Темпоральная бездна (подарочное издание) - Питер Гамильтон Страница 46

Книгу Темпоральная бездна (подарочное издание) - Питер Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Темпоральная бездна (подарочное издание) - Питер Гамильтон читать онлайн бесплатно

Темпоральная бездна (подарочное издание) - Питер Гамильтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Гамильтон

– Верно, – горячо подхватила Кансин, что вызвало изумленный взгляд Эдеарда. Она пожата плечами. – На прошлой неделе грубо оскорбили мою сестру. В то время она носила Диума.

– Почему ты мне об этом не сказала? – с горечью воскликнул Эдеард.

– Доверительные отношения, – саркастически бросил Максен.

– Ох… – Эдеард огорченно всплеснул руками. – Ради Заступницы!

– Мы думали, что мы все заодно, Эдеард. Мы были с тобой у Бирмингемской заводи, ты не забыл? Неужели это для тебя ничего не значит?

– Это очень много значит! – вскричал Эдеард.

Он уже так разволновался, что больше не мог сдерживаться.

Все его сомнения и тревоги выплеснулись наружу, и друзья невольно отшатнулись. Эдеард сделал над собой усилие, стиснул зубы и медленно положил ладони на старую деревянную крышку стола.

– Извините, – сказал он изумленным друзьям.

– Эдеард, во имя Заступницы, что случилось? – взмолился Бойд. – Что произошло с тобой, с твоим лицом? И почему ты нам больше ничего не рассказываешь?

– Он не доверял нам, когда брали склад в районе Мико, – резко произнес Максен. – Почему же сейчас должен нам доверять?

– Я доверяю вам, – сказал Эдеард, но и сам понял, что его слова прозвучали наскучившим припевом. – Я обжег лицо, когда шпионил в «Доме голубых лепестков». Вот и все. Не так плохо, как вам кажется.

– Ты ходил туда в одиночку? – неодобрительно нахмурилась Кансин.

– Да. Именно так я и выследил Иварла.

– Это опасно, – заметил Бойд. – Эдеард, ты не можешь все делать сам.

Максен насмешливо хмыкнул.

– Он же Идущий-по-Воде, он может все. И ему не нужна наша поддержка, так?

Эдеард вздохнул. Все оказалось хуже, чем он себе представлял.

– Из всех наших дел операция с тайником приобрела самую громкую огласку. Иварл подстроил ловушку, он собирался сделать нас – меня! – предметом насмешек. Он преследовал единственную цель: свести на нет доверие людей ко мне. Я же просто ввел его в заблуждение. В деле участвовали больше сотни констеблей, и мы не знали даже половины из них. Если бы все было известно всем, ничего бы не получилось.

– Но мы – не все, – рыкнул Максен. – Мы – твои друзья, твое отделение. По крайней мере я так считал до сих пор.

– Эй, остынь, – вмешался Динлей. – Операция прошла отлично.

– Да, конечно. Я так и думал, что ты встанешь на его сторону.

– Что это значит?

– Перестаньте, – сказал Эдеард. – Нельзя так себя вести. Если бы Иварл нас услышал, он бы посмеялся.

– Значит, тебе важно только его мнение? – запальчиво спросил Максен. – А мое ничего не значит?

– Это не…

– Не кипятись, – прервала его Кансин. – Он просто злится.

– И все? – резко повернулся к ней Максен. – А почему, это тебе известно? Я – член его отделения, его так называемой команды. Я верил в тебя, Эдеард. Верил. И как ты со мной обошелся? Проклятье, ты просто используешь нас, чтобы поднять свой престиж. Идущий-по-Воде снова спасает мир. Ладно, черт с тобой.

– Я никого не использую. Мы вместе участвовали в той операции. И вы играли в ней важнейшую роль. А вы знали, что готовится ограбление? Знали, где они собирались хранить добычу? Знати о подмене в последний момент?

– Так что ты хочешь сказать? Что я недостаточно хорош, поскольку не умею шпионить так ловко, как ты? А остальные? Все к тому и идет. Даже Динлея злит твоя скрытность.

– Нет, не злит, – возразил Динлей так поспешно, что Эдеард даже не успел повернуться к нему.

– Ну, если тебе нужны констебли на посылках, прекрасно, – сказал Максен. – Таких даже в этом участке найдется не один десяток. Но если ты хочешь работать со мной, изволь спуститься со своей башни и снова нам доверять.

– Проклятье! – взорвался Эдеард. – Вы себе не представляете, с чем мы столкнулись. Я защищаю вас.

– Я не нуждаюсь в твоей защите. И о бандах я знаю побольше, чем ты, деревенщина. Я вырос в Маккатране.

– Это я выросла в Маккатране, – сказала Кансин. – И Динлей, и Бойд. А ты провел спокойное детство на равнине Игуру.

– Что ты сказала?

Максен подался навстречу Кансин.

– Прекратите сейчас же, – скомандовал Эдеард. – Я не впутывал вас в эти дела, потому что боялся.

Они мгновенно замолчали и изумленно переглянулись. Эдеард, поставив локти на стол, опустил голову на руки. Он так устал, что боялся заплакать, – Вы – все, что у меня есть. Я не хочу вам навредить. Даже не потому, что я завишу от вас. Мы кое-чего добились вместе, и это больше, чем нанесенный Иварлу ущерб. Мы обрели надежду. Если бы она разбилась, я бы не выдержал. Я бы опять остался ни с чем. Лучше уж умереть.

Кансин подошла и села рядом с ним, в мыслях остальных проявился оттенок сочувствия.

– Что происходит, Эдеард? – спросила она, положив руку ему на плечи. – В чем дело? Все мы с самого начала доверяли друг другу. И сейчас ничего не изменилось. Расскажи нам.

Эдеард поднял голову и посмотрел в глаза Максену, позволяя товарищу почувствовать всю его муку.

– Ты хочешь этого?

– Да, – ответил Максен с искренней тревогой.

– В самом деле?

– Да!

– А вы?

Бойд и Динлей кивнули. Кансин сжала его плечо.

– Конечно.

– Ну хорошо. Но я хочу, чтобы вы поклялись Заступницей, что не будете стрелять в гонца.

– Эй, мы уже взрослые, – бросил Максен.

– Нет, – возразил Эдеард. – Нам до этого еще далеко.

– Твои слова наводят тоску, – с нервной усмешкой сказал Бойд. – Так о чем ты там хотел нам рассказать?

– О том, против кого мы ведем борьбу. О масштабе банд. Я хочу, чтобы вы это осознали.

– Но мы знаем, Эдеард, – сочувственно сказал Динлей. – В прошлую среду они пытались запугать мою сестру Карну. Клянусь Заступницей, теперь они не скоро на такое решатся.

– Карну? – переспросил Максен. – Это…

– Моя старшая сестра, – с довольной улыбкой пояснил Динлей. – Самая старшая.

Эдеард вопросительно повернулся к Бойду.

– Ну да, – угрюмо кивнул Бойд. – У Изойкса снова были неприятности.

– Ну так что? – настойчиво спросил Максен. – Где твой большой секрет?

– Я вам покажу, – медленно произнес Эдеард. – В один из следующих дней. Еще не знаю точно, но будьте готовы. По моему вызову вы должны прийти в конец улицы Голард, к Быстрому каналу.

– К «Черной лошади»? – уточнил Максен.

– Да, только ради Заступницы, не заходите внутрь. И убедитесь, что за вами никто не следит.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.