Диверос - Евгений Клевцов Страница 42

Книгу Диверос - Евгений Клевцов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Диверос - Евгений Клевцов читать онлайн бесплатно

Диверос - Евгений Клевцов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Клевцов

– Жив! – не отрываясь от работы, ответил один из них. – Где носилки?! Его нужно перенести в комнату.

– Носилки живо! Хиетт! Где эта Хиетт, чтоб она сгорела?!

– Я здесь!

– Возьми четверых, выставь охрану у комнаты и сама не отходи от коменданта! Поняла меня?! Ни на шаг!

– Сигилль, – обратился один из целителей к жене коменданта. – Мы хотим перенести Эльдрика в вашу комнату.

– Да, конечно, – закивала женщина с поспешной готовностью. – Идемте, я вас провожу!

Она подбежала к укладывающим Эльдрика на носилки солдатам. Суетясь, поправляла разорванную одежду, задавала какие-то вопросы, на которые ей никто не отвечал.

Мэй Си, так и не получившая ответа на свой вопрос, оглянувшись, вдруг обнаружила, что Фремм в зале уже нет, в общей суматохе она ушла, ни слова никому не говоря.

Айзен, в полголоса обменявшийся несколькими словами с одним из целителей, подошел к Кин Зи и Тэй Зи, наблюдавших за тем, как солдаты несущие носилки, в сопровождении Сигилль поднимались по лестнице.

– Мне сказали, что если бы не вы, комендант умер бы еще до того, как подоспели врачи… – начал он.

– Он бы умер в любом случае, – прервал его Кин Зи. – Разве что, ваши целители смогли бы полностью заменить ему хотя бы половину крови на чистую, не зараженную спорами.

Айзен сверкнул глазами, но сдержался.

– Я прикажу проверить все, что было на столе.

– В этом нет смысла. Он ничего не ел и не пил.

– И тем не менее, – упрямо повторил Айзен. – Я не верю, что один маленький цветок мог стать причиной этого.

– Один не мог, – согласился с ним Кин Зи. – Но долгого пребывания около куста таких цветов для человека его возраста достаточно, чтобы споры начали распространяться в крови. Последний цветок лишь завершил начатое.

– Куст?!

– Конечно. Ведь тот, кто никогда его не видел, не отличит иоллис от настоящей сигилли. Его могли высадить случайно между других цветов, или же – сделать это намеренно.

– Да в Бездну эту треклятую сигилль! – кулак Айзена со смачным треском ударил в раскрытую ладонь. – Сейчас же прикажу выдрать и спалить всю эту траву!

Он повернулся было, чтобы отдать команду, но услышал за спиной:

– Выдрать, спалить – и концы в огонь, да, командир?

– Что?! – Айзен развернулся к санорра. – Что ты такое сказал?!

– Ваши солдаты ничего не знают о иоллис, это так. Но ведь вы же знаете, верно? Вед вы же южанин? Не из Ольферта, но с фермы поблизости. А, значит, родители с детства учили вас, какая трава опасна для людей и скота, – сказал Тэи Зи

– Если прибавить к этому два устроенных вами покушения на Эльдрика, то первое, что придет на ум любому – это то, что вы теперь пытаетесь скрыть следы неудачной третьей попытки, – добавил Кин Зи.

– Возможно, совершенной в сговоре с его женой. – закончил Тэи Зи.

Айзен стремительно шагнул назад.

– Здесь двадцать преданных мне солдат. И стоит мне сейчас сказать одно слово…

– Так скажите, – спокойно прервал его Кин Зи. – Говорите ваше слово, командир.

Повисла пауза. Затем гельд молча отступил еще на шаг.

– И не нужно трогать цветы, – сказал Кин Зи. – Вообще, ничего не предпринимайте. Занимайтесь охраной города. Защитить коменданта вы оказались не способны даже в его доме. Поверьте, у нас это получится лучше. И не забывайте того, что я уже сказал вам однажды: если мы узнаем, что вы как-то замешаны в произошедшем – разговор будет совсем другим. А теперь – нам нужно к коменданту.

Айзен молча посторонился. Глядя как они поднимаются по лестнице, вслед за солдатами он лишь молча сжимал кулаки от бессилия что-либо сделать.

– Нужно срочно осмотреть комнату Сигилль, – тихо сказал Кин Зи, когда они отошли на достаточное расстояние. – Вчера Эльдрик что-то ей принес.

– Ты не видел?

– Нет, я был в каминной трубе, на крыше. К окну не подобраться. Он сказал, что ему это дала Фремм.

– Она ушла из зала раньше.

– Я знаю, Мэис тоже не было, когда выносили носилки. Думаю, она пошла за ней.

Комната Сигилль была полна народа. Не считая самой хозяйки, обоих целителей в ней еще находились по два вооруженных солдата у обоих окон. Эльдрик лежал на кровати и глаза его были закрыты. Сигилль сидела рядом, выслушивая объяснения врача и рекомендации. С первого взгляда было понятно, что она совершенно успокоилась и больше не готова сорваться в истерику, как недавно в зале. Хиетт стояла у входа.

Взгляд Кин Зи быстро скользнул по столикам, полкам и шкафам. К своему удивлению, он не увидел ничего такого, что могло бы издать такой звук, какой он услышал вчера, когда нечто массивное было поставлено на деревянную поверхность. Он прошелся, осматривая все внимательнее, и дойдя до прикроватного столика, обнаружил на нем едва заметный широкий круг, оставленный на вчерашней пыли – хорошо, что утром здесь не убирали.

Кин Зи подозвал Хиетт:

– Куда убрали предмет со стола? – спросил он ее

– Никто ничего не убирал, – покачала головой раг`эше.

– Кто-то был в комнате, когда вы сюда пришли?

– Нет, никого.

– Кто-то выходил?

– Нет. А в чем дело?

– Спросите у Сигилль, можно ли осмотреть шкафы с одеждой? – вместо ответа попросил Кин Зи.

Хиетт глянула на него с подозрением, но затем подошла к жене коменданта и что-то тихо шепнула ей на ухо. Кин-Зи внимательно наблюдал за ее реакцией. Она последовала мговенно – Сигилль сразу кивнула головой.

– Она согласна, – сказала Хиетт, возвращаясь. – Идемте.

Осмотр завершился быстро. Ничего, даже отдаленно напоминающее по размерам предмет, оставивший след на столе, найти не удалось. Хиетт на тот раз не стала задавать никаких вопросов, только покачала головой и отошла в сторону.

– Ничего? – Тэи Зи то ли спросил, то ли констатировал факт.

– Ничего. Да и она слишком спокойна. Что бы это ни было – этого уже не было в комнате в тот момент, когда Эльдрика сюда принесли. Иначе…

– Да. Будем ждать новостей от Мэй Си.

Тэи Зи посмотрел на лежащего в кровати коменданта.

– Я останусь с ним. Еще двенадцать часов он точно проспит. Мало ли что. А вы ищите в доме.

– Хорошо.

ГЛАВА 26

Когда-то на месте Зигверта был лес. Начав строить укрепление, гельды расчистили место почти полностью, но с несколькими огромными деревьями, они справиться не смогли. Время поджимало, долго искать решение было некогда, и поэтому великанов было решено оставить в покое. Так и остался этот небольшой участок, который сейчас расположился за задней, глухой стеной комендантского дома, нетронутым до сих пор. Патрули сюда практически не заглядывали – достаточно было постов на стене, окружающей двор. Да и желающих месить кашу из грязи и опавшей хвои было мало.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.