Естественный отбор - Майкл Стэкпол Страница 21
Естественный отбор - Майкл Стэкпол читать онлайн бесплатно
Не оставляя пищи для сомнений в том, почему боевые роботы стали главной силой на полях сражений с момента своего создания шесть столетий назад, «Масакари» направил огонь всех четырех пушек на поверженного «Дайши». Целясь неторопливыми и хорошо натренированными движениями, которые помогли Виктору понять, почему кланы так легко проникают сквозь защиту Внутренней Сферы, «Масакари» открыл «спину» «Дайши» — словно патологоанатом, выполняющий вскрытие. Лучи из ионной пушки снесли стабилизаторы корпуса, пока лазеры прорезались сквозь ферротитановые ребра.
Лазеры отсоединили атомный двигатель «Дайши» от места крепления. Он выкатился вниз, и его предохранители в тот же момент выключили реактор, прежде чем мог бы произойти ядерный взрыв. Когда «Масакари» вынул из «Дайши» «сердце», боевой робот Виктора один раз содрогнулся, а затем все его мониторы погасли, оставляя водителя висеть в жарком и темном коконе.
Мертвая тишина навалилась на него, и он потряс головой. Единственное преимущество, которое у нас есть в сражениях с кланами, — это то, что они всегда следуют неизменному набору правил, что дает нам возможность для тактических маневров. Если только когда-нибудь они возьмут на вооружение ту гибкость, которую продемонстрировал здесь Фелан и другие его воины, то Рагнар перестанет быть единственным принцем из Внутренней Сферы, носящим браслет пленника.
Арк-Ройял
Федеративное Содружество
16 апреля 3055 г.
Несмотря на то что Фелан отлично понимал ситуацию, он не мог сдержать широкую улыбку, входя в зал для приемов. Он поднял своей правой рукой левую руку Ранны и поцеловал ее, а потом обернулся к Рагнару:
— Волки хорошо провели этот день. У нас есть все основания гордиться собой.
Ранна кивнула и одернула складки черного жакета.
— Это так, мой Хан, но если бы нашими противниками были Ягуары или Снежные Вороны, то мы не гордились бы победой над ними, воут?
— Но они же не клан, ут?
— Это стало теперь твоей точкой зрения?
Фелан оглянулся на нее:
— Это старая традиция Гончих, которая называется «правом на хвастовство».
Ранна встряхнула головой и высвободила свою руку:
— Так же, как они не являются кланом, так и ты теперь не принадлежишь к Гончим. Не удивляйся, если им не понравятся твои старания научить их покорности. — Она окинула его быстрым взглядом. — И, мой дорогой, твоя речь может все испортить.
Фелан вздрогнул:
— А твоя бабка здесь находится вовсе не для того, чтобы выслушивать обвинения, так?
— Нет, она находится здесь затем, чтобы напомнить тебе об осторожности. — Ранна обратила его внимание на оживление, царящее вокруг капитана Моран. — У нас и так уже есть масса врагов, Хан Фелан, как вне клана, так и внутри него. Нет никаких оснований для того, чтобы еще больше накалять ситуацию.
Фелан начал было убеждать Ранну, что ей нечего беспокоиться, но почувствовал, что ее слова попали в самую точку. Знакомое окружение Арк-Ройяла и извращенное удовлетворение, которое он получал, раздражая тех людей, которых считал безосновательно напыщенными, повело его по колее старого поведения. Фелан был рад представившемуся шансу вернуть уважение к себе — хотя бы частично — после того, как потерял его, присоединившись к кланам, но он знал, что Ранна была права, деликатно напомнив ему, что теперь на нем лежит гораздо большая ответственность, чем в то время, когда он считался одним из воинов Внутренней Сферы. Фелан по-прежнему был сыном Моргана Келла, но теперь являлся представителем гораздо большего, чем родная семья. Клан Волка сделал его одним из двух своих Ханов, и вместе с этим на него была возложена ответственность за судьбы других людей, а не только за свою собственную.
— Я всем сердцем принимаю твои мудрые слова, Ранна. — Благодарность к ней убрала самодовольство из его улыбки. — Я буду вести себя так, как подобает Хану.
— Я никогда и не думала, что ты можешь поступить по-другому, Хан Старейшина Фелан.
Она наклонила голову, когда увидела, что Кеитлин Келл машет ей рукой.
— Извини меня, пожалуйста...
— Конечно. — Он улыбнулся, глядя, как грациозно она удаляется от него, несмотря на обвивающую ее ноги черную шерстяную юбку, в которой воин клана должен был чувствовать себя стесненно и неловко. — Ты пойдешь со мной, Рагнар?
— Как прикажет мой Хан.
— Хорошо. — Фелан заметил, что многие присоединились к группе воинов, проигравших сегодня утром в виртуальном сражении. Он подавил в себе желание порадоваться своей победе и, к своему удивлению, обнаружил, что сделать это было совсем не трудно. Вместо этого он почувствовал что-то вроде стыда за такие мелкие и недостойные настоящего Хана чувства.
Позади Виктора и Галена стояли два других участника сегодняшнего сражения. Мужчины имели восточные черты лица, хотя светлая кожа Кая и более широкий разрез его миндалевидных глаз ясно указывали на смешанное происхождение. Серого цвета глаза Кая сильно контрастировали с темно-карими глазами Шима Иодамы. Офицер Синдиката Драконов ростом был на несколько сантиметров ниже Кая и выглядел на десять лет старше. Фелану показалось, что он увидел край черной с золотом татуировки, выглядывавшей из-под воротника его рубашки.
— Добрый вечер, — Фелан кивнул Галену, а потом улыбнулся Каю, — теперь я хорошо понимаю, почему вы стали чемпионом Соляриса, — он перевел взгляд на Шима, — и что у Координатора есть достойный наследник.
Шим замер, а потом быстро поклонился. Фелан успел заметить смущение, промелькнувшее на лице Шима. Всего несколько месяцев тому назад Координатор Такаси Курита был убит, и Шим находился под подозрением у телохранителей Такаси.
Кай кивнул Фелану, и его лицо покраснело.
— Если принять во внимание, что мой «Центурион» после переделки был тяжелее вашего «Волкодава» на пятнадцать тонн, вас хорошо приняли бы на Солярисе. Мне понадобилось бы провести много месяцев, рассчитывая свои действия и тренируясь, чтобы додуматься до того, что вы придумали пряма на ходу и продемонстрировали нам здесь.
— Это была просто удача, — пожал плечами Фелан, — я не думаю, что вам следует меня опасаться. Даже если бы мне и было позволено пересекать линию перемирия в районе Соляриса, я никогда не хотел бы повторения нашей встречи в реальной жизни. Как я помню, ни один из нас не вышел живым из этого боя.
— Я хорошо вас понимаю.
Мишель Моран слегка качнула свой бокал с остатками пива.
— Мне кажется, что для вас будет не так уж трудно попасть на Солярис, Хан Фелан. Его Высочество кажется очень опытным в получении любых заложников в любом месте, где он того захочет.
— Может быть, это и так, капитан Моран, но для Хана Фелана путешествие на Солярис было бы пренебрежением к соглашению, которое ильХан заключил с Ком-Старом. — Подобие улыбки застыло на лице Рагнара. — Военный советник не дал разрешения никому из людей клана пересекать линию перемирия. Виктор кивнул.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии