Миссия: спасти шеф-повара - Каталина Канн Страница 28
Миссия: спасти шеф-повара - Каталина Канн читать онлайн бесплатно
Когда я снова проснулась, мы уже добрались до места назначения. На этот раз воины не отвели меня в уютно обставленное помещение, в котором я побывала в прошлый визит. Вместо этого мы вошли в похожий на пещеру причальный отсек, который был темным, пустым и величественно жутким. Я шла мимо рядов гладких черных кораблей, которые были идентичны тому, на котором мы только что прилетели.
Свет здесь был настолько тусклым, что поначалу я едва могла различить фигуры синайских воинов, но мои глаза быстро привыкли к полутьме и тишине. После погружения в шумную колониальную жизнь людей – почти полная тишина была ещё более поразительной... и дезориентирующей.
На самом деле, я даже не знала, была ли я на том же космическом корабле, что и в прошлый раз. Все выглядело так же - тёмные коридоры, черные как смоль стены, жуткие синие огни, торжественные лица синайцев, марширующие мимо. Но все это было слишком чужим, странным и запутанным, и никто не отвечал на мои вопросы.
Где Тариус? С ним все в порядке? Я несколько раз требовала сообщать мне новости о нём, но воины, сопровождающие меня, ничего не говорили. Если бы ситуация не была такой ужасной, я бы высказала высокомерным голубокожим придуркам своё мнение.
С тихим раздражением я поправила мягкую ткань своего халата-кимоно, туже обтягивая его вокруг тела. Один из синайцев был достаточно внимателен, чтобы подать мне халат, как только мы поднялись на борт спасательного корабля. Конечно, для этого им потребовалось увидеть мои стучащие зубы и посиневшие губы, но, по крайней мере, они заметили, и за это я была им глубоко признательна.
Мои руки все ещё были покрыты засохшей черной кровью Тариуса, и запеклась под ногтями.
— Вставай, — рявкнул один из моих охранников, его голос был холодным и настойчивым. Теперь, когда мы были в безопасности на борту - он снял свой черный шлем. Его светлые волосы были подстрижены в строгом военном стиле. Воин указал на странную парящую платформу. — Стой здесь и молчи. Мы идём к генералу.
— Генерал? — я подняла бровь.
— Тихо, — рявкнул другой воин, напряжение скатывалось с его мощного тела, как тепло от солнца. — Ты хоть понимаешь, с кем тебе разрешили аудиенцию? Наш генерал командует самой мощной силой, которую когда-либо видела Вселенная. Он Первый Воин высшего дивизиона в наших вооружённых силах, и именно благодаря ему вы, люди, все ещё можете свободно ходить по своей собственной планете и колониях Земли. Если я почувствую хоть малейший намёк на неуважение, я ...
Я быстро подняла руки в умиротворяющем жесте.
— Я просто пытаюсь прояснить ситуацию, вот и все. Я права, предполагая, что он хочет поговорить со мной о Тариусе? Позволит ли он мне увидеться с ним, как можно скорее?
Синайский воин на мгновение уставился на меня, его светлые брови сошлись в насмешливом выражении.
— Ты настойчива, человек, я признаю это. Конечно, благополучие нашего коммандера является нашим приоритетом. Он подставил себя под удар из-за тебя.
— Не думай, что знаешь, о чем я думаю. Ты понятия не имеешь, через что мне пришлось пройти.
Неожиданно губы воина изогнулись в улыбке. Это была холодная, напряженная улыбка, но тем не менее улыбка.
— Пошли.
Я осторожно ступила на плавучую платформу рядом с двумя воинами и ахнула, когда эта странная штука внезапно, с огромной скоростью, рванулась прочь, и одному из воинов пришлось положить руку мне на плечо, чтобы удержать от падения, пока мы двигались по бесконечному широкому коридору, вдоль которого тянулись полускрытые дверные проёмы.
