Мстители. Война Бесконечности. История Камней. Последствия - Брэндон Снайдер Страница 23

Книгу Мстители. Война Бесконечности. История Камней. Последствия - Брэндон Снайдер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мстители. Война Бесконечности. История Камней. Последствия - Брэндон Снайдер читать онлайн бесплатно

Мстители. Война Бесконечности. История Камней. Последствия - Брэндон Снайдер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брэндон Снайдер

– Хватит, Дарси, – произнес он. – Нам пора ехать.

– Эта машина – большая часть моей жизни, Эрик. Я буквально жила в ней, когда Джейн только наняла меня. Это единственное, чем я когда-либо владела, если не считать академическую задолженность, – Дарси нарисовала улыбающуюся рожицу в саже, которая покрывала боковое стекло. Она поцеловала грязную крышу машины и попрощалась. – Может быть, ты и не красотка, но ты подарила мне столько счастливых лет. Я буду скучать по тебе, малышка.

– Мне правда очень жаль, Дарси, – с пафосом произнес Феликс, положив руку девушке на плечо. – Она воняла как сырные чипсы с бензином, но я никогда ее не забуду. Покойся с миром.

– Мы теряем время! – проревел Селвиг. – Вечеринка у Биксби уже началась! – он в панике вскинул руки. – Это же просто машина!

Этого Дарси вынести не смогла:

– Просто машина, которая не сдохла бы, если бы не твое идиотское путешествие через всю страну! – возмутилась она.

Селвиг присвистнул:

– Нью-Мексико и Калифорнию вряд ли можно назвать противоположными концами страны.

– С меня хватит, – произнесла Дарси. Она захлопнула багажник, схватила свою сумку и зашагала вперед по шоссе.

– Мы уже достигли цели, – произнес Селвиг. – Давай без истерик.

Дарси остановилась:

– Извини, Селвиг. Ты даже не представляешь, сколько я унижалась ради тебя. Да, унижалась. Постоянно. Я таскала тебя туда, куда тебе было нужно. Я ночами заполняла твои чертовы документы. По утрам каталогизировала отчеты. Я пропускала дни рождения, бар-мицвы, даже похороны своей арендодательницы. Ах да, еще меня чуть не прикончили инопланетяне и...

– Йотунхеймский зверь, – напомнил Феликс.

– Да, этот чертов зверь! – произнесла Дарси, потрясая кулаком в воздухе. Ее тон стал очень серьезным. – Я верю в тебя, Эрик. Я люблю науку. Я уважаю истину. Но эта безумная гонка, в которую ты нас втянул, окончательно меня вымотала. Мне нужно побыть одной. И это необходимо мне сейчас! – Она развернулась и стремительно направилась по улице, стараясь не думать о том, куда именно идет.

Феликс побежал следом и сделал последнюю попытку уговорить девушку остаться:

– Пойдем туда. Ну пожалуйста. Мы проделали такой долгий путь! И так близки к... – мальчишка растерялся. – Так близки к чему-то. Правда ведь? Иначе и быть не может. Давай зайдем внутрь и проверим, а потом можешь идти куда глаза глядят. Знаю, я просто мелкий ботаник, который прицепился к вам, как рыба-прилипала, но там, на холме, сейчас вечеринка, и я даже надел бабочку. Если это не наше предназначение, то я даже не знаю, в чем оно, – дурацкая шутка Феликса заставила Дарси рассмеяться. – И мы без тебя не справимся.

– Прошу прощения? – переспросил Селвиг.

– Все ваши коллеги-ученые отлично это понимают! Почему вы не понимаете? Как говорится, чтобы все получилось, нужна деревня. Дарси – это тот клей, который скрепляет наши маленькие дома, – возмутился Феликс. – Зачем вы демонстрируете такое пренебрежение, док? Я думал, вы от этого вылечились.

