Битва с небесами - Крис Банч Страница 14

Книгу Битва с небесами - Крис Банч читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Битва с небесами - Крис Банч читать онлайн бесплатно

Битва с небесами - Крис Банч - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Банч

— Миссис Какара.

— Думаю, вас уже известили.

— Нет, мэм. Я ничего не знаю. Я работаю в ночную смену и сегодня еще не был на своем месте.

— Теперь это не ваше место. Мой муж произвел некоторые перестановки.

— Вот как?

— Он назначил вас на «Лавр». Барменом и главным интендантом. В контракт будут внесены соответствующие поправки.

Вольф в задумчивости потер подбородок..

— Спасибо, — сказал он. — Ведь это повышение?

— Да. Хотя теперь вы будете ближе к огню.

— Простите?

— Муж тяжело переносит путешествия. Иногда он становится… раздражительным. И даже очень. — Рита огляделась. — Можно говорить?

Вольф уже ответил было «да», но Лумина в кармане плавок потеплела. Он слегка покачал головой. Женщина не заметила и хотела продолжать. Вольф чуть приподнял ладонь.

— Извините, — произнесла Рита. — Я хотела сказать, что Джалон принимает все слишком близко к сердцу. Есть люди, которым смешно, что такой богатый человек неуютно чувствует себя в космосе. Им кажется, что он боится. Но это не так.

Рита говорила немного торопливо, и все равно Вольф мысленно ее похвалил. Молодец, быстро сообразила, на что свести разговор.

— Я считаю, он просто любит комфорт, любит свою планету и порою сам этого не сознает. Я хотела предупредить, чтобы вы не обижались, если он сорвется. Не принимайте на свой счет.

— Миссис Какара, спасибо, что потрудились мне об этом сказать. До сих пор работа у вашего мужа доставляла мне такое удовольствие, что, уверен, меня не смутят подобные пустяки.

— Думаю, вы поняли.

Рита улыбнулась и пошла назад к дорожке.

Вольф снова лег, потом, через секунду, перекатился на живот и остался лежать без движения. Через какое-то время спина его начала мерно вздыматься.

«Я смотрю… у меня тысячи глаз… Я вижу… ощущаю…»

Он почувствовал направление, но не шевельнулся.

Еще через минуту он чуть-чуть приоткрыл один глаз.

На холме справа от поляны он различил невысокого толстого человека — видимо, Орица. Тот шел к ближайшему строению. На плече у него была тренога — то ли для камеры, то ли для микрофона.

— «Грааль», «Грааль», ты меня слышишь?

Ответ пришел через кости, от закрепленной на грудине рации.

— Да.

— Инструкции. Я отбываю отсюда на корабле. Следуй на расстоянии, так, чтоб тебя не заметили. Будь готов к сближению. Передай это Таену. Прием.

— Инструкции поняты.

Джошуа снял рацию и переложил в «Справочник бармена», в углубление, загодя вырезанное в страницах.


Джошуа в последний раз проверил кладовые, закрыл дверь и подошел к интеркому:

— Интендантская часть — командной рубке. Все уложено и закреплено.

Последовал двойной щелчок, подтверждающий, что сигнал принят.

Джошуа сел на диванчик, откинулся и стал ждать.

Через пятнадцать минут включился громкоговоритель:

— Всем постам, всем постам. Приготовиться к старту… пять, четыре, три, два… летим.

Джошуа почувствовал пространство за пределами корабля, увидел, как «Лавр» поднялся над доком и устремился в небо. Искусственный мирок остался внизу.

Открылся гигантский шлюз, корабль взмыл в черноту, прошел второй шлюз и оказался в космосе.

Снова загудел громкоговоритель:

— Время до прыжка… четыре секунды… три… две… одна… готово!

«Лавр» очутился в совершенно другом месте.


Вольф услышал шумную перебранку, звук пощечины. Он поднял глаза от лимона, с которого срезал тонкую витую шкурку, и увидел, как Рита, пошатываясь, прошла через комнату в коридор, ведущий в покои хозяина. Через секунду появился Какара. Он лишь на мгновение замедлил шаг, чтобы сурово зыркнуть на Джошуа и Орица.

— Ты ничего не видел, — сказал Ориц.

— Разумеется, — отвечал Вольф.


— Мистер Транг, куда мы летим? — спросил Джошуа.

— Оффали 18, — отвечал судовой офицер. — Впрочем, тебе-то что. Мистер Какара не отпустит с корабля никого, даже собственную жену. Жалко, приятель, но не рассчитывай совершить круиз за его денежки.


— Миссис Какара, поскольку вы любите красное вино, вам интересно будет узнать.

— Что именно? — Рита изобразила интерес.

— Это «шато-фелип» с Райс-XIX. Не слишком сухое, очень душистое, немного…

Стоявший рядом мужчина взял из миски пригоршню орешков, забрал бокал и отошел.

— Мы играем со слуха, — сказал Вольф. — Как только корабль совершит посадку, я попробую вас вытащить. Делайте, что я скажу, и не переспрашивайте. Будьте в туфлях без каблука и в платье, которое не зацепится. Не берите с собой багажа или большой сумки. Драгоценностей — не больше, чем носите обычно.

— Единственная моя цель — вырваться из этого кошмара, — сказала Рита. — Не бойтесь, я не фарфоровая кукла, и мне не нужно его добра.

Вольф легонько кивнул:

— Извините. Я недооценил вас… и Кормака.


— Переключи микрофон на Таена. — Вольф говорил на эльярском.

— Слушаю, — отвечал эльяр.

— Вот какие у меня прикидки. Похоже, я не смогу вывести интересующее нас лицо с корабля. Меня тоже не выпустят. Все, что я сумел придумать: пусть на подлете к планете «Грааль» пристроится в хвост «Лавру». Узнайте, в каком доке мы сядем, и устройте какую-нибудь дымовую завесу, пока мы…

— Ни с места, — раздался голос за спиной.

Вольф резко обернулся.

Дверь в его каюту была открыта. В проеме стояли Ориц и еще двое. Ориц держал Вольфа в прицеле бластера.

Он шагнул вперед, сорвал с Вольфа рацию, бросил на пол и раздавил каблуком.

— Кажется, ты не такой умный, как воображал, а?


Какара ударил Вольфа в скулу рукоятью бластера, подумал, ударил снова.

У Джошуа подогнулись колени, он сполз по переборке. Правая сторона лица представляла собой кровавое месиво.

Он заставил себя выпрямиться.

В шикарной каюте кроме него находились пятеро: Какара, Ориц, двое телохранителей и старший корабельный помощник Транг.

— Ты не первый, кто думает меня ограбить, — сказал Какара. — И, уверен, не последний.

Джошуа молчал. Какара размахнулся было ударить снова, потом обернулся к офицеру:

— Транг, ты уверен, что поблизости нет другого корабля?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.