Звёздные Войны. Republic Commando. Тройной ноль - Карен Трэвисс Страница 2

Книгу Звёздные Войны. Republic Commando. Тройной ноль - Карен Трэвисс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Звёздные Войны. Republic Commando. Тройной ноль - Карен Трэвисс читать онлайн бесплатно

Звёздные Войны. Republic Commando. Тройной ноль - Карен Трэвисс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Трэвисс

Ознакомительный фрагмент

Да. Хорошее пивко на Корусанте. На «Тройном ноле». Вот ради такой мечты и живешь.


Глава 1

Найдите Скирату. Только он сможет их уговорить. И нет, я не собираюсь разносить целый блок казарм чтобы нейтрализовать шестерых ЭРКов. Так что найдите Скирату. Он не мог далеко уехать.

Из сообщения генерала Ири Камаса, командующего Силами спецопераций, направленного Службе безопасности Корусанта из центра ликвидации последствий происшествия в казармах бригады спецопераций на Корусанте, пять дней после битвы на Джеонозисе

ТИПОКА, КАМИНО, ЗА ВОСЕМЬ ЛЕТ ДО БИТВЫ НА ДЖЕОНОЗИСЕ

Кэл Скирата совершил крупнейшую ошибку в своей жизни, притом что крупных ошибок на своем веку он совершил немало.

На Камино было сыро, что совсем не радовало раздробленную лодыжку. Хотя нет, сыро — совершенно не то слово, которым стоило описывать погоду: от полюса до полюса не было ничего, кроме вспененного штормами океана. И честно говоря, Кэлу стоило об этом узнать до того, как он согласился на столь заманчивое предложение Джанго Фетта, подразумевавшее весьма долгую командировку в местечко, которое его старый товарищ не удосужился четко описать.

Но сейчас это было далеко не главной проблемой.

Пахло здесь как в госпитале, а не как на военной базе, а уж на казарму это место тем более не походило. Скирата оперся на отполированный поручень, не позволявший свалиться с сорокаметровой высоты в зал, где вполне поместился бы боевой крейсер. Да что там, эту махину тут и потерять можно было бы.

Над головой возвышался сводчатый подсвеченный потолок, уходивший ввысь настолько же далеко, как и пропасть. Вероятность падения не так сильно пугала Скирату, как непонятная картина перед его глазами.

Эта «пещера» — чистая, как операционная, всюду отполированная дюрасталь и пермагласс — была заполнена различными конструкциями, напоминавшими фракталы. На первый взгляд казалось, что это гигантские тороиды, насаженные в несколько слоев на колонны. Однако, присмотревшись, Кэл заметил, что тороиды состоят из колец с пермаглассовыми контейнерами, внутри которых были еще контейнеры, а внутри их…

Нет. Это было невозможно.

Внутри прозрачных труб была какая-то жидкость, а внутри этой жидкости что-то шевелилось.

Скирате понадобилось несколько минут, чтобы пристально разглядеть одну из этих труб и понять, что внутри было вполне себе живое тело. На самом деле тело было в каждой трубе, а самих труб было очень много. Целые ряды крохотных живых детских тел. Младенцев.

— Фирфек! [3] — выругался он вслух.

Он думал, что прибыл в эту позабытую Силой дыру для тренировки спецназа. А теперь понял, что оказался в кошмаре наяву. Услышав сзади эхо шагов, он резко обернулся и увидел Джанго, который неторопливо направлялся к нему, опустив голову словно бы с укором.

— Если ты думаешь уйти, Кэл, то напоминаю, что ты прекрасно знал условия сделки, — сказал Джанго, облокотившись рядом на перила.

— Ты говорил…

— Я говорил, что ты будешь тренировать спецназ. И не солгал. Просто его только выращивают.

— Кого-кого?

— Клонов.

— И какого фирфека ты вообще решил в это ввязаться?

— Пять миллионов и немножко премиальных за то, что я стал донором генов. И не смотри на меня так, словно поступил бы иначе на моем месте.

Общая картина более-менее прояснилась, но Скирата все равно был в шоке. Одно дело война, и совершенно другое — вся эта странная наука.

— Ну, я свою часть сделки выполню, — сказал Скирата, поправляя пятнадцатисантиметровый трехгранный клинок, который всегда держал при себе в рукаве куртки. Внизу невозмутимо проплыли двое каминоанских специалистов. Никто его не обыскивал, так что Кэл чувствовал себя весьма спокойно, имея при себе некоторое количество оружия, в том числе потайной бластер, спрятанный за голенищем сапога.

«Но эти детишки в колбах…»

Когда каминоанцы исчезли из виду, Кэл спросил:

— Что они собираются делать с этой армией?

— Конкретно они — ничего. И тебе тоже пока знать ни к чему, — ответил Джанго, поманив его за собой. — К тому же ты ведь уже мертв, помнишь?

— Похоже на то, — протянул Скирата.

Теперь он был одним из «Куи'вал дар», что буквально переводилось как «те, кто более не существует». Один из сотни опытных бойцов, знающих толк в десятке различных специальностей. Джанго втайне призвал их всех на Камино, пообещав круглую сумму… если они готовы полностью исчезнуть из Галактики.

Следом за Джанго Кэл двинулся в путь по коридорам из цельного белого дюрапласта. Порой по пути встречались длинношеие змееголовые каминоанцы. Кэл был здесь уже четыре стандартных дня и все это время смотрел из окон своей комнаты на воды бескрайнего океана, из которого порой вылетали эйвы. Раскатов грома из-за звукоизоляции не было слышно, но вот отблески молний уже порядком раздражали своей частотой.

С первого дня своего пребывания здесь Скирата понял, что ему каминоанцы не понравятся.

Ему не нравились их холодные желтые глаза, да и их высокомерие тоже. Подметив его хромоту, они спрашивали, не мешает ли ему этот… дефект.

Коридор с рядами окон, казалось, тянулся вдоль всего города. Было тяжело углядеть, где заканчивался горизонт и начинались дождевые облака.

Джанго оглянулся, решив проверить, не отстал ли его товарищ.

— Не волнуйся, Кэл. Я слышал, что летом тут бывают и светлые деньки. Ну так, парочка.

«Великолепно». Самая мрачная планета в Галактике. И он вынужден на ней торчать. Еще и лодыжка капризничала. Серьезно, надо было раскошелиться на операцию. Ну да ладно, когда — точнее, если — он отсюда выберется, то найдет лучшего хирурга.

Джанго тактично убавил шаг:

— Я так понимаю, Илиппи тебя взашей выставила?

— Да. — Жена Кэла не была мандалоркой. Он искренне надеялся, что она все же примет его культуру, но этого не случилось. Она терпеть не могла, когда ее муженек уходил сражаться на чьей-то войне. Ссоры начались тогда, когда он захотел взять с собой в бой двоих сыновей. Им тогда было по восемь лет, и они были достаточно взрослыми, чтобы начать учиться ремеслу. Но жена была строго против; когда Кэл вернулся с очередной войнушки, Илиппи вместе с сыновьями и дочерью дома не оказалось. Она развелась с ним по-мандалорски — так же, как и вышла замуж, когда оба просто обменялись клятвами. Контракт есть контракт, письменный или нет. — Ну и ладно, у меня есть чем заняться.

— Тебе стоило жениться на мандо. Аруэтиисе [4] не понимают, что такое жизнь наемника. — Сказав это, Джанго умолк, словно бы ожидая возражений, но Кэл молчал. — И что, сыновья с тобой больше не общаются?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.