Селвиг расстегнул несколько пуговиц на рубашке. Ему не хватало воздуха:

– Игнатиус Биксби очень долго был для меня занозой в заднице. Мысль о том, что придется вступить с ним в конфликт, нервирует меня, – мужчина присел на бордюр. – Этот человек годами бомбардировал меня предложениями присоединиться к нему. Он обещал мне большие деньги, но всегда на определенных условиях. Я научился его игнорировать. И он наконец-то отстал от меня. Люди вроде него заставляют меня кипеть от возмущения. Жулики, сделавшие себе имя на титаническом труде других людей.

– А он знает о Тессеракте и Эфире то же, что и мы? – уточнил Феликс.

– Подозреваю, что да, учитывая сказанное Бизи. Биксби – подлое создание. И если он создал то, что может подчинить себе их силу... если теперь он может напрямую общаться с космическими силами, к которым я не имею доступа... – в глазах Селвига появился страх, – тогда все кончено.

– Док, помните ту ночь, когда вы приехали в мотель? – начал Феликс. – Я слышал, как вы болтаете с самим собой в номере, повторяя все, что знаете, выстраивая в ряд все те вещи, которые вам известны. Это звучало дико круто. А потом вы сильно разозлились. Начали стучать по столу. Кричали что-то о том, что не можете отступить. Вы были явно не в себе после Вод Познания, а потом больше ни разу про них не упоминали. Почему?

– Феликс, ты не понимаешь, о чем говоришь, – сказал Селвиг. Он поднялся на ноги. – Я не собираюсь это обсуждать.

– Что если Биксби может нам помочь? У него есть для этого ресурсы. Допустим, у вас появятся обязательства. Мы просто используем этого парня в наших целях и обрубим все контакты, когда получим то, что нужно. Важно рассматривать все варианты, – произнес Феликс. – Вдруг Воды Познания – это ключ ко всему? Биксби мог бы помочь разобраться...

– Воды Познания слишком опасны для обычного человека. Я своими глазами видел их силу. Сам Тор еле выдержал столкновение с ними! Они непредсказуемы. Их объем неизвестен. Их нельзя контролировать, а значит, и изучать, то есть для моей работы они бесполезны, – объяснил Селвиг.

Феликс разочарованно покачал головой:

– Бла-бла-бла. Просто вы напуганы. Признайте это и сдайтесь. Где тот доктор Селвиг, который раздвигал границы и проходил весь путь, несмотря на любые препятствия? Я был о вас лучшего мнения.

– Я не собираюсь выслушивать нравоучения от ребенка, даже если он вундеркинд! – взорвался Селвиг.

Шмяк!

Дарси бросила Селвигу пакет с париками прямо в лицо:

– Надевай парик и закрой ротовой отсек. Точнее, оба заткнитесь, – огрызнулась она. – Мы только тратим время на эту дурацкую болтовню.

Селвиг достал парик из длинных темных волос, грязных и спутанных. Он еще немного покопался в сумке, ища хоть что-то, способное послужить маскировкой, и достал два кусочка эспаньолки. Он прикрепил их на лицо и фальшиво улыбнулся:

– Я выгляжу просто смехотворно.

– Неплохо для секретного агента на государственной службе, – произнесла Дарси. Она надела парик из мелких светлых кудряшек и состроила гримасу в воображаемый объектив.

Феликс тоже покопался в сумке, но ничего там не обнаружил:

– Эй, а как насчет моей маскировки?! – воскликнул он. – Я же тоже часть этой операции.

– Ты пока не всемирно известный ученый, – подбодрила его Дарси. – С тобой все будет в порядке.

Селвиг выглядел и чувствовал себя жалко. Голова болела, лицо ныло. Он выглядел как полный идиот. Но все это было неважно. Они добрались сюда, и пришло время действовать.

– Какой у нас план, док? – спросил Феликс.

Селвиг молчал. Он погрузился в свои мысли.

– Сперва мы прощупаем почву, освоимся, – произнесла Дарси. – Псевдонимы я придумаю сама.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.