Я мало что знала об инопланетной политике, империях или военных вещах в целом, но даже мне было очевидно, что эти парни высокоорганизованный отряд. Подумать только, я и большинство других людей на самом деле понятия не имели, на что способны эти синайцы.
Наконец мы резко остановились, и мне приказали сойти с платформы и пройти через широкую распахнутую дверь. Воины сохраняли молчание и выглядели торжественно. Они склонили головы и почтительно ударили себя в грудь, в знак приветствия, сжатыми кулаками.
Я остановилась. Передо мной поднималась светящаяся голубая труба, которая была примерно в два раза выше меня, заполненная голубой жидкостью. Но не вид странного инопланетного сооружения заставил мои глаза расшириться, а дыхание замереть.
Это была фигура внутри.
Я поднесла руку ко рту.
— Тариус! — выдохнула я. Не раздумывая, я бросилась вперёд и прижала ладони к замёрзшему стеклу, глядя на мужчину, который пугал, заинтриговал, взволновал, озадачил и спас... дважды. Теперь он висел в бассейне с какой-то жидкостью. Его голубовато-серебряное тело было подключено к бесчисленным обсидиановым проводам и трубкам. Руки и ноги были вытянуты и неподвижны, а растрёпанные волосы лениво плавали вокруг лица, подхваченные каким-то невидимым течением. Его поразительные золотистые глаза были закрыты.
Во сне он выглядел нереально красивым.
Но было одно очевидное отклонение, которое заставило сжаться комок у меня в животе. Грудь в том месте, где его ударили ножом, прикрывало черное пятно, похожее на кляксу. Что это... такое?
Клякса тянулась от ключицы до нижней части грудной клетки. Казалось, она была сделана из тусклого обсидианового металла. Тонкие черные трубки покачивались в жидкости, как щупальца, ползая по телу, вдоль груди и вверх по шее. На линии подбородка они соединились, образовав маску, которая закрывала нижнюю часть лица, по-видимому, доставляя кислород в лёгкие.
Меня поразило, что он был совершенно голым. Не в силах сдержаться, я изучала его тело в немом восхищении. Лишённый темной униформы, он был совершенством. Его торс и руки были идеально отточены; мускулистые и без малейшего следа жира. Любопытное созвездие шрамов украшало его тело; некоторые были неприятными и зазубренными, в то время как другие, казалось, были намеренно выгравированы в замысловатых узорах. Глядя на его большие, изящные руки, я заметила, что длинные черные когти торчат из кончиков его пальцев, угрожающе изгибаясь. С его светящейся голубоватой кожей, растрёпанными волосами и покрытым шрамами телом; с черными металлическими имплантатами, зарывшимися под кожу, он выглядел, как какой-то тёмный инопланетный техно-бог посреди многовекового сна.
Я чувствовала очарование, печаль, беспокойство, возбуждение и беспокойство одновременно. Вид темных металлических щупалец вызвал первобытную реакцию "сражайся или беги", подобную той, которую я могла бы испытать, столкнувшись с опасным пауком или ядовитой змеёй.
Мои ладони стали липкими, сердце бешено колотилось. Обрывки воспоминаний пронеслись в голове: безликий шелианский мучитель и чувство сокрушительной безнадёжности и ослепляющей боли. Но как я могла тратить время на жалость к себе, когда этот воин был в таком плохом состоянии?!
Безжалостно, я оттолкнула это ужасное чувство, поместив его в крошечную коробочку на задворках своего сознания.
— Он гордый мужчина - айкун, — раздался сзади глубокий голос, заставив меня подпрыгнуть. — Те из нас, кто следует путём Племён, не приветствуют такого вмешательства в волю природы, но он достаточно долго служил Империи, чтобы привыкнуть к этому, и он предпочёл бы жить, чем умереть. И все же он не хотел бы, чтобы ты видела его таким; прикованным к этой машине против его воли.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии