Барон Чернотопья - Владимир Кощеев Страница 49

Книгу Барон Чернотопья - Владимир Кощеев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Барон Чернотопья - Владимир Кощеев читать онлайн бесплатно

Барон Чернотопья - Владимир Кощеев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Кощеев

В мгновение ока на нас хлынуло море разноцветных тряпок, и я не сразу догадался, что это масса молодых женщин быстро взяла Гриммен в оборот. Аристократки схлынули столь же внезапно, как и появились, но Дию им увести с собой все же удалось.

Улыбнувшись мне, Марк тут же растворился в толпе, и я через десять секунд уже не смог бы его найти.

Но в одиночестве мне скучать не довелось. Не успел я сделать и шагу, как рядом возникла девушка в черно-белом, полностью закрытом платье. Вопреки местной моде ее длинные волосы были собраны в высокий хвост, но то, чем они оказались перевязаны, сгодилось бы, чтобы оплатить королевский налог за год за весь Огонвеж.

— Ваша милость, я так рада вас видеть! — сообщила Агата, ловко беря меня под руку. — Прошу вас, составьте мне компанию ненадолго. Вы же не будете против, если сегодня я стану обращаться к вам по имени?

Отказываться смысла не было. Из присутствующих я узнавал только гербы, да и то, в последний раз я их изучал едва не пару лет назад, так что угадывать не хотелось.

На правах дочери хозяина бала Агата могла многое себе позволить. А раз я ее сопровождаю, то и мне многое простится. Прекрасная возможность.

— Разумеется, Агата, — ответил я, краем глаза наблюдая за окружающими.

Этот бал напомнил мне земные корпоративы. Люди следили за нами, но так, чтобы не дать повода подойти для беседы. Окружающие шушукались между собой, я затылком чувствовал, как мне перемывают все косточки сливки общества.

Ощущение было таким знакомым и родным, что я и сам не заметил, как на моем лице появилась отработанная долгими часами дежурная улыбка всем довольного предпринимателя.

— Я надеюсь, вы не обижаетесь на меня, Киррэл? — спросила Агата, увлекая меня прямо в толпу.

— За что же мне на вас обижаться?

— Вы спасли меня, а я даже ни разу не написала вам, — изображая раскаяние, ответила та.

— Ваши письма все равно бы меня не застали, — ответил я. — На меня многое свалилось после встречи с вами.

— О, я наслышана! — с готовностью подхватила дочь барона новую тему. — Расскажете, какие еще приключения выпали на вашу долю?

Мы остановились у стола, поставленного под стеной напротив входа. На белоснежной скатерти не было свободного места от фарфоровых тарелок, заваленных крохотными бутербродами и канапе. Отдельно возвышалась подставка с бутылками вина, вокруг нее воздух едва не сверкал от магии — стазис оберегал температуру бутылок.

— Я вас умоляю, дорогая Агата, — внезапно влез в нашу беседу молодой мужчина с гусарскими усами на лице, увешанный золотыми побрякушками с ног до головы.

Они так нелепо смотрелись на его слишком утонченном смазливом лице, что я даже не сразу нашелся что ответить. Зато сообразила Агата.

— О, Леонард! — вздохнула она. — Вы решили вновь докучать мне?

Усач хмыкнул, подбоченился, окидывая меня пренебрежительным взглядом с головы до ног. Герба на его одежде не было, а перстень был повернут так, чтобы принадлежность к роду было не разобрать.

— Я слышал, что ваш отец рассматривает этого выскочку на роль вашего супруга, Агата, — повысив голос, чтобы привлечь как можно больше внимания к сцене, заявил Леонард. — Скажите прямо, этот прием по поводу вашей помолвки?

— Нет, — сказал я безразличным тоном, все еще силясь вспомнить, в какой семье есть дети с таким именем.

— Да! — гордо вскинув подбородок, ответила Агата. — По поводу моей помолвки.

И хотя она выделила слово интонацией, но Леонард, похоже, внимания на оговорку не обратил. А я как раз вспомнил, откуда он такой взялся.

По рождению сын соседнего барона, был изгнан из семьи за дуэль до смерти с таким же золотым мальчиком. Но попал в свиту принца Генриха, и тот вытащил его из опалы, даже наградил какой-то деревушкой в своей вотчине. Фактически Леонард оказался вычеркнут из аристократической семьи, и получил шанс создать другую. Теперь он значился в альманахе как Сальон, по названию деревни, полученной от Равена. Но по рождению он Вольфганг.

Но нужны были деньги, а единственное, что умел тогда еще совсем пацан — устраивать дуэли. И по указке принца, покровительствовавшего Вольфгангу-младшему, Леонард как пес бросался на всех, на кого указывал палец Генриха. Однако теперь принц мертв, а этот хлыщ все равно ведет себя так, будто над ним кто-то стоит. Шлюха нашла себе нового сутенера?

— Киррэл Шварцмаркт, я вызываю вас на дуэль до смерти! — заявил Леонард, для пущей убедительности плеснув из своего бокала мне на рубашку.

Но капли бессильно стекли по защите, осев на полу неприличной лужицей. Почти как кровь, которая вот-вот прольется. И ведь теперь, при стольких свидетелях, я не могу просто его проигнорировать.

— Причина? — спросил я, спокойно делая глоток из своего фужера.

Вино на вкус оказалось очень мягким, с легким оттенком фруктов. Интересно, что за напиток такой, наверное, стоит уточнить у Алана позже и тоже прикупить для себя — на случай визитов благородных гостей.

— Как человек истинно благородный, я не могу находиться рядом с таким отбросом, как ты, тем более претендующим на руку восхитительной Агаты Блэкланд! Она достойна лучшего, и я это докажу!..

Судя по всему, он был готов вещать дольше, но в этот момент звякнул гонг, и мажордом прервал сцену.

— Ее сиятельство Саломея фон Ней, графиня Гироштайна!

Я с интересом обернулся и понял, что Салэм выискивает меня в толпе аристократов. Наши взгляды встретились, и по ее лицу скользнула легкая улыбка. За спиной моей учительницы уже стоял барон собственной персоной, очевидно, графиня прибыла последней, что совершенно нормально в данных обстоятельствах — старшие по титулу не могут ждать младших.

Толпа, собравшаяся на устроенное Леонардом шоу, чуть рассосалась, народ будто вспомнил, где находится, и теперь спешил сбросить наваждение. Я же смотрел только на Салэм, а та, не сводя с меня взгляда, шагала по залу, небрежно отвечая кивком на приветствия и заверения в дружбе и восхищении со стороны менее благородной публики.

— Леонард Сальон, я не ослышалась, вы хотите дуэли? — уточнила она, вставая рядом со мной.

Хлыщ поклонился, приветствуя графиню.

— Именно так, ваше сиятельство.

— Вы сошли с ума, раз решили расстаться с жизнью, — неожиданно звонко рассмеялась Салэм, и тут же обернулась к нахмурившему брови хозяину вечера. — Алан, ты не говорил мне, что привел на прием клоуна позабавить народ! Но, демоны с ним, с клоуном. Мы ведь разрешим это небольшое развлечение?

Алан удивленно взглянул на нее.

— Но, ваше сиятельство…

Та отмахнулась.

— Как представительница графства и искоренитель ордена Аркейн, я могу подтвердить готовность моего личного ученика Киррэла Шварцмаркта к бою. Однако если господин Сальон откажется, то и смысла никакого устраивать дуэль не будет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.