Телепатическая гробница - Фредерик Арнольд Каммер-младший Страница 38
Телепатическая гробница - Фредерик Арнольд Каммер-младший читать онлайн бесплатно
– Просто очень хотел встретиться с тобой.
– О'кэй. Вот он – я. Что дальше?
– Разреши присесть? – вежливо попросил Рон Дайнин, вздохнув и оглядев комнату. – Я очень устал.
– Присесть? Ради бога. Вот кресло-качалка, у стены – табурет, – ответил Уэбб, постепенно осваиваясь в необычной ситуации. Он даже достал трубку и набил ее крепким дешевым табаком.
Дайнин кивнул и взобрался на табурет. Уэбб, наблюдая за незванным гостем, только теперь понял, что тот мал ростом.
– Именно таким я тебя и представлял, – сказал Дайнин и по-отечески улыбнулся Хилдрету.
– Меня? – переспросил Уэбб.
– Ну, конечно, тебя, – ответил Дайнин, продолжая радостно улыбаться, – странная одежда, грубоватая речь. Но главное – сходство. Оно куда сильнее, чем можно было надеяться.
– Послушайте! – возмутился Уэбб. – Во-первых, эта странная одежда обошлась мне в шестьдесят долларов. Во-вторых, о каком сходстве вы так настойчиво твердите?
– Ты все еще не заметил? – удивился Дайнин. – Ты плохо видишь в темноте, да? – Он задумался. – Ладно, можешь включить свет. Только, прошу, ненадолго.
Щелкнув выключателем, Уэбб взглянул на Рона Дайнина: глаза гостя были плотно зажмурены.
– Ну, и что за сходство? – настойчиво произнес Уэбб. Все, что я вижу, это… – он запнулся, изумленно вперившись в Рона Дайнина. – Боже милостивый! – воскликнул Хилдрет. Да ведь мы похожи, как две капли воды!
– Свет… – взмолился Рон, прикрывая зажмуренные глаза ладонями, – свет. .
Уэбб тут же выполнил просьбу, Дайнин вздохнул с облегчением:
– Жуткое ощущение, – пояснил он. – На таком свету я не был больше года, а тогда… тогда я был почти здоров.
– Вы хотите сказать, что свет вам противопоказан?
– Да, – ответил Дайнин. – У вас, кажется, это называют нокталопией – светобоязнью. У нас для этой болезни нет названия, просто недуг.
– Рассказывайте! – потребовал Уэбб. – Я должен знать все: от и до. Самое главное – почему вы так похожи на меня?
– Тебе не понять, – Рон Дайнин покачал головой, – пока.
– Ну, ладно, – нахмурился Уэбб. – Тогда скажите, откуда вы прибыли?
– Не «откуда», – улыбнулся Рон, – а из «когда». Ты находишься в Тысяча Девятьсот Сорок Девятом. А я прибыл из Три Тысячи Пятьдесят Четвертого. Возможная ошибка-плюс-минус год или два. Дело в том, что во время Великой Войны мы сбились с летоисчисления, поэтому…
– Черт с ним, с вашим летоисчислением, – грубо оборвал Уэбб.
– Конечно! Ведь я прибыл из года Три Тысячи Пятьдесят Четвертого. Да, в это трудно поверить, но это чистая правда. После того, как мной овладел Недуг, меня обязаны были подвергнуть эвтаназии. Но я не хотел умирать, я украл Хрони и… очутился здесь, у тебя. Я мечтал повидаться с тобой с тех пор, как узнал о твоем существовании.
– Надеюсь, вы не шутите? – воскликнул Хилдрет. – Хотя, какие тут могут быть шутки. Что такое Хрони?
– Машина, на которой я прибыл. Она в соседней комнате.
– Извините, – сказал Уэбб, резко срываясь с места, но в дверном проеме замер, как вкопанный: посреди его кухни возвышалась семифутовая «луковица», слабо светящаяся в полумраке.
