Путь Кочегара VI - Павел Матисов Страница 14

Книгу Путь Кочегара VI - Павел Матисов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Путь Кочегара VI - Павел Матисов читать онлайн бесплатно

Путь Кочегара VI - Павел Матисов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Матисов

— Хорошо, — кивнул я. — Следи за тем, чтобы тебе никто не сел на хвост.

— Я пойду нижними путями, куда людишки почти не суются.

— Много слышал о них. А мы можем ими воспользоваться?

— На ступени Адепта не советовала бы туда соваться. Быстро познакомитесь с хищными духами. Тем более плотский облик не позволит вам протиснуться сквозь мелкие щели. Вам придется искать открытый вход в пути: вулканы, огненные реки, горячие гейзеры. Так что не вздумай нырять в нижние пути, Ли. Ты мне еще нужен.

— Звучит почти как признание, — усмехнулся я. — Удачи с поисками Злодни. И спасибо за помощь.

— Не скучайте!

Ифритка немного полетала над поверхностью, пока не отыскала пролом в земле, куда и протиснулась.

— Эх, думала, нас наградят как героев, а вместо этого пришлось спасаться бегством, рокх! — вздохнула Даррака. — Это все из-за Когтя?

— Ага.

— Вот гадкий ножик… Ну, хотя бы немного трофеев собрать успела…

Набив как следует живот, я настроил Греющую ауру и улегся на тонкой подстилке из трав. Вырубился почти сразу, как только опустил голову. Во второй половине дня меня толкнула Сати, передавая караульную эстафету. Девчонки выложились на полную, так что и им требовался полноценный отдых. Я обошел окрестности, проверив, не затаился ли поблизости коварный зверь. Все было тихо, к нашей радости.

Присев на поваленное дерево, я принялся аккуратно счищать грязь с кочеранга и полировать его. Оружие много работало в последнее время, поэтому требовало ухода. Местами образовались сколы, царапины и потертости. Подобное отношение снижало силу особенностей, так что необходимо приводить оружие в надлежащий вид. Радует, что духовный артефакт имел нечто вроде регенерации, позволяя восстанавливать даже крупные сколы на лезвии. Живая ткань также постепенно восстанавливалась, получая духовную энергию от носителя. В такие моменты начинаешь ценить все удобства живой одежды. А то бы бегали сейчас полуголые, прикрывшись фиговыми листиками. Огненная стихия в сражениях ханьфу не щадит.

Спустя час я услышал движение в спальной зоне. Зевая, потянулась Даррака.

— Еще рано, — произнес я негромко, дабы не разбудить Бхоль.

— М-м-м, мне надо кое о чем поговорить с тобой, босс…

Чонджул поднялась с импровизированной постели и двинулась в мою сторону.

— Да?

— Мы расправились с угрозой Ордена Заката, поэтому я должна покинуть отряд.

— Что? Почему?

— Я ведь говорила ранее: такова традиция аракийцев. Я обязана посетить родное село после перехода на новую ступень. Мне надо обновить родовые татуировки. После жара перехода они почти полностью выгорели, рокх! Да и поделиться с родней добытыми трофеями не мешало бы.

— Ты действительно должна уйти? Прямо сейчас? — проговорил я, ощущая неприятную горечь.

Что ни говори, а к компании Дарраки я привык. Она мне нравилась, не буду кривить душой.

— Но, прежде чем уйти, я хотела кое-что сделать… — проговорила Чонджул странным тоном.

Я приподнял брови в недоумении.

Аракийка вдруг приблизилась ко мне, наклонилась, схватила за отворот восстановившегося ханьфу, резко дернула к себе и накрыла мои губы страстным, крепким и протяжным поцелуем. Оказывать сопротивление я посчитал излишним.

— Поганая дылда! — раздался гневный вскрик со стороны спальной зоны.

— Тс-ч, проснулась-таки, — скривилась Даррака, отстранившись от меня. — Ладно, еще разок…

Наплевав на все нормы, Чонджул снова поцеловала меня, и на этот раз я был более готов к интимной близости.

— Ты переходишь все границы, великанша!!!

Бхоль материализовалась рядом с нами и принялась растаскивать в стороны. Жаль. Я был бы не прочь продлить время поцелуя. Но и огорчать Сати мне не хотелось.

— Рокх! Вечно ты путаешься под ногами, мелочь… — вздохнула Даррака, облизнув свои губы с улыбкой.

— Ты давала обещание!

— Я прекрасно это помню, облачница. Но ничего поделать с собой не смогла. Я решила, что Ли Кон будет моим мужчиной, — проговорила аракийка буднично, словно я был переходящей игрушкой.

— Хм, а мое мнение кого-нибудь интересует? — поинтересовался я.

— Господин Кон, не влезайте. Это наше дело! — проговорила Сати уверенно.

— Оу, вот как? — потер я щетину, решив, что между двумя разгоряченными дамами лучше не вставать. Тем более между двумя пламетворцами-Адептками.

— Чонджул, ты давала слово, что не станешь испытывать к господину никаких любовных чувств!

— М-да, ты была права. Все как-то само получилось. А я ведь еще смеялась над тобой тогда. Извини, облачница…

Бхоль даже замолкла на секунду, не в силах поверить в то, что аракийка способна признавать ошибки и извиняться.

— Не уверена, когда я осознала, что босс мне нравится. Наверное, в тот день, когда он сражался с моим братом в ульдханг… Кто бы мог подумать, что из всех мужчин во мне проснутся чувства к тому, кого заслуженно прозвали Сумасшедший Ублюдок…

— Разве ты не заверяла, что не видишь мужчин в людях низин? — приподняла Сати бровь.

— Да, но босс — исключение. Он хоть и мелкий, но такой… — Даррака пыталась подобрать слова. — Крепкий и несгибаемый, словно адамантовый стержень, рокх. Как он рубил головы нежити, вспарывал животы и выжигал мозги… Потрясающе мило! Ли — такой душка!

Даррака снова нарушила правила, сграбастала меня в охапку и прижала к своей массивной груди, принявшись с удовольствием тискать. Объятия аракийки были крепкими, но я бы не сказал, что неприятными.

— Да сколько можно?! Господин, не стойте столбом! И сотрите эту похабную улыбку со своего лица!

Сати все же удалось нас растащить в разные сторону. Чонджул не выглядела так, словно ей стыдно. Вообще я не был уверен, что аракийке известно чувство стыда. Сам же я ощущал разные вещи: грустил из-за скорого отбытия Дарраки, радовался тому, что она открыла мне свое сердце, переживал из-за любовного треугольника и чувств Сати.

— Ты позабыла о нашем уговоре в случае нарушение слова?

— Я хорошо помню уговор, облачница. Я покину отряд, как и обещала.

— Рада, что ты умеешь держать слово… — кивнула Сати.

— Но, когда я закончу с делами, разыщу вас и вернусь в отряд.

— Что?! Уговор такого не подразумевал!

— Я знаю, — спокойно кивнула Чуонджул. — Но есть одно противоречие… Я давала клятву Дао боссу, что не покину отряд в ближайшие годы. Я не могу нарушить клятву и заполучить поганые рубцы на душе. Аракийцы держат свое слово. Босс, мне ведь можно отлучиться на какое-то время и навестить дом?

— Конечно. Это не будет нарушением клятвы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.