Злодей выходного дня 2. Мицелиум - Евгений Бергер Страница 50
Злодей выходного дня 2. Мицелиум - Евгений Бергер читать онлайн бесплатно
— Ждём? Ты готов променять своего боевого товарища на задание? — возмутилась Аль.
— Товарища? — я сузил глаза: — С каких это пор они стали «товарищами»?
— Ну… Я думала, что мы все подружились…
— Мы — агенты, малыш. И Альберт согласился стать подарком.
— Ты не оставил ему выбора! Элгриду рассказывай, какой ты добрый и замечательный. Я-то знаю, что на самом деле ты прикрылся Гузенбаром, чтобы не дать парню время на размышления. Поставь ты вопрос на совете — тебя бы никто не поддержал! Никто, Джар. — сухо ответила суккубочка.
— У нас есть шанс нехило бустануть процесс. За Эббэ пойдут все! А сколько времени понадобиться вам? А? Давай, расскажи мне, сколько народу вы сегодня привлекли своим хвастовством?
— Ну… Человек двадцать. Может больше.
— А в Мицелиуме сейчас десятки тысяч игроков! Если не больше… Нам нужно окружить эту мразь и ударить одновременно со всех сторон.
— Подставив своих товарищей?
— Аль… — я тяжко вздохнул и посмотрел на помощницу: — Ты не слишком ли сильно вжилась в роль воительницы? Может быть, мне напомнить, кто ты такая?
— Прости…
— Ничего страшного. Да, Лэр тоже постепенно прониклась этим. Джин с Элгридом пока держатся на расстоянии, но это даже хорошо. В общем, не нужно забывать, что мы демоны. Силы зла.
— Ты мог подставить кого угодно, но не товарища.
— Послушай! Меня твои разговоры напрягают. С чего ты вообще хохлишься?
— Потому что ты великий. А великие… Ну… Ты в моих глазах абсолютный авторитет, и я впервые чувствую сомнение.
— Сомнение? — усмехнулся я: — В своём хозяине? Ты знаешь, что бывает за такие слова?
— Знаю. Но лучше уж правда!
— Ладно. Не вешай нос, Гальдемарин. Вытащим мы Альберта.
— Правда? — обрадовалась Аль: — Ты не врешь?
— Я тебе хоть раз врал?
— Вообще-то, на счёт своих баб…
— Ладно! Бабы не в счёт. По другим поводам я тебе хоть раз врал?
— Нет.
— Вот видишь? Да, Эббэ перегнула палку, но это не значит, что я сдамся. Дождёмся, когда богиня выполнит обещание и пойдём в пирамиду.
— Легион волколаков будет проблемой.
— Не будет, если мы проведём операцию по стелсу. — я приобнял Аль за плечи: — Мы с тобой вместе уже довольно давно. И я искренне верил, что ты меня понимаешь.
— К великому сожалению, я суккуб, а не экстрасенс. Мыслей читать не умею! А ты… Блин, вот серьезно — в твоей голове сам черт ногу сломит. — вздохнула суккубочка и положила голову мне на плечо: — И… Может быть я не права, но шанс на то, что ты можешь кого-то бросить — всё же присутствует.
— На кону стоит слишком много.
— Вот именно из-за этого я так и говорю. Ты готов на всё ради своей семьи! И мы тебя понимаем… Но Альберт тут явно не причем.
— Знаю. Поэтому и разберусь. — ответил я, глядя на то, как с небосвода падает звезда: — Надеюсь, что эта история закончится хорошо.
— И я тоже.
— Погнали! А то что-то у меня в животе опять заурчало…
* * *
Прибыв в гостиницу, я попросил девчонок сгонять за едой, а сам разлёгся на кровати в своём номере. Нужно было посоветоваться с Гансом насчёт всего произошедшего.
— Ну, что там? — строго спросил рыжебородый: — Есть хоть что-нибудь действительно хорошее? А-то завтра пятница… Потом два дня выходных. Время летит, а руководство меня уже начинает поджимать.
— Пускай идут в задницу! Поджимать они начинают… Этим твоим ребятам с верхушки вообще известно, что происходит?
— Запомни, Джар! В любой организации никто не думает про подчинённых. Любой бизнес в большинстве своём — способ заработка капитала. Думаешь, им есть дело до меня? Да плевать они хотели! Мицелиум становится сильнее с каждым днём, и совсем скоро они вновь начнут охоту на Владык. А это бабки, Джар. Много-много бабок!
— Да знаю я. В общем, Нифирил предложил договориться с Эббэ.
— Этой зазнайкой?! Он серьезно?!
— Ну… её все любят и обязательно послушают.
— Это факт, но только вот, чтобы она хотя бы пальцем двинула в твою сторону — это надо извернуться. Мы уже не трогаем её… Не увольняется и хорошо.
— Я с ней договорился.
— Ха! Смешная шутка, Джар… Договорился с Эббэ! Ха-ха-ха! — заржал модератор: — Ну, ты и выдумщик…
— Вообще-то, я на полном серьезе. Она выпустит несколько блогов для внешних площадок, а также выступит перед народом.
— Кхе-кхе… — Ганс тут же закашлялся: — Ты серьезно?!
— Серьезнее некуда.
— Твою мать! Джар, ну ты везучий сукин сын! И… что ты ей предложил? Уверен, цена была невероятна.
— Вот в этом, как раз и проблема. Эббэ прется от маленьких мальчиков. Я отдал ей Альберта на два дня…
— ЧЕГО?! — Ганс побледнел от ужаса: — Джар, мать твою, ты в своем вообще уме?!?! Как можно живого человека отдать богине?! Это же издевательство! Это… Это торговля персонажами, которая строго возбраняется! Может дойти до бана…
— Забыл, кто я?
— Ты — мразотный ублюдок! Альберт — мой агент. МОЙ! Может быть, напомнить про нашу иерархию? Я — главнокомандующий. Ты — командир МОЕЙ диверсионной группы. Я их искал, и я их выпрашивал у руководства! И за трех игроков диверсионной группы отвечаю лично я. Понимаешь, как сильно ты меня подставил?!
— Это было необходимо! Решение Эббэ сильно повлияет на исход войны!
— Повлияет. Да. НО КТО ТЕБЕ ПОЗВОЛИЛ ТОРГОВАТЬ АГЕНТАМИ?!?!
— Послушай, Ганс… Ты можешь орать сколько угодно. Но без данного решения шанс на победу был бы крайне мал.
— С чего ты взял?! Нифирил и Болтивель завербованы. Отряд топов уже начал диверсионную операцию. Один ты страдаешь хренью… В общем, слушай сюда! Ещё хоть раз распорядишься жизнью МОЕГО агента по своему разумению — я серьезно подумаю о твоем исключении из проекта. Без обид, но это перебор, Джар. Реальный перебор.
— Ещё скажи, что ты не рад вмешательству Эббэ?
— Рад, но… Какой ценой?! Ох… В общем, чтобы в понедельник у меня был полный отчёт по Альберту! И зная влюбчивый характер Эббэ… Не дай бог она захочет затащить его к себе…
— Да ты не паникуй. Всё в порядке будет.
— Твою мать! — Ганс обреченно закатил глаза: — Как же ещё… Джар, ты, конечно, злодей. С большой буквы… Но сейчас поступил, как му***ак. Она уже его захватила, верно? Значит, она приходила к зданию суда именно к тебе. Её видели. А ещё видели, как приключенца уволокли в подворотню. То бишь — тебя. Она пришла, чтобы сообщить о расторжении договора… Вернее, о том, что подарок она не вернёт. Сука!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии