Мера человек - Александр Изотов Страница 19

Книгу Мера человек - Александр Изотов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мера человек - Александр Изотов читать онлайн бесплатно

Мера человек - Александр Изотов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Изотов

«Да чтоб тебя, Марк. Не думал, что скажу это, но Бездна и сраное Небо должны быть. Понимаешь? Не будет одного, не станет и другого…»

Чтобы демон, помимо Бездны, защищал и Небо? У меня всё смешалось в голове.

— Тогда зачем… — начал было я.

Но стенки палатки вдруг всколыхнулись, потом одна немного осела, опорный шест накренился. Снаружи послышались ругательства.

— Дерьмо нулячье, тут сначала отвязывай!

— А там никого?

— Великий господин уже перед войском, не видел, что ли?

Я недовольно поджал губы, потом взял ножны с мечом, прицепил их к поясу. Подхватил сумку со свитками, сунул за пазуху деревянную куклу Грезэ, ещё раз оглядел помещение, и вышел.

Снаружи, хоть и была ночь, царило оживление.

Возле палатки копошились три первушника — они склонились над большим колом, к которому тянулась веревка от шатра. Один, упираясь, тянул кол, а двое приложили рядом ладони.

Я прекрасно видел, что эти двое — стихийники земли, и они раздвигают грунт, чтобы освободить кол.

Увидев меня, все трое подскочили и поклонились. Они бледнели на глазах, чуть ли не дрожали всем телом, понимая, какой проступок за ними стоит: начали разбирать палатку, в которой находился великий господин. Отвлекли человека от важных дел, доставили ему неудовольствие.

«О, да! Вот так должны к нам относиться! Пусть падают ниц, и тогда мы их простим.»

Легкая ухмылка коснулась моих губ. Демон был в своём репертуаре.

«Можно даже срубить одному голову. Думаю, тот старый хрыч Керт поймёт.»

Первушники молчали, ожидая своей участи.

Ну да, я же человек, и передо мной первушник не смеет даже рта раскрыть.

Расправив плечи, я глянул на лагерь. Уже почти все шатры были сложены, в свете непогашенных костров виднелись колёса повозок, куда поспешно складывались ящики и мешки. Где-то за ними в ночи слышался громогласный командор.

На всякий случай я спросил:

— Где командор Керт? Отвечайте.

— В-великий госп-подин, — сбиваясь, пролепетал один первушник, — Он с-строит войско.

Я кивнул, потом выпустил стихию земли на волю и разом выдавил все колья вокруг палатки. С шелестом полотно опустилось, послышался стук упавших шестов.

«Есть у тебя в мире такое слово: выпендрёжник!»

Ухмыльнувшись, я пошёл в ту сторону, откуда слышались крики. И небрежно так бросил через плечо:

— Продолжайте работать.

Сзади послышался облегчённый вздох.

«Эй, поднёбышек! А голову? Ну хоть одному…»

— Да на хрен она мне сдалась, — прошептал я, шагая между костров.

«Нет, Марк. Не соображаешь ты, как надо обходиться с великой силой.»

— Ты, смотрю, соображаешь.

«Кто не рискует, тот не рвёт барьеры».

Я шёл мимо построенных зверей. Они оборачивались на меня, во все глаза рассматривая незнакомого человека. Где-то тут была и Хильда, но зверей были сотни, и специально выглядывать Волчицу я не стал.

— …были уличены в интригах! — я застал Керта в самый разгар речи.

Командор в полном боевом облачении сидел на лошади перед построенным войском. На нём был открытый шлем с поднятым забралом.

Рядом с ним стояли ещё два человека, оба третьей ступени, как и Керт. Один рыцарь, тоже в сильверитовых доспехах, а вот второй — в мантии, скорее всего, оракул.

Конечно, в ткани его одежды чувствовалась сильверитовая вязь, а в высоком головном уборе ещё и аурит с корруптом просматривались. Меня немного удивило наличие дьявольской меди в украшении…

«На то он и человек, высшая мера Инфериора. В малых количествах эти металлы не вредят, но доспехи из аурита или коррупта ты носить не сможешь.»

Я кивнул, вспоминая, что творит коррупт с нулями.

«Ну, так нули же, что с них взять?»

— Мы не знаем, кто стоит за попыткой обмана. Остаётся надеяться, что Жёлтый Приор не пал в борьбе с бездной, и это лишь действия заговорщиков.

Командор держал в руках синий кожаный нагрудник. Он вещал, и для того, чтобы его все услышали, ему не нужен был рупор. Из мощной груди его рык разносился далеко, едва ли не до стен Панзерграда.

Насколько я понял, речь шла о том самом Жёлтом войске, которое переоделось в Синие доспехи. Наверняка где-нибудь здесь и те самые звери из Шмелиного Леса, которые успели встать на нашу сторону.

— Заговорщики пустили свои корни и здесь, у Зелёных. Мы можем остаться и дать бой, но это не по закону. А кто не исполняет закон, тот легко сдаётся ереси, — командор поднял клинок, указывая вверх, — Именно Небо — наша надежда и защита!

Почти все звери в рядах коснулись пальцами лба, и я машинально сделал то же самое.

«Ой, откуда столько пафоса, поднёбыш?» — Белиар усмехнулся, — «А знаешь ли, что у нас, в Тенебре, тоже есть священное знамение?»

Я даже заинтересовался, но тут командор повысил голос:

— После переправы через Слезу Каэля новое построение! — потом он наклонился к рыцарю слева и сказал уже тише, но я расслышал, — Двигай войска.

— Слушаюсь, командор.

Керт пришпорил коня, и поскакал в мою сторону.

— Смотрю, всё впору, — он критичным взглядом осмотрел меня, — Ну, Мориц был крепышом.

Поджав губы, я кивнул, но добавил:

— Шлема только нет.

Командор поморщился, потом снял свой шлем и взял его под мышку. Тряхнул головой. Седые волосы в ночи казались пепельными.

— В том шлеме башка Морица. Если надо, конечно, ради тебя можем…

— Нет, — я помотал головой, — Насчёт копья…

Ветеран кивнул и отмахнулся, мол, слышал уже.

«Давай, поднёбыш, спрашивай о самом важном.»

— А знаешь, и не видно даже, — Керт скосил взгляд на ту самую перчатку.

Я поднял руку, покрутил, потом внимательно посмотрел на ветерана:

— Командор, спасибо за помощь. Давай начистоту, зачем я тебе?

Он поднял голову, оглядывая, как войско зверей уходит в ночь ровными рядами, потом махнул в сторону:

— У меня сейчас дела, видишь, какая хрень творится? Надо построить этих раздолбаев. Держись позади, у обозов, я вернусь.

Я с сомнением посмотрел, как воины движутся нога в ногу идеально отточенным движением. И что ему не нравится?

«Много ты понимаешь в командовании, поднёбная твоя душа.»

* * *

Обозы скрипели, утягиваемые мощными тяжеловозами. Здесь было мало зверей, и в основном всё управлялось первушниками.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.