Злодей выходного дня 2. Мицелиум - Евгений Бергер Страница 32
Злодей выходного дня 2. Мицелиум - Евгений Бергер читать онлайн бесплатно
Три ярких окна портала раскрылось, и состоялась встреча союзников возле поверженной тушки дракона.
— Твою. Мать. — проскрипела Гера, с ужасом прикрыв рот рукой: — Как… Нет, я бы даже спросила — каким таким хреном?!
— А вы разве не видели? — наигранно удивился я.
— Там из-за облаков ничего не видно было. Мы слышали лишь жуткий рёв этой твари и грохот, как будто началась самая сильная гроза в мире! — Катарин настороженно смотрела на огромную морду монстра.
— Теперь можно называть тебя Кретус — гроза драконов? — поинтересовалась Аль, подойдя ко мне: — Выглядит круто.
— Да какое круто? — я поставил ногу на его шипастую морду: — Выглядит, как игрушечный. Как будто и не наводил ужаса на всех… Теперь все подумают, что это было слишком легко.
— Погоди… А где лут? Ты уверен, что он мертв? — лицо суккубочки вдруг резко стало взволнованным.
— Полоски нет. Так что — всё хорошо.
— И всё же, это Черный дракон…
— Не волнуйся! — заверил я: — Сейчас выпотрошу его, как свинью… Считай, можно будет потом хвастаться, что мы принимали участие в охоте на дракона. Прямо, как Бильбо с Гэндальфом!
— Да? Ну, хорошо… — пожав плечами, суккубочка отошла на пару шагов назад: — Только вот, где лут? Это же один из сильнейших данж-боссов. Из него явно должно высыпаться по максимуму.
— Надо вскрыть. Всё же — это Черный дракон. — я подошёл к тушке, и размахнувшись, воткнул острие ножа в толстенную шкуру.
— Будь осторожен! — предупредила Гера: — Там в брюшине может быть газовый пузырь.
— Что? — не успел я повернуться к чародейке, как прогремел взрыв и меня обдало сажей.
Вытерев черный порошок из глаз, я злобно взглянул на Геру:
— Кхе… Какая же ты… своевременная…
— Я думала, что ты знаешь…
— Ещё хорошо, что не кислота. — выдохнул я, и посмотрев на своё отражение в луже понял, что сейчас похож на типичного подорванного персонажа из старых мультиков.
Ну… зато лут посыпался. Много лута! Дорогого и редкого. Что-то даже можно было взять для моей коллекции в Аленсисе.
— Так, ребята… соберите тут всё. — вытирая лицо от сажи, произнес я: — В гостинице глянем, что там и как.
— Есть, Босс! — хором ответила команда.
* * *
Загрузив полные инвентари зубами, чешуёй, мясом, внутренними органами, костями, золотом, выделениями и призовым лутом, мы отправились обратно в Вечный город. Нужно было всё распределить, а затем пересечься с Элом и Альбертом.
Кстати, по дороге в гостиницу я связался со слизнем. Он сказал, что задание выполнено… Только вот, меня сильно смутило многоточие в конце сообщения. Какое-то оно загадочное… Я бы даже сказал — интригующее.
Чего такого невероятного могло произойти во время простенького задания по краже низкосортного клинка? Поди, опять Альберт поскользнулся или запнулся, а затем упал куда-нибудь… В общем, черт его знает! По приезду — обязательно спрошу.
— Хей-хей-хей! — воскликнул я, открыв ногой дверь в номер: — Ну, что ребята? Зажда… лись.
Альберт вновь сидел в углу, и обняв Газировыча, раскачивался взад-вперёд словно типичный умалишённый. Картине придавало эпичности и то, что он во время этого шептал странные слова, как будто в бреду.
Элгрид, вообразив из себя профессионального психолога, сидел рядом с самым важным и понимающим видом.
— Братик! — взволнованно воскликнула Джин и подбежала к карманному Чаку Норрису: — Что с тобой случилось?!
— Сестренка… Меня… меня… Я… — пробормотал в ответ Альберт и вновь ушёл в себя.
— Молох! Что за хрень тут творится? — строго спросил я.
— Ну… Мы пришли воровать клинок. Всё было строго по твоему гениальному плану… — ответил слизень, и тут же замолк.
— А ну без пререканий и подколок! Говори всё, как есть. — прорычал я, сжав кулаки, от чего кожа на перчатках начала скрипеть.
— В общем, чародейка, у которой нужно было добыть нож — оказалась старой знакомой Альберта. Как я понял из его бреда — они сотрудничали по очистке подвалов от летучих мышей. — пожав плечами, произнёс Элгрид.
— Госпожа Крабр… Вот дерьмо! И что случилось?
— Я овладел клинком, а волшебница овладела… Альбертом. — тяжко вздохнув, ответил слизень.
— ЧТО?! — Джин тут же подошла к Элу и схватила его за воротник: — Молох! Что ты сейчас сказал?!
— Вы… То есть, ты всё слышала, Арвен.
— Какая-то там жалкая магичка оттрахала моего Братика?! Я всё правильно поняла?!
— О… Оттрахала — это ещё мягко сказано! Я прятался под кроватью, пока она не утащила Альберта в ванную. Это был кошмар!
— СУКА!!! — взревела лоли-огр, и хотела уж было припустить за Госпожой Крабр, но я схватил её за голову и остановил.
— Никаких «сук», Арвен. Мы на задании.
— Но… Но Альберт! Его девственный цветочек… Как она вообще посмела?!
— Не волнуйся, Сестренка… — Альберт наконец-то вырвался из небытия: — Мой настоящий цветочек навсегда останется только твоим.
— О, Братишка! — со слезами на глазах, лоли-огр подбежала к пареньку и схватила его за руки: — Но я клянусь… Как только будет возможность — я отомщу за тебя!
— Это не самое страшное. — нервно усмехнулся Элгрид.
— Что может быть хуже двухчасового истязания? — с ужасом спросил я.
— Они делали это… — слизень закрыл глаза дрожащими веками и отвернулся: — Под Корнелюка… Город, которого нет.
— ОХ, БОЖЕ!!! — воскликнули все члены пати и схватились за голову руками.
— Это… Это просто невыносимо! — захныкала Джин, прижав Альберта к своей плоской груди: — Исчадие ада!!!
— Садистка! — покачав головой, произнесла Лэр.
— Вообще, какая-то ненормальная… — ужаснулась Аль.
— А я ещё тогда вам говорила, что она может быть опасной! — вставила свои пять копеек Гера.
— Погодите… Так Альберт просто занялся вирутальным сексом с очень красивой девушкой. Я видела Грабр… Мы вместе отправили Альберта на то задание. — произнесла Катарин, вопросительно глядя на нас: — Да… средний акт, как правило, занимает не больше одиннадцати минут. В лучшем случае — полчаса. Но они отлично провели время! Вам не кажется, что вы драматизируете?
— Хех… — усмехнулась Гера: — Выходит, ты тоже хочешь быть отчпоканной под Корнелюка?
— Я не это имела в виду!!! — возмутилась лучница.
— Всё понятно. — остальные тут же подхватили: — Извращенка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии