Цитадель времени - Тифен Сиовель Страница 35

Книгу Цитадель времени - Тифен Сиовель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Цитадель времени - Тифен Сиовель читать онлайн бесплатно

Цитадель времени - Тифен Сиовель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тифен Сиовель

– Цитадель старается быть настолько независимой, насколько это возможно, – объяснил Бенджи. – Импортируется только сырье. Все остальное – дело рук техников.

Ремесленникам, рабочим и фермерам было доверено поддерживать жизнь в Цитадели. Бенджи привел ребят в красильню, где изготавливали синий цвет для их униформы. Далее они обнаружили бумагопечатный станок и мастерскую, где ковалась утварь с гербом Цитадели. Все было сделано вручную и с непревзойденной точностью.

Преданность техников Цитадели казалась безусловной. Всякий раз, когда они видели студентов, тепло приветствовали их и желали удачи. Французский трактирщик предложил поднять бокал за «благополучие Цитадели», а затем предложил ребятам различные талисманы.

– Нам уделяют столько внимания! – воскликнул пораженный Квентин. – Не перебор ли это?

– Это нормально, – сказал Бенджи. – Они работают весь год, чтобы поддерживать работу Цитадели. Мы – все их надежды, мы – будущее. Их будущее.

Поздним вечером, перед тем как вернуться в европейский квартал, Бенджи повел их на вершину башни, откуда открывается вид на нижний город. Там они наконец смогли увидеть больше окрестностей Цитадели. Брисеида широко раскрыла глаза от удивления. В течение недели она пыталась понять географию этого места и изучала каждый новый вид из очередного окна. Она думала, что ей не повезло, поскольку видела лишь участки травы, растущей между чередой башен и крыш. Теперь она поняла, что ничто не ускользнуло от ее внимания. Вокруг Цитадели, насколько позволяло ее зрение, простиралась лишь обширная равнина, высокая трава которой колыхалась на ветру. На горизонте не виднелось ни гор, ни холмов, ни даже скал. Настоящий западный пейзаж. Брисеида глубоко вздохнула. Как хорошо было после недели, проведенной в стенах, иметь возможность посмотреть куда-то за горизонт!

– Я понимаю, почему они выбрали это место, – проговорил Уиллис. – Невозможно определить, в какой части света мы находимся.

– Кроме того, мы точно не находимся в сердце Сахары, – возразил Аксель.

– И не в тропиках, – добавил Пьер.

– И не в Антарктиде, – сказал Квентин.

Кристоф лишь одобрительно кивнул.

– Да, но все равно остается еще куча вариантов, – раздраженно ответил Уиллис.

– Место не такое большое, как кажется, – проговорил Бенджи равнодушно. – Равнина уходит за горизонт и скрывает то, что находится за ним. Сплошной обман.

– И откуда ты это знаешь? – спросила Брисеида, заранее догадываясь, каким будет ответ.

– Об этом мне рассказал курьер.

– Ну, разумеется, – гримасничая, сказала Брисеида ребятам, которые фальшиво засмеялись.

Бенджи смотрел на них так, как смотрел бы на скопление насекомых.

– В конце концов, вы все равно устанете отрицать очевидное, – вздохнул он. – Смех не защитит вас от зла Цитадели. Наконец, вы сами вольны выбрать свою судьбу. Если вы хотите и дальше оставаться глупыми и невежественными, то это ваше дело…

И он оставил их, не потрудившись показать им обратную дорогу в столовую.


На восьмой день стражник повел их дальше привычного класса.

– Куда мы идем? – через плечо поинтересовался Уиллис у мужчины в белой мантии.

– До следующего пункта назначения, – спокойно ответил он. Уиллис закатил глаза.

Они прошли по испанскому дворику, поднялись по лестнице турецкого замка, по извилистому проходу, высеченному в ледяных глыбах, через французский сад, спустились по другой лестнице, на этот раз египетской, и остановились у двойной деревянной двери, почти такой же большой, как в столовой.

– Оставляю вас здесь. Просто откройте дверь, вас ожидают внутри, – церемонно сказал стражник и исчез, его большая мантия закружилась в полумраке.

Они вошли в огромную и пустую комнату, похожую на собор эпохи барокко. Лучи солнечного света струились в комнату из высоких окон и омывали позолоченные стены, красные мраморные колонны, блестящий пол, выложенный зеленым, синим и оранжевым мрамором. Мужчина в черном костюме, чей тонкий силуэт затерялся среди этого огромного декора, ожидал их, стоя в центре, заложив руки за спину. Хотя он не был одет в традиционную золотую мантию, Брисеида не сомневалась, что он был педагогом, потому что он излучал спокойствие и невозмутимость.

Он приказал им подойти ближе и в полном религиозном молчании изучал их одного за другим. Он рассматривал их, пялясь на них так бесстыдно, что им становилось не по себе. Уиллису хватило здравого смысла нарушить молчание.

– Здравствуйте, – сказал он уверенно. – Нас всего семь человек, потому что один из нас не смог приехать. Полагаю, вы уже знакомы с Бенджи, поскольку он из предыдущего месяца.

Ни Бенджи, ни педагог не обратили на него никакого внимания. Уиллис прочистил горло:

– Педагог… педагог Дон Каллис, который работал с нами на прошлой неделе… Как вы, я уверен, знаете… Педагог сказал нам, что семь – это очень хорошее число, так что…

– Спасибо, – холодно отрезал педагог, осматривая Пьера с ног до головы.

Пьер и Уиллис в унисон сглотнули. Но Уиллис был не из тех, кто так легко впадает в отчаяние.

– Может быть, вы хотите, чтобы я нас представил? Мы – хорошая команда, мы уже…

– Пожалуйста, перестаньте пустословить. Для меня неприемлемо такое бесполезное использование речи.

Уиллис открыл рот, но слова застряли у него в горле. Он кивнул, сосредоточив взгляд на носках обуви.

Педагог повернулся к дальнему углу комнаты и щелкнул пальцами. К ним рысью направился техник, одетый в красную куртку и высокую черную меховую шапку, надвинутую на глаза. Он толкал перед собой маленький столик на колесиках, скрипевших в тишине, на котором стояли две круглые коробки: одна была сделана из перламутра, другая из черного дерева. Он остановил столик перед педагогом, отдал честь по регламенту и удалился в том же темпе.

Педагог подождал, пока тот отойдет, и громко приказал:

– Прошу, ведите себя прилично.

Все выпрямились.

– Моя миссия, – продолжил он, – состоит в том, чтобы направлять вас в ваших стремлениях в течение следующих нескольких недель. Перед вами две коробки: одна белая, другая черная. Белая представляет собой формирование Бета-Элиты. Внутри находятся ваши имена. Если вы решите открыть эту коробку, то гарантированно закончите обучение и впоследствии получите младшую должность – стражника или техника. Черная представляет собой подготовку Альфа-Элиты, которой отводятся высокие ответственные посты за пределами Цитадели. Только некоторые из вас были признаны подходящими для подобного обучения. В этой коробке будут начертаны имена избранных. Каждый из вас сможет открыть только одну коробку. Если вы решите открыть черную и в ней не будет вашего имени, вы будете исключены из школы. Настоящие лидеры должны уметь распознавать себя. Слушайте свое сердце, будьте честны с собой. Я дам вам пять минут на размышление.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.