Войн клонов сохранились лишь немногие научные статьи на эту тему, но Пеллеону как-то попалась одна, где высказывалось предположение, что ни один клон, достигший зрелости меньше чем за год, не способен выжить вне полностью контролируемой среды.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии