Пылай! - Сергей Вишневский Страница 38
Пылай! - Сергей Вишневский читать онлайн бесплатно
— Только то, что это тонкие, с волосок, смертоносные черви.
— Что ж, — вздохнул Рус. — Разберемся.
* * *
— Чем ты вообще думал, когда устраивал свое победоносное вмешательство в это безумие? — недовольно спросила Тук.
— Самомнением? — пожал плечами парень и откинул в сторону лопатой землю. Выпрямившись, он устало вытер пот со лба и произнес: — Послушай, я понимаю, что был не прав и знатно облажался, но зачем ты напоминаешь мне об этом восьмой раз?
— Чтобы ты наконец ощутил идиотизм ситуации. Победа за тобой, заказ выполнен, а из двести тридцати мертвецов противника у нас всего семь трупов! Ты семерыми мертвецами собрался добывать золото на реке?
— Нет, я вообще думал о паре сотнях, но раз уж так вышло…
Рус оглянулся на наемников, отказавшихся участвовать в похищении мертвецов из их могил.
— Ты мог просто перегревать их, чтобы их кровь сворачивалась? Этого было бы достаточно, — недовольно произнесла Тук.
— Да, но тогда бы это не выглядело так эффектно, — пожал плечами парень. — Согласись, тебе понравилось, как на нас смотрели солдаты из этой крепости?
— Они дрожали, как банные листы, а парочка, судя по запаху, обделалась, — хмыкнула девушка.
— И у тебя был неплохой запас практики для целительства, — напомнил Рус.
— Я там вообще старые болячки лечила, а раненых всего двое было, — недовольно проворчала Тук и указала на крышку гроба. — И вообще! Ты будешь вытаскивать этот гроб? Тебе еще минимум пять таких же копать.
— Но то, что нас считают богами — все равно приятно, — хмыкнул парень и снова перехватил лопату.
— Вот из таких слухов и сказок потом рождаются культы, — заметила ведьма.
— А что плохого в культе?
Рус еще раз откинул землю лопатой и ухватился за край гроба.
— Домены бездны, — выругался ученик, случайно оторвав крышку гроба.
Однако, вопреки ожиданиям ученика, внутри его ожидал не полуразложившийся труп, а улыбающийся Роуль.
— Как…
— Здра-а-а-а-асть! — широко улыбаясь, произнес упырь. — У меня к вам срочное дело!
— Мы еще не…
— Не важно! На счет прииска я решу все сам! Вы мне нужны в другом месте!
— Каком?
— Баронство Бурбон, на запад отсюда. Там локальный прорыв…. тьмы.
— И? — уточнил Рус, смотря, как учитель выбирается из гроба.
— Вам надо проследовать туда и закрыть прорыв.
— А как он там оказался, и как он выглядит, этот прорыв?
— Это трудно описать словами, но ближе всего будет слово… свекла, — осторожно произнес Роуль. — Сахарная…
— Сахарная свекла-а-а-а-а… — протянул Рус и кивнул. — И вы к этому не имеете никакого отношения.
— Нет! — заявил Роуль и положительно кивнул. — В смысле — да! — тут же поправился он и отрицательно мотнул головой.
Рус вздохнул и взглянул на Тук.
— Мне меньше мороки и некромагии, — пожала плечами ведьма.
— Хорошо, — кивнул парень и уставился на учителя. — Нам нужны ожившие мертвецы для старательской работы на прииске неподалеку.
— Что они там будут делать?
— Просеивать песок и собирать золото… — задумчиво произнес ученик, поймав себя на мысли, что не особо представляет, как «моется» песок.
— Я, возможно, открою для тебя тайну, но не проще ли заниматься этим с помощью этого? — спросил Роуль и показал на ладони замысловатое плетение. — Да, энергозатратное, с небольшой областью, но вполне жизнеспособное. Тем более при твоем объеме это будет только на пользу.
— Что оно делает? Я не помню таких петель, — произнес Рус, рассматривая замысловатое плетение.
— Потому что оно из области магии земли, — пожал плечами упырь. — Но тут нет стихийных петель, поэтому можно вполне спокойно использовать. Проблем не будет.
— И что оно делает? — уточнил ученик.
— Собирает в одной области определенный металл, если он есть в округе, — пожал плечами Роуль. — Правда, металл получается со всеми примесями. Если он растворен в породе, то это заклинание бесполезно. В сложных соединениях оно не работает.
— И какой смысл в этом заклинании? — нахмурилась Тук. — Металл россыпью не валяется.
— Умничка, — улыбнулся учитель. — Не валяется, кроме еды, в которой находится ртуть или свинец.
— Защита от отравлений? — удивленно произнес Рус. — Но разве не проще использовать…
— Иногда не проще. Тем более, что это можно сделать незаметно. Хотя ты прав в том, что металлы, как способ отравить, уже давно вышли из моды. Сейчас много более интересных и забавных ядов, — авторитетно кивнул упырь.
Рус переглянулся с Тук.
— Что там со свеклой?
— Ну-у-у-у… — протянул Роуль. — Ее очень много… Она ходит… И достаточно агрессивная.
Видя, как хмурится ученик, учитель добавил:
— В ней есть немножко тьмы… множко… Ну, ладно! В ней чертова прорва тьмы! — всплеснул руками под тяжелым взглядом Руса упырь. — Это исчадия бездны, которые бродят и крушат все вокруг, жрут людей и не хотят превращаться в сахар!
— Где?
— В соседнем баронстве, — недовольно буркнул Роуль, сложив руки на груди.
— Тук, — вздохнул парень. — Наш поход обещает затянуться.
* * *
— Бежим! — крикнула девчонка, дергая старшего брата за руку.
— Погоди, — отдернул он руку и снова уставился на огненные росчерки на краю деревни.
Бой продолжался уже второй час, и за это время несколько гигантских монстров, пришедших от соседней деревни, уже превратились в обугленные головешки.
— Грот, папка прознает — получишь на орехи! — снова вцепилась в него сестренка.
— Отстань! — выдернул тот руку и, выпрямив спину, уставился на мага.
За всю свою жизнь он видел мага впервые, и то, как тот ловко отправлял пламя в противников, завораживало парня. Он смотрел не отрывая глаз.
— Дай поглядеть на мага, — буркнул он и взглянул на сестру. — Я может таким же стану!
— Папка про силу твою велел молчать, — напомнила девчонка. — Если прознают — быть беде!
Парень снова отдернул руку и уставился на мага, который, вскинув руку, создал длинный огненный шест. Отправив его в сторону последнего монстра, он пробил его грудь и заставил того вспыхнуть. Чудовище утробно захрипело, принялось молотить лапами в защиту мага, но с каждой секундой оно становилось слабее. Удары медленее, движения неказистее, а спустя двадцать секунд оно и вовсе повалилось на землю и, издав истошный вопль, замерло.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии