Научный маг - Сергей Карелин Страница 3

Книгу Научный маг - Сергей Карелин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Научный маг - Сергей Карелин читать онлайн бесплатно

Научный маг - Сергей Карелин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Карелин

Дед хотел ещё что–то сказать, однако наш разговор прервали.

— Дедушка, хватит уже мучить Ироса своей магией, пусть братец отдохнёт и проиграет с друзьями, — укоризненно произнесла моя сестра, подойдя ближе к нам.

Она выглядела в точности как тогда. Высокая, стройная, с тёмными волосами, заплетёнными в хвост. У неё были алые губы, густые чёрные брови, изящный носик и румяные щёки. Моя сестра была невероятно привлекательной девушкой, и с этим мало кто мог поспорить.

— Ирос сам хочет учиться магии, я его не заставляю, — возмутился дед.

Однако Эмилин насупила свой носик и заявила:

— Ирос должен проводить больше времени со сверстниками, магии он ещё успеет научиться!

— Ладно, Эмилин. Пусть идёт играть с друзьями, — сдался дед, глубоко вздохнув.

Добившись своего, Эмилин улыбнулась мне, от чего моё сердце затрепетало. Как же сильно мне не хватало её улыбки в последнее время.

Сестра. Что же с тобой сделали эти ублюдки? Куда увезли? Где же ты сейчас и всё ли с тобой в порядке? Я не знаю ответов на эти вопросы. Однако я точно осознаю, что обязательно найду тебя и брата. Ну и ещё кое в чём клянусь. Те, кто забрали у меня семью, сильно пожалеют, что родились на свет.

Глава 2

Утром, наскоро перекусив сушёным мясом и запив его вином из фляги, я отправился в путь. Вскоре лес закончился, и я вышел на широкую накатанную дорогу. Она должна была вести в город Гларон, про который мне рассказывали ранее встреченные по пути прохожие. По мере приближения к пункту назначения на дороге появлялось всë больше всадников, телег и карет. Движение стало оживлённым. Когда солнце начало клониться к закату, я наконец увидел город. Он раскинулся на просторной поляне и был окружён высоким массивным деревянным частоколом. Что ж, вот и первый город, который я встретил на пути в столицу из моей деревни.

Полюбовавшись видом, я вместе со спешившим в город народом направился к широким деревянным входным воротам. Они были открыты, но за ними меня встретила бдительная охрана из четырёх заплывших жиром стражников, которые, презрительно смотря на вливающуюся в город толпу народа, взимали плату за вход. Казалось, кожаная броня, напяленная на них, вот–вот лопнет. Когда очередь дошла до меня, я был награждён презрительным и утомлённым взглядом.

— Ты кто такой? Зачем хочешь пройти в город? — обратился ко мне один из толстяков–охранников.

— Я пришёл сюда, чтобы вступить в гильдию охотников, — сказал я так, чтобы наблюдающий услышал.

— Ты? И в гильдию охотников? Рассмешил ты меня, парень! — громко рассмеялся стражник. — Ты же сопляк.

Его слова меня разозлили. Может я и молод, однако это не даёт ему права так со мной разговаривать. У меня появилось стойкое желание запульнуть «огненным взрывом» в этого гада и посмотреть, как он пересчитает своим толстым пузом камни городской улицы. Однако постарался успокоиться и остыть. Вряд ли агрессивные действия помогут мне выполнить задачу, которую я поставил для себя, придя в город.

— Какая, интересно, у тебя ступень, раз решил стать охотником? Начинающий? — продолжил глумиться наблюдатель.

Но через секунду он пригляделся ко мне, и его выражение лица стало более серьёзным.

— Такой сопляк и уже ученик? Впечатляет. Ладно, малец, видимо, я погорячился. У тебя явно есть талант. Я был неправ.

Да уж, такая резкая смена отношения меня удивила и в какой–то мере даже расстроила. Если жители Аспии считают, что быть Учеником в четырнадцать лет — значит, иметь большой талант, то у этого королевства действительно всё очень плохо с сильными магами.

— Проходи, парень! Не задерживай народ.

За воротами меня встретил невысокий полноватый мужичок с редкой бородкой и какими–то бегающими глазами, который совсем недавно получил несколько монет от возницы проехавшей впереди кареты.

— Значит так, парень, — обратился он ко мне. — Обычно я беру одну кварцевую монету за вход. Однако ты пришёл, когда начало темнеть. Так что, будь добр, плати в три раза больше. Ну, либо можешь переночевать за стенами города, — объяснил мне мужичок, нагло улыбнувшись.

Вот же гад, у меня и так всё плохо с деньгами, а тут ещё всякие проходимцы вымогательством занимаются.

Наблюдатель с прищуром смотрел за тем, что я собираюсь делать, и когда я потянул руку к кошельку, это ничтожество удовлетворённо улыбнулось во весь рот. Пошарив в кошеле, я понял, что у меня осталось всего девять кварцевых монет. Средства если и не нищенские, то очень скромные. Так что я с большим недовольством вытянул из кошелька три кварцевые монеты. Ну ничего, я же вскоре стану охотником, так что успею ещё заработать.

С большим недовольством я отдал требуемые средства в лапы вымогателя. Когда тот получил деньги, тут же ловко спрятал их себе в карман. После этого его лицо расплылось в довольной улыбке.

— Добро пожаловать в Гларон, господин будущий охотник, — с издëвкой заявил он.

Я же не стал ему отвечать и, подарив многообещающий взгляд, вошёл в город. Что я мог сказать о Глароне? Во–первых, на улицах было грязно. Во–вторых, столько оборванцев и нищих увидеть никак не ожидал. В-третьих, дома, тянувшиеся вдоль широкой улицы, представляли собой покосившиеся, кривые деревянные строения с дырявыми крышами. Даже в моей деревне у обычных крестьян жилища выглядели намного приличнее. Единственное здание, которое, на мой взгляд, отличалось от окружающих его халуп, встретилось мне, когда я уже подходил к центру города. Оно было сложено из красного кирпича и выглядело как дорогой боевой конь среди дохлых деревенских кляч.

Народ, встречающийся мне по пути, тоже был одет в какие–то лохмотья. Даже моя дешёвая броня смотрелась как признак достатка на их фоне. Лишь к центру начали появляться нормально одетые люди. Мимо меня пробегал паренёк лет шести, выглядящий как беспризорник. Его одежда представляла собой настоящие тряпки, из–за чего он имел жалкий вид. Резко вытянув руку, я схватил мальчишку за руку, от чего тот злобно заскулил.

— Ты чего, Мелеково отродье, меня хватаешь? — после этого он добавил ещё пару крепких словечек.

Мальчик попытался вырваться из моей хватки, однако сил для этого ему явно не хватало.

— Мне нужно знать, где находится гильдия охотников, — пояснил я беспризорнику.

— Так вот, в центре города стоит. Вот же оно! — мальчик показал пальцем на единственное нормальное здание из красного кирпича, на которое я сразу обратил внимание.

Неудивительно, что единственная нормальная постройка в этом, с позволения сказать, городе оказалась именно отделением гильдии охотников. Хотя, чего я ожидал? Насколько мне было известно, деньги на постройку отделений даются напрямую от владельца гильдии охотников, а не из городской казны. Я отпустил мальчика и чуть погодя, подумав, кинул ему одну кварцевую монету.

— Вот, держи, заслужил за помощь. Купи себе еды.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.