– Машина времени? – спросил Уэбб, не решаясь переступить порог. – Настоящая действующая машина времени?
– Да, – ответил Рон. – Мы называем ее Хрони.
Уэбб с искренним удивлением рассматривал устройство, которое в его крохотной, но хорошо знакомой кухне застыло огромной и столь же чужеродной луковицей-грушей, выращенной из таинственного опалесцирующего материала. Хилдрет тревожно воскликнул:
– Нужно убрать ее отсюда! Здание старое, а эта штуковина, должно быть, весит с полтонны!
– О, нет! – возразил Дайнин и проскользнул в дверь мимо Уэбба. Он остановился около машины, поднял руку, положил ладонь на выступ в корпусе и легко опустил Хрони на пол.
Уэбб вытаращил глаза:
– Она плавает, – растерянно констатировал он, и спросил: – Это твердый гелий?
Теперь уже Дайнин с удивлением уставился на Уэбба.
– Так ты, выходит, знаешь о Хрони? Да, в нем есть твердый гелий. Из него сделаны катушки, чтобы уменьшить сопротивление. А легкий он из-за антигравитации.
– Антигравитация?
– Само собой, – в голосе Дайнина появились менторские нотки, – какая-то часть массы Хрони остается нескомпенсированной. Иначе, как его удерживать в поле земного тяготения при перемещениях во времени? Но, с другой стороны, нужно учитывать возможность ошибок при локализации в пространстве. Поэтому машина должна обладать максимальной маневренностью, чтобы не получить повреждения при столкновении с Землей. Это, в свою очередь, предполагает…
– Хватит, хватит! – взмолился Уэбб. – Я все равно не понимаю, о чем идет речь.
Дайнин опять пожал плечами по-своему – с помощью пальца.
– Хорошо, но я должен кое-что объяснить. Я беглец, и прибыл к тебе за помощью.
– Беглец?
– Я не пригоден к дальнейшей жизни там, – сказал Дайнин после некоторого раздумья. – По крайней мере так гласит закон моего времени. Кодекс предусматривает умерщвление тех, кто подвержен Недугу. Я всегда был неприспособлен к жизни. С самого детства меня от многого, – Дайнин говорил, тщательно подбирая слова, – оберегали. От работы, которая мне нравилась, от женитьбы, от всего, что я ХОТЕЛ делать. Я даже воспитывался в специальном заведении, – он взглянул на Хилдрета. – Понимаешь, Уэбб, я был своего рода живым анахронизмом. Во всяком случае, я больше похож на человека именно двадцатого столетия. Вот почему, сбежав, я направился сюда – к вам.
Уэбб постучал по молочно-белому грушевидному корпусу: раздался хрустально-чистый вибрирующий звук.
– В этой штуковине? – Хилдрет покачал головой. – Неужели в твоем времени не нашлось места, где можно укрыться? В какой-нибудь другой стране?
– В моем времени осталось только одно государство, Уэбб, – Дайнин рассмеялся. – Оно включает в себя весь мир. Иначе и быть не могло после Всеобщей войны – не было другого способа спасти планету. У нас одно правительство и оно правит миром. Меня найдут, где бы я ни прятался. Поэтому я вынужден был покинуть свое время. Я украл Хрони и отправился к тебе. Потому что ты – мой близнец.
– Двойник? – уточнил Уэбб Хилдрет. – Ты, наверное, имеешь в виду, что я твой пра-пра-прадедушка или что-то в этом роде?
– Нет. Двойниками являются наши разумы. Хотя и тела обладают определенными сходствами. Но это естественно, раз мы так похожи друг на друга. Я обследовал множество времен и обнаружил твой разум – двойник моего собственного. И направился к тебе. Не думаю, что они последуют за мной. В противном случае… – лицо Дайнина при этих словах стало серым и утомленным, – в противном случае, – повторил он, – я принес тебе гибель!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии