Семь стихий мироздания - Ирина Крупеникова Страница 26
Семь стихий мироздания - Ирина Крупеникова читать онлайн бесплатно
Юлька остановилась, убрала руки за спину, как заправский арестант, и стала ждать, когда на нее обратят внимание. Андроид тем временем положил на край стола ее оружие.
— Субъект доставлен, мой господин, — отчеканил он.
Человек в белом повернулся к прибывшим. Юлька узнала в нем хозяина корабля-крепости, и поняла, что перед ней никто иной, как Белый князь Оливул Бер-Росс.
В его глубоких синих глазах промелькнуло изумление, но лицо сохранило бесстрастное выражение.
— Юлия Стриж, если не ошибаюсь? — голос спокойный и удивительно мелодичный прозвучал в полной тишине. — Так вот кто почтил нас своим визитом. Проходите, прошу вас, — и обронил в сторону андроидов: — вы можете удалиться.
Юлька не двинулась с места и подозрительно оглядела молодого человека с седыми волосами. Он усмехнулся тонкими, почти бескровными губами, поймав на себе ее взгляд.
— Располагайтесь, прошу вас, — повторил он приглашение, подтвердив его на сей раз элегантным взмахом руки. — Не гоже девушке стоять на пороге.
— А вы не боитесь, что без охраны я сбегу? — спросила Юлька, делая несколько шагов в сторону князя.
— Отсюда вам бежать некуда, барышня, — улыбнулся тот, приблизился к столу и двумя пальцами поднял за дуло пистолет. — Забавная игрушка. И знаете ли, я совершенно не представляю вас в роли стрелка.
— Да? Могу продемонстрировать, — Юлька медленно и, как ей казалось, незаметно, продвигалась к столу, куда Белый князь возвратил ее импульсный излучатель.
Оливул рассмеялся тихим, бархатным смехом и, отодвинув Юлькин арсенал на противоположный край, ответил:
— В другой раз, сударыня, в другой раз. А сейчас присаживайтесь, — он показал на ближайшее из трех кресел. — Не будете ли вы так любезны поведать мне, каким ветром вас занесло в мои края?
Юлька забралась в предложенное кресло, долго устраивалась в нем, постоянно следя одним глазом за хозяином. Он терпеливо ждал ответа, и девушка начала, невинно опустив глазки.
— Сначала я нечаянно расстреляла скалу. Потом она взорвалась и стала черной дырой. Пилот катапультировался, а моя катапульта отказала. Всё.
— Так вот кто деполяризовал источник, — покачал головой Бер-Росс. — У вас удивительная способность, милочка, все портить.
— Это комплимент?
— Как вам угодно. Должен признать, что ваше появление здесь нарушило некоторые мои планы. Мне придется временно изолировать вас, но не волнуйтесь, вреда вам не причинят, — и, проследив за ее взглядом, добавил: — хотите воспользоваться оружием?
— А как вы догадались? — съехидничала Юлька.
Он усмехнулся.
— С вами нелегко общаться, барышня.
— А я и не просила со мной общаться. Я до сегодняшнего дня понятия не имела, как выглядит ваш любезный Экзистедер, но теперь вижу — отвратительно.
При слове «Экзистедер» Бер-Росс бросил на пленницу быстрый взгляд.
— Итак, Грег-Гор успел рассказать кое-что. Интересно, что же вы усвоили из его слов, если вас не затруднит?
— Очень много полезного: во-первых, ваш Экзистедер — дрянь, которая портит людям жизнь. Во-вторых, чем быстрее его выключить, тем лучше будет всем существующим Мирам. А в-третьих, вы сами черствый, бесчувственный, тщеславный человек, которому плевать на жизнь вообще, поскольку с самого рождения вы с настоящей жизнью просто не знаетесь.
Белый князь прикрыл глаза, молча поднялся и направился к терминалам. Воспользовавшись потерей бдительности Бер-Росса, Юлька во мгновение ока прыгнула на стол, в кувырке метнулась к дальнему краю и, вскакивая, подхватила излучатель.
— А теперь вы меня представляете с пистолетом?
Он натянуто засмеялся.
— Боже мой! До чего же ты еще ребенок!
— Напрасно ты так считаешь. Мне было бы очень неприятно тебя убивать, так что лучше выпусти меня отсюда, только сначала выключи эту дьявольскую машину.
— Сколько условий! — он посмотрел на дуло импульсного пистолета. — А знаешь, девочка, будет даже неплохо, если ты меня в самом деле застрелишь.
Юлька не могла определить, что кроется за его словами, и на всякий случай сжала оружие покрепче.
— Забавное предложение, — сказала она. — Только вот не знаю, удастся ли мне убить ходячий труп?
Желаемого эффекта она добилась: Белый князь вздрогнул всем телом и усмешка сползла с его лица. Юлька развивала успех.
— Но смерть для тебя будет скорее подарком, чем наказанием. Вот кто бы заставил тебя испытать настоящую жизнь, чтобы ты узнал ее цену! Может быть тогда ты прекратишь внедряться в судьбы Миров, прекратишь менять людей и убивать их, когда они, как старые игрушки, мешают делать следующий сюжет!
Бер-Росс дрожал от бессилия.
— Довольно. Замолчи!
— И не подумаю! Боишься правды, Раб Смерти?
Юлька очень гордилась, что нашла уязвимое место врага. Она открыла рот, чтобы продолжать, но сзади клацнули затворы ружей. Стриж запоздало поняла, что Белый князь одному ему известным способом вызвал своих андроидов.
— Ах, так?! — негодование Юльки не знало границ.
Она кинулась на пол и, укрывшись за мощным круглым столом, открыла огонь по роботам. Они падали, как поленья, но ответную стрельбу не начинали. Девушка не сразу сообразила — почему. Лишь когда Белый князь схватил ее сзади за плечи, она осознала ошибку.
— Эх, говорили мне в школе: не оставляй врага за спиной! — бухнула Юлька и, извернувшись, бросила Бер-Росса через себя, применив коронный прием, который нередко использовала в летном училище при отваживании самых назойливых поклонников.
Оливул совершенно не ожидал от девушки борцовских выходок и ничего не предпринял для защиты. Он перевалился через Юльку, по инерции проехал еще полметра по гладкой поверхности стола и ударился бедром о металлическую раму, в которой крепился светящийся шар.
Роботы застыли, как куклы, что дало возможность девчонке расстрелять еще парочку. Тут она вспомнила про терминалы, тянувшиеся по периметру помещения. Развернувшись, она выпустила несколько зарядов наугад по экранам и прилегающим к ним пультам. Один блок заискрился, по цепочке стали вспыхивать следующие за ним, свет замигал, и невесть откуда налетел ветер.
— Прекрати! — крикнул Оливул, вскакивая на ноги.
Юлька и сама заметила, что перестаралась. Она опустила дуло пистолета и испуганно оглянулась. Роботы и вся стена, возле которой они находились, мерцала и таяла на глазах, а из центра стола на возвышении бил столб не то пламени, не то рыжего света. В довершение картины полного разгрома над головой опускалась черная бездна.
Бер-Росс бросился к пультам. Ему понадобилось около минуты, чтобы остановить разрушения. Мерцание света прекратилось, бездна застыла вокруг сузившегося «помещения», а грозный огненный столб сжался до размеров шара. Оливул круто обернулся к виновнице едва не воцарившегося хаоса.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии