Star Wars: Темный прилив II. Руины - Майкл Стэкпол Страница 47

Книгу Star Wars: Темный прилив II. Руины - Майкл Стэкпол читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Star Wars: Темный прилив II. Руины - Майкл Стэкпол читать онлайн бесплатно

Star Wars: Темный прилив II. Руины - Майкл Стэкпол - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Стэкпол

На последнем брифинге говорилось, что диверсионная группа понесла потери, что среди пострадавших были даже джедаи. Она с точностью могла сказать, что Джейсен не вошел в их число. Не важно, будь между ними расстояние в несколько километров или в миллионы парсеков, она все равно почувствовала бы, если бы он погиб, но дело было не в этом. Где-то глубоко в ее мозгу сидела навязчивая мысль, что джедаи не могут просто так пасть в бою, что они какие-то особенные. Что они — герои, храбрее которых нигде не сыщешь. С точки зрения логики это было абсолютной чушью, и вся многовековая история Ордена доказывала это, но горячий ум Джейны плохо дружил с логикой. В нем почему-то намного легче приживались другие идеи, воспетые в джедайских легендах. Те, которые прославляли джедаев как непобедимых героев.

Но сейчас мне нужно сосредоточиться на одной-единственной идее: как очистить пространство от йуужань-вонгов, так чтобы Джейсен смог вернуться на борт живым и невредимым. Она сверилась с сенсорами, но не обнаружила ничего нового.

— Лидер, у меня все чисто.

Затем в эфир вклинился восторженный голос Анни Капстан, ее ведомой:

— Аидер, я засекла объект, поднимающийся с Гарки. Похоже, это наши.

— Отлично. Проныры, оставайтесь на месте и ждите распоряжений.

Джейна уже собиралась потребовать у Спарки показать этот объект и на ее мониторе, когда дроид издал пронзительный вопль. Сенсоры один за другим стали улавливать новые объекты, входящие в систему: один большой, несколько средних размеров и множество совсем мелких, резво отделяющихся от своих более крупных собратьев. А вскоре надобность в сенсорах отпала вовсе — Девушке достаточно было лишь бросить взгляд сквозь фонарь пилотской кабины, чтобы во рту у нее пересохло.

— Черные кости Императора! — только и смогла произнести она.

Тучи йуужань-вонгских кораблей, казалось, заполонили собой все окружающее пространство.

21

Корран Хорн направлял «Единственный шанс» в сторону «Ралруста» и был несказанно рад появлению большой группы «крестокрылов», вылетевших из-под брюха ботанского крейсера. Лицо джедая осветила довольная улыбка. Он включил интерком.

— Ну, вот. Мы почти дома.

Идиллию нарушил Джейсен, сидевший, как и прежде, в кресле второго пилота. Пораженный чем-то, увиденным им на дисплее, он от неожиданности вскрикнул и стал хватать ртом воздух: от испытанного шока он стал задыхаться.

— Корран, смотри! У нас дичайшие проблемы.

— Спасибо за такой исчерпывающий доклад, Джейсен. А теперь будь добр — то же самое, только поподробнее, — такой тон как раз отлично подошел для того, чтобы Джейсен смог прийти в себя и сконцентрироваться. — Сколько? Какие? Где?

— Прости, Корран, — парень наконец отдышался, — Я засек один большой объект, семь — поменьше, и кучу прыгунов — уже насчитал шестьдесят четыре, и они все прибывают. Самый большой объект — йуужань-вонгский крейсер. Те, что поменьше, размером с корветы. Весь флот движется нам на перехват, и, похоже, они доберутся до нас раньше, чем мы — до «Ралруста».

— Спасибо… наверное, — Корран переключил корабельную систему связи на тактическую частоту ботанского крейсера. — «Единственный шанс» вызывает «Ралруст», как слышите? Готовы сменить курс и вернуться на планету, чтобы дать вам возможность отступить.

— «Ралруст» — «Шансу». Ответ отрицательный. Продолжайте движение.

Корран узнал голос адмирала Кре'фея.

— Со всем уважением, сэр, тут ситхова тьма йуужань-вонгов. Не стоит рисковать «Ралрустом» ради нас.

— Вы очень добры, полковник Хорн, но здесь я принимаю решения. И я приказываю вам продолжать лететь прежним курсом, — на несколько секунд в кабине воцарилась тишина. — Положитесь на нас.


* * *


Укрытый внутри боевого крейсера «Пылающая гордость», соединенный с живой оболочкой корабля при помощи распознаваюшего шлема и гибкого шланга, Дэйн Лиан позволил схлынуть первой волне удивления, накатившей на него при виде флота Новой Республики на орбите Гарки. Это он предложил Шедао Шаи осуществить экспедицию на Гарки: в основном, для того, чтобы узнать, насколько командующий Краг Вал преуспел в своей трансплантационной деятельности. Дэйн настаивал, что нужно поставить зазнавшегося командующего на место, показать ему, как нужно бороться с повстанцами, а потом судить его за то, что он сам был не в состоянии это сделать.

Шедао Шаи позволил Дэйну совершить эту поездку, но при этом потребовал, чтобы тот взял с собой значительные силы. Дэйну казалось, что это станет бесцельной растратой средств, но вождь был непоколебим, хотя и знал, что такие приказы могут и без того усугубить его шаткое положение в йуу-жань-вонгском обществе.

И тем не менее каким-то образом он знал… Дэйн Лиан содрогнулся, но затем сосредоточился. Живые сенсоры корабля послали ему ментальное изображение вражеского флота и системы в целом. Долгие годы тренировок позволили мгновенно определить, за чем следует охотиться в первую очередь. Небольшой кораблик поднимался с поверхности Гарки, и именно к нему на подмогу неверные высылали истребители.

Повинуясь его короткой мысли, армада вонгов переориентировалась и направилась вдогонку кораблю, удирающему прочь от планеты. Что ж, мы перехватим его, уничтожим, а затем разобьем и всех оставшихся.


* * *


На мостике «Ралруста» адмирал Кре'фей отвернулся от переднего обзорного иллюминатора и зашагал в сторону станции связи, как могло бы показаться, несколько торопливо, но в его движениях не чувствовалось ни намека на обеспокоенность. Сидящего там ботана он одарил теплой и уверенной улыбкой.

— Лейтенант, пожалуйста, пригласите группу «Молот» занять оговоренную ранее позицию.

— Как прикажете, адмирал.

Как только подчиненный принялся настраивать оборудование на необходимую частоту и начал передавать сообщение, Кре'фей вновь повернулся к Веджу.

— Мы с вами играем в грязные игры, генерал.

— Послушайте, подкрепление нам, конечно, не помешает, но его может и не хватить.

— Мы не собираемся побеждать в этом сражении, Ведж, нам просто необходимо выиграть немного времени, — Кре'фей вновь обратился к подчиненным:

— Сенсоры, дайте мне голографическую картинку системы и начинайте передавать на Корус-кант тактические данные о сражении через тот трансмиттер, что мы оставили на краю системы.

— Выполняем, адмирал.

— Хорошо, очень хорошо, — на лине Кре'фея появился довольно хищный оскал, а затем он издал низкий горловой рык. Такое поведение было характерно для большинства ботанов, но адмирал предпочитал не показывать его на людях. И все же все мы хищники по своей природе, а сейчас как раз самое время этой природе показать себя во всей красе.

— Останьтесь со мной, Ведж Антиллес, — голос Кре'фея звучал ниже обычного. — Мы, может, и не победим йуужань-вонгов здесь и сейчас, но, я надеюсь, мы причиним им достаточно серьезный удар, чтобы у них надолго отпало желание соваться в наши края.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.