Мера человек - Александр Изотов Страница 39
Мера человек - Александр Изотов читать онлайн бесплатно
Я на миг оглянулся. Из-за балкона не было видно, что там внизу, в тронном зале, но что-то Эзекаил не спешил в погоню.
Затем я снова повернулся к новым противникам.
«Твою поднёбную мать, это будет трудно!»
— Смотри, демон, и учись, — я усмехнулся и просто пошёл вперёд.
Мне уже удалось однажды это на перевале, пройти мимо, не поддаваясь на провокации. Это всего лишь иллюзия, и если в душе нет ни тени сомнения, то Эзекаил бессилен.
Макото, который был от меня уже в двух шагах, тоже ухмыльнулся… и полетел вперёд, высекая искры из каменного пола.
«Подзё-о-о-омыш!…» — Белиар с болью вырвал у меня управление телом, и едва успел отпрыгнуть в сторону, подставив блок мечом.
Рыжий Лис выкинул лезвие откуда-то снизу, полетели крошки от камня. Сверкнула вспышка, а от силы удара Макото меня отбросило ещё дальше.
Я, оттолкнувшись от стены, отпрыгнул на исходную позицию.
«Безмозглый червь, где ты набрался этой хрени?! Ты в замке у верховного серафима!!!»
— И что? — я на миг перекинул меч в другую руку и тряхнул отбитой ладонью.
Удар у иллюзорного Макото был в разы сильнее, чем у настоящего. Тут копьё пальцами не остановишь, срубит вместе с рукой, да ещё и голову прихватит.
«Это седьмой голос! Седьмой!!! И в этом замке он силён так, как ты и представить не можешь!»
— Он прав, Перит, — улыбаясь, кивнул Макото, — Войдя в замок, ты потерял шанс отсюда уйти.
Я стиснул зубы. А как же чистота души? Они же все иллюзия.
Макото снова прыгнул вперёд, и я, поднырнув под копьё, воткнул меч ему под рёбра.
На меня прыгнула другая тень. Хильда…
Белиар машинально крутанул мечом, намереваясь срубить ей голову, но глаза у Хильды на миг подёрнулись печалью… и моя рука дрогнула.
И в следующий же миг я заорал — её кинжал вошел мне между рёбер. Белиар успел выгнуть тело, не дал вогнать лезвие на полную глубину, да ещё добавил локтем Хильде по подбородку.
Она отпрыгнула, и тут же я отпрянул в сторону — рядом с ухом свистнула стрела.
«Поднёбыш сраный!!! Это не Хильда!» — Белиар, кажется, пришёл в ярость, — «Я не собираюсь здесь подыхать!»
— Белиар, — голос Рычка переливался эхом, — А придётся! Бездна вознаградит тебя.
Я стоял, прижимая руку к боку. Слишком материальная иллюзия, и кровь из меня течёт будто бы настоящая.
«Нет времени, Марк, терпи!»
Звёзды искранули из глаз, когда рана в ребрах вспыхнула пламенем. Легче не стало, но, насколько я понял, демон прижёг порез.
«Именно!»
Я почуял его волю в руках и ногах, и мы снова кинулись вперёд.
В этот раз Хильда сначала метнула топорик, и я, отбив его клинком, подскочил и протаранил её ногой в грудь. Волчицу отнесло, шмякнуло об стенку, а я понёсся на Рычка.
От Волчонка полетели стрелы, и мне пришлось нырнуть, перекатиться к стене.
Одна всё же засела в бедре, но я уже был рядом.
Это — не Рычок!
И я, всаживая ему клинок под рёбра, снёс его в стену коридора. Он захрипел, выплёвывая кровь, и схватил меня за пальцы:
— Перит… Марк… возьми мою… месть!
— Сволочь, не сме-е-ей!
Я заорал, а окрепшие пальцы Рычка вдруг метнулись к моей шее и стали душить меня.
— Или я убью тебя, и возьму твою месть, — Рычок, не обращая внимания на меч в своей груди, поднял меня над собой.
Я хрипел, пытаясь разжать стальные пальцы. Мне кажется, или Волчонок стал в разы больше?
Тело вспомнило борцовский приём — я выкинул вперёд ногу, заехав Рычку по подбородку, а потом перехватил его руки ногами. Словно по столбам ударил, но этого хватило, чтобы ослабить захват.
Дальше я должен был поднырнуть, провести солдатский бросок, но тут сам вырвался — и то хорошо.
Плюхнувшись, я откатился, вскочил… Зазвенел клинок, упавший на камни.
В коридоре никого не было.
— Твою же… — я выругался, — поднёбную душу.
«Эй. Это мои слова!»
Я, стиснув зубы, посмотрел на выход в тронный зал. Там видно только лунный свет, падающий из окон — ангел так и не спешил в погоню.
«Марк, да ему не надо гоняться за тобой!»
Мне оставалось только кивнуть демону. Ну извините, так сказать, всё эта долбанная привычка материального человека из крови и плоти: противник тоже должен быть осязаемым.
«Не та мера, Марк. Произойдёт чудо, если он выпустит нас!»
Подобрав клинок, я поковылял дальше по коридору. Стрела в ноге исчезла, но рана осталась, да и под рёбрами заметно стреляло.
Как же странно было всё это… Я был так силён за пределами этого замка, побеждал отряды зверей, а этот Эзекаил снова заставил меня почувствовать, что такое сильная мера.
Он был невероятно силён! Тут даже сила частицы Абсолюта не поможет…
«Сопли подотри! Это не твои мысли, Марк!»
Я тряхнул головой. Это что же, ангел и в голову залезает?
— Эй, выходи, давай биться!!!
Крикнув, я покрутил головой. Никого.
Коридор привел меня к дубовой двери. Магия или нет? Вроде не искрит.
— Здравствуй, ноль, — раздался детский голосок за спиной.
Я ошарашенно обернулся.
Грезэ!
Маленькая первушка стояла, улыбаясь, и её улыбка странно подсвечивалась в тёмном коридоре. Зловеще, но в то же время так искренне.
Я упёрся лопатками в дубовые створки.
— А что ты за мной не идёшь? Мне так страшно там, в Жёлтом приорате…
— Заткнись, — прошипел я.
Демон двинул рукой, замахиваясь мечом, но я машинально стал сопротивляться.
«Это — не твоя дочь!»
— Я знаю, — процедил я сквозь зубы.
«Это даже не та первушка, Марк, не будь идиотом!»
— Да, Марк, не будь идиотом, — Грезэ усмехнулась, а потом толкнула меня ручками в живот.
Что ты ощущаешь, когда тебя толкает ребёнок? Инстинктивно ты ожидаешь, что это будет едва заметный толчок…
Когда мной вышибло дверь, а потом я влетел спиной в кирпичную кладку, пробив стену насквозь, то понял, как сильно может ударить ребёнок.
Меня выкинуло в какое-то помещение, я заёрзал среди обломков, оглушённый, и пытаясь вдохнуть отбитыми лёгкими. Какой толщины тут стена, что я её пробил?
«Какой силы был удар, ты не думал?»
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии