Ландо Калриссиан и Огненный ветер Осеона - Нейл Смит Страница 19
Ландо Калриссиан и Огненный ветер Осеона - Нейл Смит читать онлайн бесплатно
Как обычно, удача Ландо — плохая и хорошая одновременно — работала на полную катушку.
На следующий день после беседы в офисе главного администратора Ландо и Вуффи Раа привинчивали к палубе странной формы насест, присланный для Вайвы Фибота.
— Еще один оборот и готово! — проворчал Калриссиан. — Хотел бы я, чтобы в этом углу хватали места для автоматических инструментов… ух!
Головка болта скрутилась и оторвалась. Это означало, что им надо открутить все остальные болты и сдвинуть конструкцию, пока Вуффи Раа вытащит сломанный болт для второй попытки.
— Масса, почему это сооружение так необходимо? Мы могли бы выключить гравитационное поле корабля, и офицер Фибот провел бы полет в невесомости. Это было бы гораздо удобнее.
Просверлив отверстие в мягком металле, он ввел в отверстие инструмент для вытаскивания сломанных болтов и вытащил искореженные останки из палубы.
— Что, и видеть эту птичку летающей по всему кораблю? Ни за что. Кроме того, его физиология, кажется, достаточно нежна — что-то вроде того. Не спрашивай меня, почему они сделали подобное этому существо полицейским, — это потребует допустить, что логика таки работает на каком-то уровне правительства.
Вместе они сдвинули искривленный насест обратно к месту, где были высверлены отверстия для крепежных болтов. Когда-нибудь, думал Ландо, все те, кто ответственны за это — за такую порчу его красивого чистого корабля, — будут призваны к ответу.
Первые три болта вошли в отверстия идеально. И снова Ландо и Вуффи Раа посмотрели друг на друга с выражением покорности судьбе на лицах (Ландо читал позы робота за неимением у того лица), установили болт в отверстии и закрепили ключ на его головке.
— Если в этот раз не сработает, старая батарейка, мы пошлем за большой проволочной клеткой!
* * *
Глубоко внутри Осеона 6845, там, где огромные трубы диаметром в рост человека перекачивали воздух, воду и прочие необходимые субстанции с заводов в отели, офисы и магазины, где не было никого, кроме редких обслуживающих роботов, делающих обход, происходила встреча.
— Ты все-таки пришел, — прошептала одетая в серое фигура. Одежда напоминала униформу, однако на ней не было знаков отличия или принадлежности к отряду. Лицо над жестким воротником и под фуражкой выглядело молодым. Это был первый помощник с «Венниса», прячущийся в тени трансформатора размером с корабль. Звук голоса пропадал уже через один-два метра из-за титанического гула.
Другая фигура была еще менее заметна, прячась в глубоких тенях; она была закутана для неузнаваемости в метры ткани. Фигура была выше, чем офицер с «Венниса», и стояла молча, выразив приветствие кивком.
— Хорошо, — прошептал офицер. — Ты понимаешь, что нужно сделать, когда ты доберешься до 5792? Не должно быть ни ошибок, ни колебаний. Старший администратор нашел законный способ помешать нашим замыслам, и это не должно сработать! Приказы поступили с самого верха, насколько это возможно.
Закутанная в тряпки фигура снова кивнула.
— Отлично. Ты будешь щедро награжден. Наш… ээ… начальник сознает практическую ценность благодарности. Убедись, что ты понимаешь последствия неудачи.
Фигура слегка вздрогнула. Впрочем, этому мог быть причиной и холод. Даже с работающими на полную мощность механизмами воздух был холоден настолько, что их дыхание превращалось в облачка пара.
Фигура снова вздрогнула. И виной этому мог быть уже не холод.
Одетый в серую униформу офицер ушел без дальнейших разговоров. Он торопился. Прежде чем он возвратится на «Веннис», назначена еще одна встреча, еще глубже под корой планетоида, и она была не из тех, которые предвкушаешь с удовольствием.
За его спиной высокая фигура тоже покинула пещеру, оставив желтое мягкое перо, которое скользнуло по полу и замерло.
* * *
Со смешанными чувствами Ландо спрятал заряженный пистолет в складках пояса. Даже просто обладание подобной вещью на Осеоне было тяжелым правонарушением, а способы наказания были такими, что в сравнении с ними повешение, газовая камера и, возможно, даже дыба казались вполне желанными способами покончить с жизнью. С другой стороны, он выполнял прямой устный приказ главного администратора Лоба Долуффа, для которого единственной причиной заботиться о том, чтобы Калриссиан продолжал существовать, была необходимость выполнения миссии Басси Бобах и Вайвы Фибота. Пистолет Ландо был небольшой, но все же гарантией, на наличии которой он настаивал.
В-третьих (Ландо посмотрел на Вуффи Раа, щупальца которого переключали рычажки, поворачивали тумблеры и производили другие операции, необходимые для предполетной проверки), главный администратор твердо отказал молодому игроку в письменном разрешении на ношение оружия, возможно опасаясь, что тогда давление на Ландо слишком ослабеет.
Ах, как бы там ни было, если все пойдет по плану (у него не было никакой уверенности, что так оно и будет, — Калриссиан был циником по природе и прожил достаточно долго, чтобы увидеть, что его подозрения чаще сбываются, чем нет), то он и Вуффи Раа уже через несколько дней будут далеко от этой проклятой системы и проблема не будет иметь никакого значения.
Он приложил немало сил, чтобы быть в этом уверенным.
И приложит еще больше.
Пока Ландо и его механический партнер подготавливали корабль к взлету в рубке «Тысячелетнего сокола», освещенной через обзорное стекло разноцветными вспышками и сияниями Огненного ветра, их пассажиры были в кают-компании, скрывая свои тревоги относительно предстоящего полета. Басси Бобах, с неохотой распростившаяся с психологической защитой своей полицейской униформы, сидела в полукруглой кабинке с электронным столом, угрюмо смотря развлекательную ленту из скудной библиотеки «Сокола». Это была сага о каких-то древних межзвездных путешественниках, попавших в безвыходную ситуацию в суровом и бесплодном мире из-за магнитной бури, приведшей к крушению их корабля. В настоящий момент персонажи бросали жребий, определяя, кто из них кого будет есть.
Почему-то это не помогало ей поднять настроение.
Вайва Фибот был птицей как анатомически, так и психически. Несмотря на это, он был ограничен этими характеристиками не больше чем человек — характеристиками своих дальних предков. Пребывая в раздраженном состоянии, он всегда мог напомнить себе, что то, что ему приходится терпеть, входит в его обязанности. Этого ожидают от него Император и Империя — и задание напрямую связано с будущими продвижениями по службе и зарплатой. Когда он был убийственно зол на главного администратора, который оскорблял его (народ Фибота знал много колких реплик, подходящих для млекопитающих видов вообще и обезьяноподобных в частности, но офис Долуффа не казался подходящим местом, чтобы их высказывать), видение большой игры и будущих наград помогало ему пригладить взъерошенные перья. Проклятье! В этот раз он был вынужден их приглаживать слишком часто!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии