Сумерки империи - Саймон Грин Страница 25
Сумерки империи - Саймон Грин читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– Директор порта Гидеон Стил, разведчица Топаз. Мы к вашим услугам, капитан.
Старлайт посмотрел недобрым взглядом на Стила. Было заметно, что он с трудом удерживает себя в руках.
– Все мои пассажиры – беженцы с планеты Танним. Планета мертва, им просто некуда деваться. Будут ли они здесь в безопасности?
Стил пожал плечами.
– Здесь так же безопасно, как и в любом другом месте. Туманный Мир – суровая и не очень гостеприимная планета. Вашим пассажирам придется позаботиться о себе, иначе они умрут с голоду. И кроме того, сначала им надо будет пройти проверку.
– Понятно. – Старлайт саркастически улыбнулся. – Ведь любой из нас может оказаться шпионом Империи.
– Да, может случиться и так, – сухо отреагировала на его шутку Топаз.
Старлайт угрюмо посмотрел на нее, а Стил дипломатично кашлянул.
– Сколько беженцев на вашем корабле, капитан?
– Было пятнадцать тысяч. Но большинство из них погибли.
– Что произошло? – спросила Топаз.
– Я убил их, – ответил капитан Старлайт.
Шаги Стила и Топаз гулким эхом отдавались в бесконечных стальных коридорах «Сигнального огня». Остывающий металл скрипел и потрескивал, и эти резкие, непонятные звуки напоминали возню невидимых мышей. Раздававшийся время от времени треск выводил Стила из равновесия, ему казалось, что на замершем корабле начинают появляться призраки. Старлайт и Топаз не обращали на эти звуки никакого внимания, их лица были холодными и отрешенными. Стил внутренне подбадривал себя и старался не отставать от своих спутников. Хотя он совершенно не понимал, для чего нужна такая спешка – грузовой отсек никуда не мог деться до их прихода.
Над их головой слабо мерцали лампы. Некоторые из них гасли, так как энергии не хватало даже для питания бортовых компьютеров. Воздух был пригоден для дыхания, но испорчен едким запахом обгоревшей изоляции и разлитого на полу охладителя – насосы и трубопроводы, по которым подавался охладитель, были повреждены. Отопительная система корабля тоже вышла из строя, и ночной холод проникал все глубже и глубже. «Сигнальный огонь» медленно умирал.
– А зачем ты здесь? – неожиданно спросил у Топаз Старлайт. Его голос эхом отозвался в неподвижном воздухе. – Зачем здесь разведчики?
– Это была моя идея, – поспешил ответить директор. – Мои экстрасенсы обнаружили на борту вашего корабля нечто странное.
– Да, я помню, – сказал Старлайт. – Но на борту «Сигнального огня» нет чужих.
– Экстрасенсы не могли ошибиться.
– Мне плевать на ваших экстрасенсов! Я знаю этот корабль как свои пять пальцев. Кроме меня, моей команды и беженцев, на нем никого нет.
– А среди беженцев нет представителей внеземных цивилизаций? – спросила Топаз.
– Ни одного.
– Но вы все же не будете возражать, если я обследую корабль?
– А у меня есть выбор?
– Нет.
Некоторое время они шли молча.
– Вы сказали, что убили большую часть беженцев, – осторожно напомнил Стил. – Что вы имели в виду, капитан?
– Увидите сами, – ответил Старлайт. – Мы уже на месте.
Он первым вошел в узкий тоннель и стал подниматься по такой же узкой лестнице, на самом верху которой остановился. Вокруг была полная темнота. Горевший в тоннеле свет сюда не проникал. Стил начал беспокойно оглядываться по сторонам. Так как он не мог разглядеть ничего определенного на расстоянии вытянутой руки, его приводил в смятение любой посторонний звук, чутко подхватываемый эхом. Вдруг над их головами вспыхнули мощные лампы – это Старлайт повернул тумблеры на укрепленной на стене панели. Ослепленный ярким светом, Стил прижался к стене, а перед ним уже открылся зал грузового отсека. Он представлял собой огромный, площадью не менее ста тысяч квадратных метров, ангар, облицованный рифлеными стальными листами.
Исходивший от вмонтированных в потолки и стены светильников золотисто-желтый свет отражался от поверхности тысяч странных контейнеров. Этими контейнерами, поддерживающими жизнь людей, находящихся в состоянии анабиоза, был заполнен весь грузовой отсек. Оставшиеся в живых беженцы безмятежно спали. Заполнившие все пространство грузового отсека, от стены до стены и от пола до потолка, эти прозрачные цилиндры напоминали собой хрустальные гробы.
– Когда я взлетал, планета уже подверглась атаке, – сказал Старлайт, медленно двигаясь в узком проходе между контейнерами. Стил и Топаз шли вплотную за ним. Глядя на цилиндры, они лишь изредка могли различить черты находившихся там людей – это были как бы неясные тени, находившиеся под слоем льда.
– Имперский флот состоял из сотен кораблей, обрушившихся на нас из гиперпространства. Повсюду рядом со мной вспыхивали звездолеты с беженцами. «Сигнальный огонь» тоже подвергся атаке, а в моих силовых щитах не хватало энергии. И я воспользовался энергией из системы жизнеобеспечения контейнеров со спящими людьми. У меня не было выбора.
Стил в задумчивости нахмурился. Даже с дополнительным энергозапасом «Сигнальный огонь» не смог бы выйти в гиперпространство. Директор пожал плечами: может быть, им просто повезло. Но как бы то ни было, они уже здесь. Значение сказанных Старлайтом слов постепенно доходило до его сознания, и его глаза начали наполняться ужасом.
– Сколько энергии вы получили от контейнеров, капитан? Сколько?
Старлайт оперся на ограждение прохода и, нажимая кнопки на пульте ближайшего к нему цилиндра, попытался получить информацию о состоянии находившегося там человека. Ни один из индикаторов не загорелся. Старлайт безвольно опустил руку и повернулся лицом к Стилу и Топаз.
– Кораблю была нужна энергия. Я не мог вновь подключить контейнеры, пока мы не вышли в гиперпространство. Но тогда было уже слишком поздно.
– Сколько энергии? – повторила Топаз, – Сколько беженцев осталось в живых?
– Двести десять, – с подавленным видом произнес капитан. – Двести десять из пятнадцати тысяч.
Потерпевший аварию космический корабль «Ветер тьмы» был наполовину погребен под снегом в пятнадцати милях севернее Мистпорта, у подножия Смертоносных гор. Между столицей Туманного Мира и горами лежало большое возвышенное плато, покрытое многометровым слоем снега и льда. Извилистая цепочка гор направляла ревущие ветры таким образом, что они проносились над плато единым широким фронтом, выравнивая и полируя снежную равнину и снося на своем пути все живое. Даже дикие собаки избегали этого места. Снег, лежавший здесь, был чистым и нетронутым, а температура даже летом не поднималась выше ноля по Цельсию. Это было мрачное и пустынное место, хранившее свои тайны. У плато не было имени, но оно в нем и не нуждалось – каждый знал про эту ледяную пустыню и про опасности, которые с ней связаны. Рассказывали про нескольких смельчаков, которые пытались пересечь плато – поодиночке или группами, но за всю непродолжительную историю Мистпорта этого никому не удавалось сделать. В основном же люди предпочитали не рисковать и шли кружным путем.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии