Космоглупости - Фреш Бриз Страница 11
Космоглупости - Фреш Бриз читать онлайн бесплатно
– Но почему без лап?
– Эмма! Не задавай глупых вопросов!
– Разве это глупый вопрос, сэр?
– Да, глупый!
– Но чем?
– Тем, что у меня нет на него ответа.
– У меня ещё один вопрос, сэр.
– Я не кастрированный.
Я обомлела от его ответа. Вообще-то, хотела спросить о другом, но как-то мысли теперь смешались, и перед глазами возникла картинка, объясняющая, как мой капитан обнаружил сегодня, что его достоинство на месте. Он вылизывал свою попу, как это делают коты?
– Капитан, я имела в виду другое.
– Спрашивай.
– От чего Вы умерли?
– От нехватки кислорода.
– Но это неправда! В модуле кислорода было достаточно, утечка произошла только на корабле. И Вы смогли приземлиться. Мне думалось, что Вы погибли уже после того, как мы с Вами оказались здесь.
Поскольку говорила я очень эмоционально, вероятно, именно этим и вызвала интерес Тима. Он обернулся, посмотрел на меня, даже остановился на каких-то несколько секунд, рассматривая моё лицо. Я же гордо прошествовала мимо него, продолжая беседу с капитаном.
– Если я тебе скажу, – ты не поверишь.
– ? – послала Войнсу полный любопытства взгляд.
– От неразделённой любви.
– Сэр!
– Я же сказал, что не поверишь.
– Вы просто пошутили, Дэвид?
– На самом деле я думаю, Эмма, что мне пришлось погибнуть здесь ради того, чтоб у тебя появился такой замечательный воображаемый друг. Не просто рыжий красавчик, но ещё и весьма умный, и полезный.
– Кстати, капитан, если вернуться к разговору о пользе, чем кроме знания их языка Вы можете мне тут помочь? Правда, сэр, мне очень хочется понять, как мне тут себя вести, чего ожидать, опасаться и, главное, как вернуться домой?
– Вот и я о том же. Я могу быть здесь твоими глазами и твоими ушами. Вот поэтому я и остался вне внимания этого типа. Представь только, я буду сообщать тебе, кто и о чём говорит, кто и что планирует относительно тебя. Я даже смогу подсказывать тебе их простейшие слова, чтобы ты могла хоть как-то найти с ними общий язык. Я стану твоим внутренним голосом! Твоей интуицией! Я стану голосом твоего разума! Твоим Альтер-эго! Твоим Высшим Я!
Я споткнулась!
– Сэр! Вы увлеклись!
– Разве? – и это рыжее существо, называвшее себя Дэвидом Войнсом, ненадолго зависло на одном месте, размахивая хвостом.
Тут мой, т.е. не мой в смысле принадлежности, но лишь в качестве временного попутчика, инопланетянин, подошёл и забрал у споткнувшейся меня рюкзак. Он закинул его себе на плечо и, всё так же молча и равнодушно, пошёл дальше вперёд.
Ну, просто день сюрпризов!
– Эмма, вставай! Не позорь Космический Флот Земли!
– Сэр, у Земли нет Космического Флота.
– Ну, так не позорь меня!
Ух! С ума сойти! Что вообще происходит? Манера общения этого кота совсем не походит на манеру разговора Войнса. Однако, само только то, что обратного я доказать не могу, заставляет меня называть его не иначе, как сэр.
– Кстати, Эмма, ты уже подумала над тем, как лучше использовать этого Тима в наших целях?
– У нас есть цели?
– Ты же сама сказала, что хочешь вернуться домой.
– Ах, это… Я просто смутилась от местоимения «наших».
– А ты думаешь, я горю желанием остаться здесь? В этой пустыне? Где даже нет мышей?
– Э-э-э…
– Эмма! – это не Войнс, нет. Это, застопорившуюся меня, окликнул Тим. Он снова заметно вырвался вперёд и теперь возвращается.
Когда инопланетянин подошёл ко мне, я всё также в растерянности от всего-всего стояла на одном месте.
– Кирвазеш нотрамегностур порвын дехталротимсвейс.
– Капитан, Вы можете перевести?
Рыжее существо облизнулось.
– Он говорит, что ты странно себя ведёшь. Эмма, между вами что-то было?
– С чего Вы взяли, сэр? – насторожилась я.
– Он сказал, что ты странно себя ведёшь после вчерашнего.
– Так мало ли, что было вчера.
– А что было вчера?
Нашлась сразу:
– Перегрелась, сэр, и кажется, получила тепловой удар.
– Это не смертельно.
– Бывали случаи…
– Низмет разунвух.
– Он не понимает, что ты ему говоришь. Хочешь его удивить? Скажи ему: дизварет поугронт митамалсог.
– Что это значит?
– Эмма, ты думаешь, я бы шутки с тобой шутил? Говори быстро, иначе мы его потеряем! Это приказ!
– Дизварет поугронт митамалсог. – на одном дыхании выпалила я.
Лицо Тима не изменилось – никаких эмоций, никакого удивления, ничего. Развернулся и пошёл дальше.
– Капитан, объясните мне, пожалуйста, что это было?
– Где?
– Как это переводится?
– А-а, я решил построить нашу дальнейшую стратегию на том предположении, что половые органы этого представителя инопланетной расы не отличаются от моих… бывших.
– Что?
– Да, это позволит нам его поработить и использовать в качестве верного помощника, защитника и…
– Капитан! – заорала я. – Что я ему сказала?
– Эмма, чего ты так нервничаешь? Ты сказала ему нечто вроде: «Ты такой мачо!»
– Что!? – задохнулась я от возмущения. – Сэр, знаете, откуда пошло выражение «Чеширский кот»?
Рыжий гад замахал хвостом.
– От слов ЧЕШИ ОТСЮДА! – выкрикнула я и поспешила за Тимом.
«Это» просто не может, не имеет права называть себя Войнсом. Господи, может, у меня и в самом деле случился тепловой удар? Только не вчера, а сегодня? Не хватало мне ещё того, чтобы Тим впечатлился услышанным и повторил вчерашнее действо.
– Тим, – кричала я, безуспешно стараясь его нагнать. – Тип, подожди!
Когда догнала, ухватилась за его руку.
– Прости! Я не то имела в виду. Ты же понимаешь, да? Или нет? Надеюсь, что рыжее чудовище обмануло меня, и он вовсе не понимает ваш язык. Иначе…
Договорить я не успела, т.к. Тим снова без предупреждения взвалил меня на своё плечо и понёс. Хоть он и скотина, но возмущаться я не стала. Мне легче ехать, чем идти.
***
К сожалению Ашмернота сегодня остановиться на ночной отдых также пришлось раньше, чем ему бы хотелось. И всё из-за женщины. До самой темноты она вяло висела на его плече, лишь изредка бормоча что-то на своём языке. Её попытку заговорить с ним понятными ему словами он не оценил. Потому что всё равно ничего не понял. Единственное, что до него дошло, так это то, что она пыталась копировать его язык.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии