Пылай! - Сергей Вишневский Страница 11

Книгу Пылай! - Сергей Вишневский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Пылай! - Сергей Вишневский читать онлайн бесплатно

Пылай! - Сергей Вишневский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Вишневский

— К чему вы это рассказываете?

— К тому, что за счастье твоих близких, твоих друзей и тех, кто тебе доверился, тебе придется отвечать. В любом случае.

Роуль откинул голову и снова облокотился на камень.

— А Хойсо? Как его исказило? — спросил ученик.

— Хойсо на самом деле не черт, — с улыбкой ответил Роуль. — Он сатир.

— Вы хотите сказать, что он…

— Ему не обязательно есть в принципе. Вместо еды ему надо совершать половой акт с разумными. Он питается именно этим. Раньше он избегал женщин, поэтому сейчас ему особенно тяжело.

— Я никогда не замечал, чтобы он как-то…

— Он никогда это не покажет. Хойсо жутко стесняется своего искажения. Я пытался за ним следить и обнаружил, что он просто выходит из тьмы, превращается в человека и отправляется в бордель, — с грустью произнес учитель. — Представляешь? Никакой охоты, никаких орденов с факелами, потому, что ты упер труп с кладбища. Просто пришел в бордель и вуаля! Это как за кружкой пива в таверну сходить!

— Все равно странно, — нахмурился Рус. — Он бы точно смотрел бы на Тук по-другому.

— Да прямо! — махнул рукой упырь. — Я же не смотрю на тебя как на ужин!

— Вообще-то смотрите.

— Это было пару раз и то при том, что полная луна уже висела над головой, — отбрехался Роуль. — И вообще! Мы ушли от темы!

— Какой темы?

— Твой контракт, — произнес упырь и довольно потянулся. — С ним возникли сложности.

— Только не говорите, что вы баронессу…

— Ой, больно надо! — фыркнул Роуль. — Хотя баронесса имеет к этому вполне прямое отношение.

Упырь поднялся на ноги и принялся расхаживать из стороны в сторону, разминая руки.

— Дело в том, мой дорогой ученик, что вольные баронства по большому счету отличное место для житья, если бы не одно «но». Политика в этих местах очень грязная.

— Что вы имеете в виду?

— Вот смотри. В империи убийство главы рода и захват власти считается не то что моветоном… Это публичный позор для всего рода, и каждый уважающий себя дворянин будет считать своим долгом подойти и напомнить нынешнему главе рода, что он узурпатор и захватчик. Другое дело, что подобные внутренние перевороты происходят без капли крови, исключительно дипломатическими ходами. В вольных бароснтвах все намного проще, приемы грязнее, кровавее и гораздо более жестче.

— А причем тут мой заказ?

— При том, мой юный ученик, что ты положил уже четыре отряда. Все они пришли за головой девушки. Твои варианты, почему это произошло?

— Кому-то нужна ее смерть?

— Да, ты смотришь в суть проблемы! — всплеснул руками упырь. — Но не буду давить. Местных реалий ты не знаешь.

Роуль сложил руки на груди в замок и принялся за короткий расказ:

— Семья Лордейл сейчас в упадке. Считают, что это нынешний глава спустил все достояние баронства. Твоя подопечная — его дочь. Заказ разместил он, а заказ на убийство разместил младший брат этой баронессы. Сейчас он уже захватил власть и единолично правит баронством из замка Каменный цветок.

— Получается я везу ее на казнь?

— Получается да, — кивнул Роуль и принялся изображать театрального актера с дерьмовой игрой. — Что же выберет герой? Встанет ли он на защиту невинной девушки или отдаст злодею, четко соблюдая букву контракта?

Роуль выпрямился, улыбка исчезла, и он серьезно посмотрел на ученика.

— Пришло время тяжелых решений.


Глава 5

Замок «Каменный цветок» был довольно необычным с точки зрения фортификации.

Во-первых, он имел форму восьмилепесткового цветка. Такую форму он приобрел из-за особенности местности, на которой он был возведен. Под основанием каждой башни лежал огромный каменный срез, которых по кругу находилось ровно восемь.

Сейчас над замком реял флаг рода Лордейл. Все бы ничего, но сейчас на нем была фиолетовая лента.

— Это цвет брата, — тихо произнесла баронесса, не сводя взгляда с замка.

— Я не просто так говорил, что учитель не будет шутить, — произнес Рус.

— Что вы будете делать? — спросила девушка дрогнувшим голосом.

Рус задумчиво вздохнул.

В правилах гильдии четко было прописано, что отряд должен выполнять условия, строго прописанные в договоре. Для этого девушка должна оказаться в замке, но, к сожалению, тут же попадет к брату, явно желающему ей смерти.

— Вариантов несколько, — произнес Рус, задумчиво рассматривая замок. — Первый — мы выполняем контракт и убираемся обратно.

— Дерьмовый вариант, — озвучил вслух мысль Котган. — Наемники, вмешивающиеся в политику, долго не живут.

— Второй вариант, мы выходим на связь с вашим братом и предлагаем сделку. Мы доставляем вас в замок и получаем плату за контракт, тут же берем его контракт на ваше убийство и исполняем. Итог — два контракта вместо одного.

Баронессу затрясло от понимания своей беспомощности, но Рус продолжил:

— Есть еще третий вариант, мы с вами заключаем еще один контракт, и пытаемся вернуть ваше право на наследование путем устранения вашего брата.

— Не все так просто. Даже если вы убьете брата, меня не оставят в покое, ведь мой жених станет новым бароном Лордейла. А это значит…

— Что сюда припрутся все, кто хотя бы мало мальски верит в то, что сможет заполучить вашу руку, — кивнул Рус, уже примерно представляя, что тут произойдет.

Рус взглянул на Тук, задумчиво смотрящую на баронессу, и спросил:

— Что думаешь?

— Ты ведь хотел быть магом свободного города, так? — спросила она и кивнула на девушку. — Возьми ее в жены.

— В смысле? — вылупился парень, но тут же замер. Мысль тянула за собой другую, и с каждым мгновением в голове все более четкий план.

— Вы… вы… — заикаясь, начала говорить девушка.

— Да. Это отличный план! — кивнул парень и оценивающе осмотрел девушку.

— Я… я не… — задрожал голос девушки. — Вы ведь не серьезно?

— Серьезнее некуда, — кивнул Рус. — Смотри, как мы поступим.

* * *

— Господин Ману? — произнес командующий силами баронства. — Насколько нам известно — это тот самый отряд.

— Насколько вам известно? — недовольно произнес высокий рыжий юноша с конопушками на лице. — Сколько отрядов вы послали за ее головой?

— Шесть, но…

— Мне плевать, что «но». Вы упустили все возможности. Теперь этим придется заниматься мне лично, — он взглянул на командующего и, глядя ему в глаза, произнес: — Аку, вы подвели меня.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.