Рыцари Атлантиды - Андрей Быстров Страница 42
Рыцари Атлантиды - Андрей Быстров читать онлайн бесплатно
— Что вам нужно? — спокойно спросила Джейн. Рэнди обернулся с бутылкой «Бэрликорна» в руке. Глаза его мигом стали серьезными.
— Хочу, чтобы вы послушали одну пленку.
С видом заговорщика он выудил из сумки приемник с магнитофоном, куда он записал диалог Кейпла и Грейс, а затем — разговор Норда с Грейс, в том числе и о Джейн.
— Что это? — с невольным любопытством Джейн потянулась к аппарату.
— Шпионский приборчик. Разве ваши друзья из ЦРУ не пользуются такими? А может быть, они и не из ЦРУ вовсе? Но послушайте… Два голоса на пленке… Надеюсь, вы узнаете их… Принадлежат вашим друзьям из ЦРУ или не из ЦРУ, вам виднее, а третий — наклюкавшемуся типу из ресторана, как будто американцу, а впрочем, это не важно. Начало я промотаю — там он пристает к девушке… — Рэнди погонял ленту туда и обратно. — Ага, вот с этого места.
Он надавил клавишу воспроизведения. Джейн собралась было что-то спросить, но Рэнди предостерегающе поднял ладонь и указал на аппарат. Они прослушали запись до конца. Рэнди проматывал длинные паузы (но не только их), а Джейн слушала с все возрастающим интересом.
— Ну что вы на это скажете? — с торжеством фокусника, доставшего из шляпы не обычного кролика, а целого слона, вопросил Рэнди.
— Очень занимательно… Где вы это взяли?
— Добыл своим трудом, — гордо поведал он. — Теперь вы дадите мне рюмку?
Джейн передала ему крохотный тонкостенный стаканчик. Рэнди с неудовольствием оглядел маловместительную емкость, но капризничать не стал.
— Видите ли, миссис Хойланд, — он наклонил бутылку над стаканчиком, — я мало знаю, но кое-что мне понятно. Я не знаю, кто такие Хранители, что такое Орден и Установление, нарушенное мистером Хойландом. Но мне понятно, что идет какая-то игра, и вас хотят выкинуть из нее, как раньше выкинули меня. Я хочу узнать всю историю, а вы хотите помочь мистеру Хойланду, так? Поэтому давайте заключим временное соглашение.
— Какое соглашение?
— Я промотал одно место на пленке. Приметы убийцы мистера Рико. Вы ведь хотите найти его, или вас устраивает сидеть тут в безопасности?
— Мистер Стил… Я правильно запомнила ваше имя?
— Рэнди.
— Перестаньте играть в загадки, Рэнди. Что вы задумали?
— Хочу вам помочь, если вы поможете мне. Я с вами, если вы объясните мне, что происходит. Джейн всплеснула руками:
— Но я не могу! А если бы и могла, вы бы мне не поверили…
Рэнди спрятал приемник в сумку.
— Как "хотите, — с нескрываемым разочарованием произнес он. — Можете киснуть здесь до полного отупения. Я ухожу.
Он сделал шаг к двери.
— Подождите! Рэнди застыл.
— Давайте заключим соглашение, — сказала Джейн, — но другое.
— Какое?
— Рассказать я вам действительно ничего или почти ничего не могу, но обещаю, что если вы дадите мне приметы, то сможете принять участие в моих поисках. Что сумеете узнать сами — ваше. Но помните о подписанной вами бумаге, о запрете публикаций!
— До снятия секретности, — уточнил Рэнди.
— Согласны?
— Это лучше, чем ничего, — вздохнул он, вновь доставая приемник.
Они снова прослушали запись, на сей раз без купюр.
— Немногого стоят эти приметы, — сказала Джейн.
— Вы не хотите и попытаться?
— Хочу. — Она улыбнулась. — Пожалуй, я даже знаю, откуда начать. Этот специфический разрез левого глаза…
— Если он настоящий, таких людей не так-то много, правда?
— Конечно. И, возможно, я видела его однажды… Случайно, в обществе владельца ночного клуба, который называл его Жильбером…
— Да? Тогда это потрясающе — у нас есть имя!
— Едва ли настоящее.
— А мистер Хойланд и… ваши друзья, они тоже знают о Жильбере?
— Нет, я была одна, и я никому не рассказывала. Зачем? Это было давно, случайное наблюдение… Разумнее, конечно, было бы сообщить им теперь, но вы правы.
— В чем?
— Меня выкидывают из игры, и мне это не нравится. Я должна попытаться сама…
— Вместе со мной.
— Вместе с вами. Вот если ничего не выйдет, тогда… Но это очень опасно, мистер Стил!
— Куда ехать? — На лице Рэнди был написан дикий азарт.
Джейн помолчала немного, пристально глядя на него:
— Мистер Стил… Думаю, вы кое-чего не понимаете.
— Чего же именно?
— Вам кажется, что вы угодили в самый центр неких важнейших событий…
— Разве нет?
— Конечно нет. Будь это так, разве любые соглашения с вами заставили бы меня поступать так, как я поступаю? Нет, Рэнди, все это слишком важно. А охота за Жильбером, если даже он и убил Рико, — лишь маленький штрих в общей картине. Если здесь не просто совпадение примет, если он — наемный убийца, он почти наверняка уже мертв. Но если и жив, и мы найдем его — живого! — он также почти наверняка ничего не знает. Видите, сколько «если»… А положительный результат, вероятнее всего, гроша ломаного не будет стоить. Это всего лишь отработка одного из направлений, и далеко не главного. Вы меня понимаете?
— Я вам не верю… Не до конца верю. И что бы вы там ни говорили, я не отступлюсь.
— Гм… Дело ваше, голова у вас одна. У вас есть машина и оружие?
— Не пешком же я пришел сюда. Что до оружия, за ним можно заехать, я снимаю особняк, там… Но не вздумайте выдать меня Хойланду, мы заключили сделку!
— Рэнди!
— Нет, это невозможно… Ладно, что вы замышляете?
— Расскажу по дороге. Сейчас я переоденусь, и поедем.
В спальне Джейн надела вызывающее вечернее платье с дразнящим декольте, черные туфли на шпильках и водрузила на нос огромные очки-хамелеоны, почти прозрачные при недостаточной освещенности и темнеющие на свету. Гардероб дополнила элегантная черная сумочка. Наводя перед зеркалом косметический лоск, Джейн вдруг замерла и села на круглый стульчик. Мгновенная волна сомнения захлестнула ее. Не лучше ли сообщить о Жильбере Норду, Грейс и Хойланду? Случайно у нее оказалась информация, которой у них нет, а если Жильбер — тот самый человек и она потерпит поражение, они даже не сумеют отыскать ее труп… Но тут же она ответила сама себе: хватит быть щенком в коробке, оберегаемым от любых неприятностей. Она — Хранитель, и все, что она сказала Рэнди Стилу, — правда. Это не подвиг во спасение мира, а всего лишь рутинная отработка одного из направлений, ее непосредственная обязанность, часть ее работы. Рэнди? Он не опасен, он ничего не сумеет узнать, а если и сумеет — какие-нибудь мелочи, — то как он и ими-то воспользуется? Никак. Нет, она поступает правильно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии