Последний легион - Крис Банч Страница 21
Последний легион - Крис Банч читать онлайн бесплатно
— А раньше таких проблем не возникало? — с некоторой обеспокоенностью спросил генерал-губернатор Уилт Хэмер.
— Никогда, сэр, — ответил оператор связи. — Я обнаружил, что канал не работает, когда попытался связаться со своим коллегой на Капелле-9 для текущей проверки системы. Компьютер сообщил, что канал не функционирует уже семьдесят три минуты.
— Вы пробовали восстановить связь с Конфедерацией?
— Незамедлительно, сэр. В течение последних трех часов я предпринял все, что в моих силах, но, увы, безрезультатно.
— На том конце совсем ничего? — спросил Хэмер. — Никаких статических шумов, или как это у вас называется?
— Насколько мне известно, для гиперпространственной коммутации не характерны технические неполадки, сэр, — ответил оператор. — Особенно если это канал постоянного доступа, а у нас… был… именно такой.
Хэмер затянулся сигарой.
— Вы — старший техник? Может быть, у вас на станции есть кто-то более опытный?
— Я старший техник, сэр. Обучался на Центруме. Семь лет работал на армию. Квалификация АА+.
— Не обижайтесь, — сказал Хэмер. — Просто мне необходимо знать все наверняка.
Оператор не ответил. Хэмер закусил верхнюю губу.
— Хорошо. Запишите сообщение. Пойдет в 0-коде лично Алену Редруту, регенту Ларикса и Куры. Текст такой: «Потерял связь с Капеллой. Работают ли ваши каналы?»
— Боюсь, будут проблемы. — сказал оператор. — Я сам пытался послать запрос на Ларикс-Куру, в их департамент связи, около часа назад и не получил ответа. Совсем никакого ответа, сэр.
— Попробуйте еще раз. Мне Редрут не замедлит ответить.
— Да, сэр.
Хэмер повернулся к помощнице оператора:
— Свяжитесь со всеми членами совета и с коудом Уильямсом. Я хочу, чтобы в течение часа все прибыли в здание Планетарного правительства. Слышите, в течение часа!
— Хорошо, губернатор, — ответила женщина. Хэмер направился было к выходу, но остановился.
— Оператор, я надеюсь, вы отдаете себе отчет в том, насколько серьезна, то есть потенциально серьезна эта ситуация?
— Да, сэр.
— Не рассказывайте никому, это значит — вообще никому, о случившемся.
— Я уже известил моего непосредственного начальника.
— О нем я позабочусь сам.
— О ней. Вы позаботитесь о ней, сэр, — повторил оператор.
— Какая, черт возьми, разница! Ничего никому не говорить. Это мой прямой приказ!
— Да… — Дверь за генерал-губернатором захлопнулась прежде, чем связист успел добавить «сэр».
Оператор присвистнул, нажал кнопку, и с потолка опустился микрофон:
— Шифр IX-N-8.
Динамик сперва загудел, потом звук стал чистым.
— Ибар, Куал, 23. Балар, Балар, говорит центр Планетарного правительства, прием…
— Планправцентр, говорит Балар, прием, — ответили ему с единственного спутника С-Камбры.
— Керен?
— Да, я.
— У нас в центрифуге — редкие металлы, — сообщил оператор. — На этот раз — просто бриллианты.
Сегодня Ньянгу дежурил по роте. Дело было нехлопотное — сиди на вахте, отвечай на звонки, сходи, куда пошлет дежурный офицер. Эти дежурства давали рекрутам возможность немного расслабиться, привести в порядок обмундирование.
Но сегодня вечером все было иначе. Дежурный офицер, дек Элис Куант, сразу предупредила Ньянгу, что альт Хедли остался в кабинете и три часа не слезал с аппарата секретной связи. Ужин, против обыкновения, он потребовал в кабинет. Происходило что-то необычное, и Ньянгу решил, что на сей раз не будет чистить ботинки и пришивать пуговицы.
Вскоре в кабинет Хедли проследовали старший твег Гонсалес и аспирант Воксхолл в сопровождении трех офицеров с эмблемами штаба Корпуса на петлицах. У всех был встревоженный вид. Ньянгу гадал, что же такое случилось. Столько офицеров одновременно он не видел с тех пор, как давал присягу.
Хедли открыл дверь.
— Дек Куант, разыщите финфа Кипчака. Пусть явится.
Ньянгу отметил, что Хедли использует полные звания и фамилии. Видно, дело нешуточное.
— Да, сэр.
Дверь закрылась.
— Рекрут, ты слышал приказ? — спросила Куант. — Кипчак служит в… — Она посмотрела в штатное расписание. — Группа «Гамма», первое подразделение. Шевелись!
Петр оказался в общей казарме группы «Гамма». Он придирчиво изучал висящий на вешалке бронежилет. Отстегнув кобуру, укрепленную под мышкой справа, Кипчак пристегнул ее пониже, над поясом. Рассмотрел, нахмурился, помотал головой и вернул кобуру на прежнее место.
— Начальство вызывает, — сообщил Иоситаро.
— Ого! Что надо боссу?
— Не знаю. Просто приказано явиться.
— Мамочки! — сказал Петр. Он надел кепку, оглядел форму и стремительно направился к двери. Ньянгу едва поспевал за ним.
— Как твои дела? — спросил Кипчак. — Последний раз я тебя видел на присяге.
— Ни на что нет времени, — ответил Иоситаро.
— Я слышал. Лир умеет это устроить. Выплывешь?
— Не знаю, — признайся Ньянгу. — Сомневаюсь. Я бы с удовольствием постоял на камушке.
— Не ты один.
Они спустились на второй этаж и почти бегом влетели в штаб роты.
— Иди на ковер, — приказала Куант, и Кипчак исчез за дверью.
— Схожу за кофе, — сказала она Ньянгу. — Когда собирается столько начальства, нужен кофе.
Она ушла. Ньянгу оценил ситуацию, подошел к рабочему столу первого твега и включил интерком. В кабинете командира роты звучал голос Кипчака.
— Нет, сэр. Мне это неизвестно. Мы целый день провели на полигоне.
— Кроме вас, нам не удалось найти ни одного человека, в последний год побывавшего хотя бы в другой системе Конфедерации. Про Ценгрум я и не творю, — звучал незнакомый голос. — По словам твега Гонсалеса, у вас хватает ума, чтобы дать нам хоть какую-то полезную информацию.
— Вряд ли я могу о чем-то судить, сэр. — Петр говорил неохотно. — Я ведь не аналитик. И вообще, я предпочел бы не говорить на эту тему.
— Почему? — спросил Хедли.
— Потому что… Потому что если я скажу то, что думаю, меня могут записать в сумасшедшие.
— Мы попробуем понять, — прозвучал незнакомый голос.
— Давай, Петр, — сказал Хедли. — Всем, кто живет на этой планете, сейчас очень нужны факты. Пусть это даже сумасшедшие факты.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии