Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Майкл Стирлинг Страница 28
Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Майкл Стирлинг читать онлайн бесплатно
Джон принялся наблюдать за игрой. Игроки были известны поименно, поскольку на протяжении всех последних лет Джон просто вынужден был отстаивать в схватках свою честь, доказывая, что он сильнее. Нападая на Джона скопом, они одерживали победу, но он вылавливал их по одному. Очередному задыхающемуся противнику, лежащему на земле с разбитым носом, он выговаривал:
— Слушай, дружище, не вынуждай меня проделывать это снова, о'кей?
Мало-помалу они повиновались. И однажды, вместо того, чтобы напасть, бросили под ноги мяч. С тех самых пор он стал среди них своим.
Вскоре его заметят, обсудят армейскую форму и позовут играть. Он, конечно, с радостью примет это приглашение. Тем не менее, некая часть его сознания будет все равно оставаться начеку, фиксируя и оценивая остальные события, происходящие вокруг.
«Быть может, подобная осторожность выработана постоянной угрозой нападения нового Терминатора,— подумал он.— Или все же воспитанием матери, которая прекрасно знает, что именно мне предстоит спасти человечество от СкайНет. Что мне, черт возьми, суждено снасти человечество и отправить собственного отца в прошлое, чтобы он спас маму…
Нет, я вовсе не стану жалеть, если мир не взорвется однажды огромным огненным шаром. Совсем наоборот». Но в этом мире ему слишком многое было запрещено… Например, Джои был лишен простейшей возможности поехать в Соединенные Штаты и поступить там в колледж. «Достигая более-менее значительных успехов, здесь, в Парагвае, придется соблюдать предельную осторожность. Не то кто-нибудь, скажем, из ЦРУ, узнает знаменитую семейку Конноров, и тогда США, безусловно, потребуют их выдачи. Да, в Парагвае скрывается уйма народу… Если иметь хоть какие-то деньги, никто не станет задавать лишних вопросов. Но одно дело — позволить болтаться здесь потомкам группы немцев, прибывших аж в сорок шестом году, и совсем другое— раздражать США, укрывая двоих настоящих, опасных террористов, с большой буквы Т.
Хотя но большому счету все это сплошная ерунда. С амбициями расстаться легко, особенно когда тебе — всего шестнадцать». Но ведь ему внушали всю сознательную жизнь, что именно он рожден для великих дел, рожден стать героем. А на деле выходит, что пределом мечтаний является управление небольшой грузовой компанией, да промысел мелкой контрабандой.
«Какой удар по самолюбию! — Джон грустно улыбнулся.— Бедный я, бедный,— подумал он.— В десять лет спасти мир, а дальше погрузиться в сплошную темноту… Скользить вниз, по наклонной плоскости.— Он усмехнулся.— Джон, ты должен взять себя в руки. Вспомни, что ты всегда с негодованием думал о тех рохлях, которые тратят бесценное время на то, чтобы жалеть самих себя».
Тут Карлос, самый младший из игроков, заметил его и заорал: «Джон!» Прочие подошли поближе. Самый высокий парнишка — признанный предводитель команды по имени Франциско Энсиньяс — сохраняя невозмутимый вид, смерил Джона взглядом. — Эк вырядился-то,— насмешливо заметил он.— На маскарад?
Джон медленно улыбнулся:
— Я вернулся домой как раз вовремя, чтобы увидеть, как ты управляешься с мячом. Любая старуха сыграла бы лучше. Откуда такой шаг — из школы народных танцев?
Остальные захихикали, а Карлос неуклюже изобразил танцевальное па. Франциско в шутку пихнул его в бок.
— Когда ты играл с нами в последний раз, так только и делал, что пахал носом землю,— напомнил он Джону.—Ну что, будем заниматься делом или будем трепаться?
Сняв китель, Джои аккуратно повесил его на дерево, затем развязал галстук и расстегнул рубашку.
— А я уж думал, что ты ни за что не догадаешься пригласить меня к себе.
Сара нашла Джона пару часов спустя в том же месте. Прислонившись к дереву, на котором висел его китель, женщина с гордостью наблюдала за своим сыном. «Как же хорош,— подумала она,— грациозен и точен. За последнее время Джон сильно вырос; видимо, через пару лет будет не менее шести футов ростом. Хм, гораздо выше своего отца,— подметила Сара.— Хотя, в конце концов, Ризу пришлось расти среди руин, оставшихся после развязанной СкайНет истребительной войны, в условиях постоянного поиска еды». Джон был гораздо темнее, чем они оба, а черные, коротко стриженые волосы и худое загорелое лицо с заостренным подбородком придавали его внешности некоторое сходство с местными мальчишками. Ее сын никогда не был по-детски пухлым, а сейчас он двигался как атлет, с широкими плечами и длинными ногами. Остальные дети просто не поспевали за ним.Джон заметил свою мать и радостно помахал в ее сторону. Сара подняла руку в ответном приветственном жесте. Юноша сказал остальным игрокам несколько слов и подбежал к матери.
— Необязательно было останавливаться,— сказала она.— Мне очень нравится на тебя смотреть.
— Шутишь? Ты меня просто спасла, а то я ужасно устал. Сегодня утром меня подняли в пять часов, а эти ребята способны гонять мяч хоть целый день.— Он улыбался, шумно дыша.— А еще я очень голоден.
— Ты хочешь поесть в городе,— спросила она,— или, может, подождешь, пока мы доберемся домой?
— Я бы не отказался от нескольких калорий, чтобы подкрепиться,— ответил Джон.— Но лучше подождать настоящей еды дома… Я очень соскучился по твоей стряпне.
В ответ на эти слова Сара громко рассмеялась.
— Вот уж чего совсем не ожидала услышать!
— Не прибедняйся, мам,— шутливо ответил он.— Мясо на костре, приготовленное твоими руками,— просто не передать словами.
Джон вовсю наслаждался «банановым ассорти», от одного вида которого у Сары ныли зубы. Но ведь в его возрасте у мальчишек не желудки, а бездонные бочки; он может совсем не считать калорий. Кроме того, в училище, вероятно, запрещены любые сладости, несорванные непосредственно с дерева.
— Мммм…— промычал Джон с полным ртом взбитых сливок.— Я мечтал об этом с позавчерашнего дня!
— Вкусно? — поинтересовалась Сара.
— Угу! Оно почти такое же вкусное, каким я его помню.— Облизав ложку, он взглянул на мать.— А ты сладкого не ешь?
— Да, я, по некоторым причинам, воздерживаюсь от мороженого.
— Странно. А ведь такая разумная женщина… По крайней мере, во всех прочих смыслах.
Сара весело рассмеялась.
— Знаешь, я очень соскучилась но тебе.
— И я тоже, мамочка…
Разговор па щекотливые темы Джон отважился завести только в машине, но пути домой.
— Ты не будешь возражать, если мы повременим отправляться в поход? — спросил он.
— Смотря какой промежугок времени ты имееть в виду,— ответила Сара.— До конца следующего месяца мне нужно побывать в Сюдад-дель-Эсте. Решив пару неотложных дел, мы сможем заехать на несколько недель в Национальный Парк Каагуазу, а потом переберемся в город.— Сара пожала плечами.— Словом, природные ландшафты нас ждут в любое время. А что?
— Семья Льюиса Сальсидо устраивает асадо в честь его приезда из школы, и мы приглашены.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии