Алгебраист - Иэн Бэнкс Страница 16
Алгебраист - Иэн Бэнкс читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Другой орден, который внушал гражданам гораздо большие опасения, — Цессорийский орден Люстралиев — был создан для выявления не только ИР, но и тех, кто предпринимал попытки создать или защитить таковой, спрятать сохранившиеся экземпляры или каким-либо иным образом содействовать им. Но это не помешало созданию в рамках Шерифства нового подразделения — разведывательного (Шерифской окулы), которое по своим обязанностям, методам и даже философии во многом приближалось к Люстралиям. И вот Фассин по причинам, пока неясным для него самого, откомандировывался в распоряжение этой самой окулы — таинственной конторы с мрачноватым на слух названием.
— Меня в окулу? — спросил Фассин. — Вы не ошиблись?
— Ни в коей мере.
С формальной стороны, у него не было выбора. Чтобы заниматься тем, чем они занимались, наблюдателям нужно было получить статус, официально признанный в Ассортиментарии — всеобъемлющем списке всех полезных для Меркатории, но не подпадавших в стандартизированные субкатегории профессий, а потому все наблюдатели вынуждены были соблюдать заведенные в Меркатории порядок и дисциплину и подчиняться любым приказам тех, кто был наделен соответствующими полномочиями и имел достаточно высокое положение.
Но на практике такого никогда не случалось. Фассин не мог припомнить, чтобы кто-либо из клана Бантрабал в мирное время получал приказ подобного рода. Во всяком случае, за почти две тысячи лет истории клана. Почему же теперь? Почему именно он?
— Мы можем продолжать собеседование? — спросил сверкающий шар. — Это важно.
— Да, можем, но у меня есть вопросы.
— На все вопросы, имеющие отношение к делу, будут даны ответы, если это возможно и целесообразно, — сказал шар.
Фассин задумался. Неужели придется пойти на это? Чем карают за неподчинение? Смещением с должности? Принудительной отставкой? Изгнанием? Статусом преступника? Смертью?
— Продолжаем, — сказал газовый шар. — Смотритель Фассин Таак, настоящим вы откомандировываетесь в распоряжение Шерифской окулы. Вы получите почетный ранг временно исполняющего должность капитана для получения допуска к секретным материалам с теми изъятиями, которых требуют уполномоченные на то вышестоящие персоны; далее, вы получите основной почетный ранг майора в целях обеспечения иерархического положения и дисциплины; далее, вы получите почетный ранг генерала, из которого будут исходить при предоставлении вас к наградам, и далее почетный ранг фельдмаршала, что даст вам приоритет в пространственных перемещениях. Конструкт не может вести переговоры относительно вышесказанного. Находите ли вы все это приемлемым?
— А если я скажу «нет»?
— Тогда будут предприняты карательные действия. Определенно против вас, возможно, против клана Бантрабал и, возможно, против наблюдателей медленных на Глантине в целом. Находите ли вы детали вашего откомандирования приемлемыми?
Фассин сглотнул. Этот плавучий пузырь мерцающего газа угрожал не только ему, не только клану, не только семье вообще и всем слугам и иждивенцам, но и результатам крайне важной работы, осуществляемой на всей планете-луне, одному из трех-четырех важнейших центров изучения насельников во всей галактике! Это было настолько невероятно, настолько немыслимо, что смахивало на шутку.
Фассин попытатся связать воедино все сегодняшние происшествия — его встречу со Словиусом, с Верпичем, со всеми, кто мог участвовать в этой шутке, составить сценарий более правдоподобный, чем тот, что разыгрывался сейчас: проекция невероятно высокого уровня с техкорабля, несущего портал и все еще удаленного на десяток световых лет, приказывает ему вступить в разведывательное подразделение, подчиняющееся ордену и дисциплине, о которых он знал не больше, чем любое гражданское лицо, и опирающееся в своих действиях на Администратуру и инженеров.
— Находите ли вы детали вашего откомандирования приемлемыми? — повторил шар.
А может, подумал Фассин, решили разыграть весь клан Бантрабал? Может, никто здесь не знает, что это шутка? Пошел бы кто-нибудь на все эти хлопоты только для того, чтобы выставить его дураком или напугать? Не нажил ли он себе какого-нибудь влиятельного врага, который устроил все это? Что ж…
— Находите ли вы детали вашего откомандирования приемлемыми? — снова спросил шар.
Фассин сдался. Если ему повезет, это окажется шуткой. Если это не шутка, то глупо и даже опасно относиться к этому как к шутке.
— Принимая во внимание ваши неприкрытые и оскорбительные угрозы, я считаю, что у меня практически нет выбора. Так?
— Это утвердительный ответ?
— Полагаю, утвердительный. Да.
— Хорошо. Теперь вы можете задавать вопросы, наблюдатель Фассин Таак.
— Почему меня командируют?
— Чтобы облегчить вам те действия, которые вы должны будете осуществить, и помочь в достижении поставленных перед вами целей.
— И что же это будут за действия и цели?
— Для начала вы получаете приказ отправиться в Пирринтипити, столицу планеты-луны Глантин. Там вы сядете на корабль, направляющийся в Боркиль, столицу Сепекте, главной планеты системы Юлюбиса, где с вами будет проведено еще одно собеседование.
— А потом?
— А потом вы должны будете осуществлять действия и преследовать цели, которые будут обозначены на этом собеседовании.
— Но почему? Что стоит за всем этим? С чем это связано?
— Информация, связанная с вашим вопросом, недоступна данному конструкту.
— Но почему именно Шерифская окула?
— Информация, связанная с вашим вопросом, недоступна данному конструкту.
— Чей это приказ?
— Информация, связанная с вашим вопросом…
— Хорошо! — Фассин забарабанил пальцами по подлокотнику. Как бы то ни было, но у этой проекции должны были быть полномочия от кого-то, и она должна была знать, какое положение этот кто-то занимает в необъятной иерархической паутине Меркатории. — Какое положение занимает лицо, отдавшее этот приказ?
— В Администратуре — начальник штаба армейской группы Шерифства, — сказал шар.
Что ж, это почти самый верх, подумал Фассин. Каким бы идиотским милитаристским капризом или глупостью это ни было, санкционировал его тот, кто владеет информацией в полной мере.
— В Доминации — старший инженер, — продолжала проекция.
То же самое. Старший инженер — не ахти как звучит, не столь впечатляет, как, например, начальник штаба армейской группы, но это высший ранг среди инженеров, людей, которые изготовляли, транспортировали и устанавливали червоточины, связывавшие воедино всю галактическую метацивилизацию. С точки зрения властных полномочий и независимо от вида, СИ, возможно, даже превосходил НШ.
— В Омнократии — комплектор, — продолжал шар, словно ставя окончательную точку.
Фассин сидел, уставясь перед собой. Он моргнул несколько раз. Почувствовав, что рот у него открыт, он захлопнул его. Кожа у него на всем теле словно натянулась. Ни хера себе — комплектор! — подумал Фассин, спрашивая себя, уж не ослышался ли он. Приказ этот отдал один из тех, кто входит в Кульмину.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии