Зеленые и серые - Тимоти Зан Страница 19

Книгу Зеленые и серые - Тимоти Зан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Зеленые и серые - Тимоти Зан читать онлайн бесплатно

Зеленые и серые - Тимоти Зан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимоти Зан

— Что?!

Роджер потряс головой, злясь на самого себя. Зачем же срываться на Кэролайн?

— Прости, — извинился он. — Скажем так, меня побудили встретиться с еще одним участником безумной игры, в которую мы, похоже, ввязались. — Он вытащил из кармана визитку. — С господином по имени Торвальд Грей. Вы уже устроились?

— На самом деле мы в магазинчике Ли. — Она назвала небольшой универсальный магазин на углу Девяносто шестой улицы, по диагонали, напротив, от их дома. — Не волнуйся, нас никто не слышит я говорю из задней комнаты. Меланта что-то потеряла, кажется, у нас дома и не хочет без этого уезжать. Мы договорились пойти сюда, пока не сможем поговорить с тобой.

— Что бы это ни было, ни в коем случае не возвращайтесь, — настойчиво проговорил Роджер. — Весь план как раз в том, чтобы уйти до того, как кто-нибудь придет за вами.

— Это понятно, — немного резковато ответила Кэролайн. — Но она очень расстроена, и я пообещала, что мы попробуем что-нибудь придумать.

Роджер в отчаянии поднял глаза к небу. Час от часу не легче.

— Что именно она потеряла?

— Я не совсем поняла, — сказала Кэролайн. — Она говорит про какой-то треск или что-то в этом роде.

— Не треск, а трасск, — поправил Роджер, невольно улыбаясь. — Пусть успокоится — он у меня.

— У тебя? А что это?

— Это брошь, которую ты нашла в вещевом ящике, — пояснил Роджер. — Торвальд и его друзья любезно сообщили мне, как она называется.

На мгновение в трубке повисло молчание.

— Ты говоришь о броши, которая, возможно, была пистолетом, да? — спросила Кэролайн. — И этот Торвальд знает о ней?

— Он знает гораздо больше, чем мы, — сказал Роджер. — Но сейчас это не важно. Отправляйтесь побыстрее. И сразу звони, если будут еще какие проблемы.

— Попробую, — ответила Кэролайн. — До сви…

— А ну, погоди, — перебил Роджер. — Что значит «попробую»? Ты позвонишь, я тебе говорю.

— Я могу позвонить, только если у тебя включен телефон, — терпеливо объяснила Кэролайн.

— Он и включен, — сказал Роджер, на секунду отняв телефон от уха, чтобы проверить индикатор зарядки. — Все время включен, с тех пор как я ушел из конторы.

— Значит, ты был где-то под грудой железа, — ответила Кэролайн. — Пятнадцать минут назад я пыталась тебе звонить и все время получала ответ «вне зоны действия».

— Чушь какая-то! — возмутился Роджер. — Пятнадцать минут назад я был…

И запнулся.

— Я был у Торвальда, — медленно продолжал он. — Это небольшой старый дом, там нет никаких железных конструкций. Мобильник должен работать там совершенно нормально.

— Так же, как не должны были гаснуть фонари два дня назад? — тихо спросила Кэролайн.

Роджер поморщился.

— Да, — согласился он. — Ты там осторожнее, ладно? Кто знает, сколько еще участников в этой игре.

— Уверена, Меланта знает, — сказала Кэролайн. — Может, мне удастся ее разговорить.

— Только после того, как окажетесь в квартире у Янгов, — предупредил Роджер.

— Да, конечно, — ответила Кэролайн, подавляя вздох. — Ну, пока.

Роджер выключил телефон и оглянулся по сторонам. Возможно, кто-то из людей Сильвии все еще следит за ним, надеясь, что он выведет их на Меланту. Более чем вероятно, что теперь и Торвальд подсадил свой хвост. Две столь разные группы, и каждая отчаянно желает добыть Меланту.

И до сих пор он не имеет малейшего понятия почему.

Но Кэролайн права — Меланта знает. Видно по глазам, уклончивым ответам, по страху. Знает.

И сегодня, так или иначе, он получит от нее ответы.

9

Кэролайн недовольно хмыкнула и повесила трубку на рычаг.

«Только после того, как окажетесь в квартире у Янгов».

Ну да — будто она собирается стоять тут на виду у всего Нью-Йорка и час разговаривать с Мелантой. Неужели он думает, что она сама не понимает? Неужели Роджер считает, что она совсем без головы?

— Что он сказал?

Кэролайн обернулась — из-за двери выглядывало озабоченное лицо Меланты.

— Все в порядке, — заверила она девочку, стараясь подавить раздражение в голосе.

В конце концов, нет никакого смысла посвящать Меланту во все это.

— Твой трасск у Роджера. Он принесет его на другую квартиру.

— А-а. — Голос Меланты звучал не очень уверенно. — Он ведь будет аккуратно с ним обращаться?

— Ну конечно, — сказала Кэролайн, внимательно глядя ей в лицо.

Узнав, что брошь нашлась, та немного расслабилась. Но лишь немного.

— Ну, пойдем, — продолжала Кэролайн, стараясь придать голосу веселые нотки. — Раз уж мы здесь, может, тебе что-нибудь нужно? Может, хочешь перекусить, чтобы не терпеть до обеда?

Меланта медленно оглядела магазин, опять как-то неуверенно.

— Да, — пробормотала она.

Бросая взгляды из стороны в сторону, она медленно двинулась вперед.

Кэролайн, нахмурясь, наблюдала за ней. В течение последних пятнадцати минут девочка была не в состоянии думать и говорить ни о чем другом, кроме своего трасска. Теперь, словно в мозгу у нее щелкнул какой-то переключатель, все ее внимание сосредоточилось на отделе быстрого обслуживания.

— Дозвонились?

Обернувшись, Кэролайн увидела хозяина магазина, выходившего из склада с тремя коробками сигарет.

— Да, спасибо, Ли, — отозвалась она. — Спасибо, что разрешили воспользоваться телефоном.

— Какие проблемы? — ответил тот. — В любом бизнесе первое дело — это угодить клиенту.

— Вы меня выручили, — сказала Кэролайн. — Скоро надо будет все-таки покупать второй мобильный.

— Да, купишь, а потом уже и обойтись без него нельзя, — предупредил Ли. — И хлопот не оберешься: то у них сеть переполнится, то система полетит, то неизвестно что. По мне, лучше старые добрые провода.

— Возможно, вы правы, — дипломатично сказала Кэролайн.

— А кто эта юная леди? — спросил Ли, кивнув в сторону торгового зала. — Родственница?

— Нет, просто знакомая, — ответила Кэролайн, поворачивая голову вслед за его взглядом. — Она немного погостила у нас, и…

Продолжение старательно придуманной истории застряло в горле. Меланта не остановилась у витрины с закусками. Она продолжала идти медленным, размеренным шагом.

Прямо к двери.

— Извините, — пробормотала Кэролайн и, поставив чемодан, заторопилась следом.

Сомнений не было — девочка направляется к выходу. Кэролайн хотела было позвать ее, но вовремя сообразила, что имя «Меланта» может привлечь совсем ненужное внимание. Ускоряя шаг, она старалась оказаться у двери первой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.