Тень маски - Николай Метельский Страница 5
Тень маски - Николай Метельский читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
— Почему? — полюбопытствовал я.
— Древние воевали с богами, — пожала Этсу плечами. — Сначала активно, потом война сошла на нет, но они определенно враждовали до самого конца. И давать людям, кормовой базе и тех и других, возможность общаться с врагами, согласись, странно.
Понятно. Но не важно. Главное, мне, похоже, действительно повезло. Вряд ли у клана Хейг была маска с какой-то ультимативной способностью, но даже так мне в руки попало что-то интересное.
— В данном случае, — заметил Рафу, — эта маска как-то связана с огнем. Если судить по лепесткам пламени на щеках. Древние в этом плане… — запнулся он, подбирая слова.
— Прямолинейны, — помогла ему Этсу.
— Да. Прямолинейны, — согласился Рафу. — Если уж рисуют огонь, значит, будет огонь. Если какое-то животное, значит, артефакт как-то с ним связан.
— Например, способностью, которой обладает животное, — дополнила Этсу. — На самом деле все не так просто, но в целом Рафу прав. Другое дело, что иногда они могут вообще никак не обозначать возможные эффекты. И да, — подошла она к столу и взяла маску в руку. — Глянь сюда.
Показывала она внутреннюю часть маски, где отчетливо виднелся спиралевидный орнамент черного цвета.
— Знак активации? — решил я уточнить.
— Именно, — чуть кивнула она задумчиво. — Черного цвета. То есть это точно не боевой артефакт. Что-то, что Древние делали в качестве рабочего инструмента. Но, судя по тому, что маска оказалась у одного из американских бойцов, люди и этот артефакт умудрились приспособить к войне. Надо дума… — замерла она.
После чего приблизила артефакт к глазам, что-то там поразглядывала и, достав из кармана штанов небольшой раскладной ножик, начала скрести им край маски.
— Дорогая? — подал голос Рафу.
— Похоже, мы немного ошиблись, — произнесла она себе под нос, после чего уже более громко: — Рисунок огня липовый. То есть был нарисован уже людьми. У Древних, знаете ли, ничего не соскребается. Ну точно, краска, — закончила она, отводя маску от лица.
— Это плохо? — спросил я осторожно.
— Нет, с чего бы, — фыркнула она. — Это просто факт. Огонь, ветер или вообще ничего — какая разница?
— Э-э… Понятно. Что ж, кхм… Тогда работайте, — махнул я рукой на стол с артефактами.
— Вообще-то, — начала Этсу, косясь на стол, — мы как раз хотели сказать тебе, что собрались уезжать…
— Оу, — вскинул я брови.
Впрочем, логично. Я сам в скором времени отчалю домой, а им тут тем более нечего делать.
— Но почему бы и не задержаться, — закончила она.
На что Рафу улыбнулся и чуть отвернул голову.
— То есть я могу рассчитывать на вас? — уточнил я. — Вы займетесь артефактами?
— Да, конечно, — произнесла она, — тут достаточно много интересных вещиц, а мы никуда не торопимся.
Хм, потомственный археолог, специализирующийся на артефактах, — похоже, это что-то да значит.
* * *
— Хатано-сан, — произнес я с улыбкой, когда тот сошел со своего корабля на берег. — Рад видеть вас вживую, а не на экране монитора.
— Аналогично, Аматэру-сан, — улыбнулся он в ответ. — Успел еще с кем-нибудь договориться?
— Когда? Я ж фактически только начал, сначала нужно было подготовить план операции, хотя бы примерный, и наземные силы. Вы были первым.
— Да уж, не часто меня будят с таким предложением, — усмехнулся он.
— Да ладно вам, после крейсера — это мелочь, — отмахнулся я.
— Но с крейсером ты меня не будил, — произнес он иронично.
— Ну извините уж. Молодость, нетерпение, все дела, — развел я руками.
— Нашел последнего игрока? — спросил он. — В смысле придумал, к кому обратиться?
— Пока нет, — вздохнул я. — Похоже, придется кого-нибудь в Японии искать.
— Может, все-таки Кояма? — спросил он серьезно.
— Нет, — покачал я головой. Причин я ему вчера не объяснял… Впрочем, почему бы и нет? — У меня с Кояма Кентой плохие отношения. С его сыном — хорошие, но глава клана все же именно Кента-сан. Остаются кланы из альянса Кояма, но это уже будет некрасиво по отношению к Акено-сану.
— Жаль, — вздохнул он. — Было бы гораздо проще. Но я понимаю. Нет — значит нет.
— Да и ладно, разберемся, — усмехнулся я. — Не вижу особой проблемы.
* * *
— Вот и договорились, — подытожил я. — У тебя дней десять, чтобы людей собрать, но чем быстрее, тем лучше.
— Понимаю, — откликнулся Токугава Мирай. — Не волнуйся, люди будут готовы гораздо раньше.
— Отлично, — обрадовался я и глянул на часы. — В таком случае до встречи.
— Увидимся, — кивнул он, после чего я потянулся за мышкой, чтобы отключить связь.
А вот сейчас будет интересно. Если Атарашики все сделала — а она все сделала, я уверен в этом, — то сейчас со мной должны связаться Фудзивара.
— С благодарностью, Аматэру-сан, — поприветствовал меня глава клана, когда я нажал на прием звонка. — Слышал, у вас есть интересное предложение.
* * *
— Приветствую, господин Аматэру. Соболезную вашим потерям. Американцы недалеко ушли от своих коварных родичей из Англии.
— Благодарю, господин Азмил, — кивнул я. — Потери действительно серьезные, но мы справились, теперь хотим нанести ответный визит вежливости. Благо наши противники недалеко. Не против поучаствовать?
Все-таки удивлять людей приятно.
* * *
И вновь я сижу перед монитором, дожидаясь вызова с той стороны. Несмотря на то что я сумел собрать немало людей… ну или правильнее сказать — игроков, нам все равно немного не хватает. У клана Хейг в Малайзии два эсминца и целых десять корветов, из-за чего мы физически не можем охватить сразу все корабли. А если оставить хоть какой-то, он сумеет наворотить много бед. Атаковать надо одновременно всех, чего мы сделать пока не можем — два корвета все еще остаются… в безопасности, скажем так.
Но вот наконец загорелся сигнал вызова — Атарашики вновь сработала четко, сумев в кратчайшие сроки договориться о разговоре.
— Приветствую, Кагуцутивару-сан, — чуть поклонился я изображению на мониторе.
— Аматэру-кун, — кивнул в ответ Кагуцугивару Фумики. — Признаться, просьба о встрече весьма удивила меня.
Я на самом деле тоже немного удивлен. Я не говорил Атарашики, с кем именно хочу пообщаться, но был уверен, что это будет глава рода, а не старейшина.
— Прошу прощения, если отвлек от важных дел, — чуть склонил я голову.
— Ох, не стоит, — улыбнулся он, покачав головой. — Какие дела в моем возрасте?
Прибедняется старик, но это понятно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии