Крадуш. Тёмные души - Ольга Болдырева Страница 38
Крадуш. Тёмные души - Ольга Болдырева читать онлайн бесплатно
Я не сразу вспомнил, что герцог Волдет – это Дебро. Ужасная морока с родовыми именами! И хорошо, что комиссия самостоятельно пришла к выводу, что убийца один.
– Мне сказали, что вы участвовали в осмотре тел герцога и епископа и делали здравые предположения… – продолжил инквизитор.
Это кто меня похвалил? Неужели Ферко?
– Благодарю за высокую оценку, но думаю, мою роль переоценили.
– И все-таки я настаиваю, чтобы вы отложили расследование взрыва, ваша светлость, и занялись убийствами. У лорда Киара найдутся свободные сотрудники, которым можно перепоручить дело пострадавшего архива.
Казалось, только сейчас Исайя вспомнил, что за столом сидит еще один человек, и перевел взгляд на Карела.
Тот спорить не стал:
– Найдутся. Я организую замену, ваше преосвященство. Будут ли еще указания? – Я даже позавидовал выдержке Киара. Сложно сохранять спокойствие, когда тебя держат за бесполезную декорацию.
– Нет, благодарю за содействие. Хорошего вам дальнейшего времяпрепровождения, – пожелал инквизитор и, допив воду, откланялся.
Не знаю, то ли меня так успели испортить всеми прежними двусмысленными намеками, то ли Исайя Иаго действительно что-то такое предполагал, но я явно услышал в его пожелании издевку.
Карел, судя по мрачному взгляду, тоже.
– Подожди, – попросил я и быстро проверил, нет ли новых подслушивающих и следящих заклинаний. В этот раз все было чисто. – Теперь можно говорить.
Киар качнул головой.
– А что тут скажешь? Я бы с удовольствием свернул ему шею… но, увы, нельзя.
Я недобро улыбнулся. Мне инквизитор тоже не нравился.
– Пока нельзя… а там – посмотрим.
После десерта и странного визита господина инквизитора меня разморило. Я был сыт и доволен. Пока все шло неплохо. Откинувшись на стуле, я наблюдал за близящимся к развязке кукольным представлением у фонтана. Злодей, герой и принцесса послушно плясали на длинных тонких нитях. Дети радостно взвизгивали, болея за доброго рыцаря, и охали, когда темный колдун строил козни. Куклы были большие, нарядно разодетые, а звонкие голоса актеров разносились по всей площади – даже взрослые останавливались, чтобы последить за действием и бросить в широкополую шляпу пару медяков.
– Завтра вечером во дворце наместника состоится прием в честь посланников папы и императора. – Карел допил вино и попросил счет. – Тебе необходимо присутствовать.
Я поморщился.
– Ты специально оставил эту новость под конец, чтобы испортить такой хороший вечер? – Не люблю приемы.
Не то чтобы я часто бывал на них. В детстве – да, приходилось. Но затем меня отдали в обучение, и стало как-то не до балов и церемоний. Хотя, конечно, в редкие визиты домой кузина требовала от меня присутствия на всех официальных мероприятиях.
– Извини. – Раскаяния в тоне Киара не прозвучало. Наоборот, лорд улыбался. – Я сам вспомнил о приеме, только когда увидел господина Иаго. Организацией все равно занимается Маттео. Моя задача – прийти и изобразить радушие и готовность содействовать комиссии во всех делах. Твоя, кстати, тоже.
Я спохватился и пересказал Карелу, что видел ночью в порту.
– Или ты снова примешься его выгораживать и скажешь, что Маттео не делал ничего плохого? – не удержался от шпильки.
На мой взгляд, было совершенно очевидно, что юноша проворачивает за спиной лорда Киара какие-то темные дела.
Карел, оставив официанту щедрые чаевые, поднялся из-за стола и, дождавшись, когда я соберу пакеты, пропустил меня первым к выходу из ресторана.
– Я понимаю, что нельзя дальше это игнорировать. После приема поговорю с Маттео, обещаю. – Карел опустил голову. – Возможно, случившееся в порту не связано с покушением на Дуэйна или взрывом. У Маттео было столько возможностей прикончить меня, или наместника, или сразу нас обоих, что смешно его подозревать. Глупо действовать сейчас и нелепо подставляться.
Ужасно интересно, что же такое хорошее сделал юноша, раз Карел верит в его добродетель.
– Могу повторить предположение, что до этого было неподходящее время, а сейчас что-то случилось…
Карел придержал меня за локоть.
– Кериэль, я услышал тебя в первый раз и уже сказал, что займусь этим. Хватит. – Голос у него был усталый, но непреклонный.
Мне стало неудобно. Я же знаю, как в городе относятся к Киару – одно прозвище лорд Мертвец чего стоит! Возможно, Маттео долгое время был единственным другом и поддержкой для Карела, а сейчас я пытаюсь повесить на него всех собак и обвинить в предательстве. Конечно, такое неприятно слушать!
Ладно, может, Маттео замешан в чем-нибудь другом: контрабанде, торговле наркотиками… В чем угодно, но не в предательстве и покушении.
– Извини. – Я кинул немного мелочи в шляпу и виновато посмотрел на Карела. – Не хочу очернять Маттео. Просто привык заранее предполагать худшее. Будем надеяться, что я не прав.
– Спасибо. – Карел добавил артистам пару монет от себя.
Я поудобнее перехватил пакеты и вспомнил, о чем хотел спросить в тот момент, когда нас прервал господин инквизитор.
– Помнишь, в день нашего знакомства ты пытался задержать артефактора… Сандро Тезоро, верно? – Я не удержался от улыбки. – С ним можно как-то поговорить? У меня есть подозрение, что артефакт, взорвавшийся в библиотеке, – его работа.
– Сложно забыть, – Карел качнул головой, – но поговорить не получится. Его упустили. Так что твоя идея не лишена основания. Мы собирались задержать Сандро Тезоро не только из-за запрещенных артефактов, которые он поставлял пиратам. По косвенным уликам мастер состоял в некой секте…
Я вспомнил обгоревшие трупы в морге с удаленными ребрами и находки в подвале «Женского дома».
– Уверен, что это все связано. Нет ли возможности узнать про секту?
А еще мне невыносимо хотелось напомнить, что после побега артефактора поймать его поручили именно Маттео. Это обстоятельство уже не выглядело совпадением. Но озвучить свои подозрения я не решился. Опять наступлю на больную мозоль Карела. Лучше сам прослежу за парнем и либо найду неопровержимые доказательства его вины, либо сниму все подозрения.
Но этим удобнее заняться после приема.
– Если завтра будет время, я заберу материалы по господину Тезоро и секте из конторы и вечером отдам. Но как же наказ его преосвященства расследовать убийства?
Я легкомысленно отмахнулся:
– А смысл, если я точно знаю, кто злодей, и каждое утро вижу его в зеркале? Дело раскрыто – осталось только подставить Хвэста.
– И не жаль тебе сородича… – поддел меня Карел.
Как-то не привык я жалеть крадушей. Правда, с Хвэста все равно нужно поговорить из-за просьбы леди Мосфен. Может, и пересмотрю свои взгляды.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии