Барон Чернотопья - Владимир Кощеев Страница 44
Барон Чернотопья - Владимир Кощеев читать онлайн бесплатно
— Да я…
— Не знаю, что дала тебе ее милость, Варин, но ты сам не свой после ее зелий. И я тебя знаю — если мы сейчас сунемся в цветах наших хозяев и нам удастся победить, в следующий раз ты будешь уверен в своей правоте. И так до тех пор, пока мы не окажемся в ситуации, из которой уже не будет выхода. Ты понимаешь, что не можешь трезво оценивать?
Варин набрал воздуха в грудь, но потом поймал свое отражение в зеркале, висящем на стене. Лицо его за прошедшее время слегка помолодело, разгладились несколько неглубоких морщин, глаза засияли. Но это был уже не тот Варин, что спас «Рысей», уговорив их пойти на службу к баронессе. Этот нынешний Варин скорее отправился бы в Катценауге, лишь бы унять свою жажду действия.
— Ты прав, Малколм, — кивнул он, беря себя в руки. — Но что-то делать с этой силой нужно, иначе меня просто разорвет.
— Ты можешь потренировать стражу, — невозмутимо пожал плечами каптенармус. — Или, например, самому освоить что-то новое. Вот, к примеру, видел, что наш барон оставил?
И Малколм выложил на стол толстую тетрадь. Листы в нее явно вкладывались в процессе заполнения, настолько криво они торчали из-под тонкой обложки.
— Что это? — хмыкнул Старый, подходя ближе.
— Если я правильно понимаю, черновики будущего учебника, по которому его милость намерен учить детей, — пожал плечами каптенармус, поднимаясь со своего стула. — Мне баронесса их несколько оставила, попросила посмотреть, все ли мне понятно.
Варин кивнул, переворачивая обложку. Глаза старика забегали по тексту, и он принялся листать тетрадь активнее.
— А выглядит неплохо, — подвел он итог, осторожно закрыв записи и бережно взяв их одной рукой. — Но я бы дал нашему художнику, чтобы украсил как следует, а то барон совершенно не умеет рисовать.
Малколм улыбнулся, но так, чтобы глава отряда этого не заметил. На изменившееся поведение Варина обратили внимание все «Рыси», но отстранять старика никто не хотел. А потому следовало переключить его внимание с жажды драк на что-то более спокойное. И как-нибудь уговорить перестать принимать зелья баронессы.
— Я бы такое внукам с удовольствием купил, — заметил Варин с усмешкой. — Но еще посмотрю, ты прав. Может быть, что-то с высоты моего возраста и смогу посоветовать его милости. Не вам же про воспитание детей рассказывать, сами еще как дети.
Каптенармус кивнул и потушил лампу.
— Идем к остальным?
— Пошли, — взяв тетрадь подмышку, согласился Варин. — Заодно проверим, как у них дела.
* * *
Поместье барона Чернотопья. Киррэл «Чертополох» Шварцмаркт.
Тварь как сквозь землю провалилась. Несмотря ни на какие силы, ни один демон не почуял ничего странного ни дома у Катрионы, ни где бы то ни было еще. Двойника будто и не существовало вовсе.
Я уже был почти уверен, что некто сумел создать стойкую иллюзию, с помощью которой и общался с ведьмой. Только в таком случае он мог не оставить следов, ведь все возмущение осталось бы рядом с магом.
Был один факт, опровергающий эту теорию. Двойник постучался в дверь Катрионы, а иллюзия на такое не способна. И, конечно, маг Воздуха мог донести звук до ведьмы, чтобы той показалось, что в дверь бьют на самом деле. Но тогда афера потребовала бы участия сразу двух одаренных, потому что один человек, накладывающий два таких высокоуровневых заклинания, просто невероятен. Создавать даже примитивные зрительные иллюзии, которые смогут действовать на достаточном расстоянии, чтобы чары не почуяли, могут только очень сильные маги. А при этом еще и звуковое сопровождение создавать…
В теории, разумеется, возможно, однако я даже не представляю, зачем столь сильному магу прятаться, он запросто вырвет кислород из моего тела щелчком пальцев, и я сдохну раньше, чем успею открыть рот для вдоха.
Слуги закончили укладывать наши вещи в сундуки, и теперь грузили их в карету. Гербы на дверях принадлежали Вайссерманну, но ни я, ни Дия против не были. В конце концов, у нас просто не было собственных карет, а Марк в ней приехал в Чернотопье.
Я наблюдал за сборами, глядя краем глаза, как Густав отдает распоряжения подчиненным. Пока мы будем отсутствовать, он остается за главного, но капитану еще сопровождать нас до границы Чернотопья, дальше нас встретят дружинники Блэкландов.
Это кортеж Агаты посылали, наплевав на бастарда, и помощи в сопровождении не просили, но сейчас — другая ситуация. Сразу три барона едут на прием к Алану, и уже само количество заставляет хозяина напрягаться, чтобы встретить гостей достойно. Это не вопрос, сколько свиты мы притащим с собой, это вопрос, как поведет себя барон Черноземья.
Со свитой же была проблема. Я так и не обзавелся дружиной, а снимать стражников с мест по нынешним временам еще опаснее, чем до моего отъезда в Херцштадт. Марку отец никого не выделил, а кто его привез, уже отбыли домой. Дия же и вовсе не имела в своем штате ни единого слуги, и потому полностью зависела от нас двоих.
Впрочем, девушка, кажется, всерьез решила закрепиться в Крэланде. Во всяком случае, из Марка она уже активно вила веревки. А Вайссерманн, похоже, влюбившийся с первого взгляда, едва не прыгал вокруг полукровки с радостным визгом.
Я не напоминал ему о будущей невесте, с которой он планировал встретиться в поместье Блэкландов. В конце концов, никакого вампирского очарования Дия не применяла, и Марк действительно крайне заинтересовался моей партнершей.
Можно было бы привлечь «Рысей» в качестве отряда сопровождения, но тащить наемников, когда Крэланд только что окончил войну с точно такими же вояками? Это слишком экстравагантно, даже не говоря о том, что лавку в Фолкбурге кому-то необходимо охранять.
Вот и получалось, что всего сопровождения у нас только Густав, да мои гончие, которых мы и запряжем в карету. Путь будет не слишком долгим, к тому же дорога наезженная, так что никаких сложностей со скоростью бега у призванных существ быть не должно. Да и потом — если уж выставлять свою одержимость напоказ, то и транспорт нужно подбирать соответствующий.
— Николас Фолкс просит «Рысей» принять участие в облаве на банду, — услышал я тихий шепот Индарга. — Они не рискуют принимать решение сами. Я слушал.
— Все бы были такими замечательными исполнителями, — вздохнул я, чуть скосив глаза в сторону, где от куста падала тень. — Передай им, что я разрешаю, но с лавки охраны не снимать.
Индарг ушел не ответив. Высший демон, которого я поймал больше на любопытство, чем на силу. Да, камни уходили на оплату стабильно, однако тень и сам по себе уже втянулся в работу. Хотя я и не готов поставить на кон свою жизнь, чтобы это проверить.
С крыльца поместья показалась Дия, уже запахнутая в черный дорожный плащ, отделанный серебряными вставками. Когда-то он принадлежал женщине из моего рода, но так как гербов на нем не было, я разрешил Гриммен провести ревизию одежды. Теперь баронесса могла достойно выглядеть на приеме, пусть и не в ногу со временем, но однозначно богато. Шварцмаркты на себе не экономили.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии