Ответный ход - Кевин Андерсон Страница 10
Ответный ход - Кевин Андерсон читать онлайн бесплатно
– Какой драматичный финал, – сказал Брил.
– Вот что бывает, когда начали Игру, не оговорив предварительно правила, – подвел итог Делраэль.
* * *
Деревья впереди расступились, и Вейлрет увидел Реку-Барьер. Она несла свои грязные, серо-коричневые воды от одного края карты к другому.
– И это не остановит Скартариса? – покачал головой Делраэль. – С кем же мы боремся?
– Река, – тихо сказал Вейлрет, глядя в воду, словно пытаясь увидеть в ней затопленные луга и леса, – может остановить посланные Скартарисом армии. Но главная наша опасность не в них… Я думаю, это Скартарис послал против нас Энрода.
– Ну, для нас-то это вполне приличное препятствие, – заметил Брил. – Целый гексагон шириной… – Он посмотрел на Делраэля. – И как мы переберемся на ту сторону?
– Разумеется, ты переплывешь реку, – последовал мгновенный ответ. Видя недоумение Брила, Делраэль с самым серьезным видом пояснил:
– Протянешь на тот берег веревку. Ну а уж мы за тобой, как-нибудь…
Скорее всего, вплоть до этого момента Делраэль даже не задумывался о переправе.
Брил мрачно отвернулся. Он вытащил волшебные Камни, повертел их в руках. Сейчас они ничем помочь не могли.
– Тарея сказала, что нас может перевезти Энрод, – подал голос Вейлрет. – На своем плоту.
Он едва удержался от улыбки, увидев беспредельное удивление на лицах своих друзей.
– Она рассказала мне, что Духи Смерти прокляли Энрода, и теперь он до скончания Игры будет плавать от одного берега к другому. При этом Духи велели ему помогать всем, кто пытается спасти наш мир. Ну или что-то в этом роде. А если уж на то пошло, – его губы скривились в чуть заметной усмешке, – наши намерения чисты, как горный снег.
– Если нас повезет Энрод, – нахмурился Делраэль, – может, Брилу не стоит так вызывающе демонстрировать Камень Огня?
Брил поспешно спрятал Камень в рукав.
– Грустно будет, если Энрод на меня рассердится, – сказал он. – Чистокровный волшебник все-таки, не кто-нибудь…
– Вот только как его позвать? – задумчиво сказал Вейлрет.
– Об этом, похоже, можно не беспокоиться, – заметил Делраэль, глядя на Реку. – Прямо к нам катится настоящая стена тумана.
Белая, мокрая и холодная пелена затянула все вокруг. Послышался плеск – что-то приближалось к берегу. Еще миг, и путники увидели силуэт.
Плот. А на плоту – измученный человек с длинным шестом. Страж Энрод. Духи Смерти прокляли его совсем недавно, но в его черных волосах и бороде уже появились первые седые пряди. Глядя прямо перед собой ничего не видящими глазами, он не приблизился к линии, отделяющей воду от леса.
Он не посмотрел на стоящих на берегу путников, не сказал ни слова. Медленно ворочая шестом, Энрод развернул плот и двинулся обратно, к другому берегу.
– Подожди! – закричал Вейлрет, поспешно запрыгивая на плот, так что тот закачался под его тяжестью.
Делраэль бросился за ним. Мгновение поколебавшись, Брил прыгнул вслед за своими друзьями.
Энрод работал шестом, и плот быстро набирал скорость. Они отошли от берега, и вокруг сплошной, непроницаемой стеной сомкнулся туман. Лес исчез, словно его никогда и не было.
На плоту царила гробовая тишина, и от этого Вейлрету делалось как-то не по себе.
– Я не вижу, куда мы плывем, – прошептал ему на ухо Брил. – Да и плывем ли мы вообще?
Энрод словно и не замечал, что у него на плоту появились пассажиры. Он мерно поднимал мокрый, весь в речном иле шест, и снова опускал его в воду.
– Что, если он не захочет нас отпускать, – снова зашептал Брил. Он скорчился под своим плащом, словно пытаясь стать невидимым. – Ведь это мы создали Реку-Барьер. Это нас он хотел уничтожить магией Камня Огня. Духов Смерти с нами нет.., достаточно ли сильно их проклятие?
Вейлрет ничего не мог ему ответить. Страх был заразителен.
– Заткнись, Брил, – вмешался Делраэль. – Спасибо, что ты все так хорошо объяснил Энроду.
Но Энрод словно ничего не слышал. Вейлрет не отрываясь глядел на проклятого Духами Стража. Красные, ничего не видящие глаза. Глаза безумца… Знал ли он, что те, кого он хотел уничтожить, кого винил во всех бедах, стояли сейчас рядом с ним? Знал ли он, что у Брила с собой его Камень Огня?
– Энрод? Энрод, ты меня слышишь? – спрашивал Вейлрет, но волшебник не оборачивался.
– Энрод, о тебе рассказывали легенды. Я знаю, что ты пытался сделать для Тайра. Ты остался в Игроземье после обряда Превращения. Остался, дабы исцелить убитую войной землю. Ты хотел возродить то, что погибло из-за ваших Войн.
Энрод упорно глядел в туман прямо перед собой. Его грязные руки мерно поднимали и опускали шест.
– Энрод, – не сдавался Вейлрет, – мы знаем, что ТЕ создали на востоке какое-то страшное чудовище. Этот монстр, Скартарис, он хочет уничтожить все Игроземье. Ты можешь что-нибудь нам о нем рассказать?
Черноволосый Страж ничего не видел и не слышал вокруг. Он двигался как марионетка и даже не моргал.
– Энрод, пожалуйста, помоги нам! Энрод вынул шест из воды.
– Вся Игра может погибнуть! – воскликнул Вейлрет, хватая волшебника за рваный рукав.
Молниеносным движением Энрод сделал подсечку правой ногой. Одновременно он нанес Вейлрету такой удар шестом, что тот чуть не улетел с плота в реку.
Сбитый с ног Вейлрет судорожно цеплялся за смоленые веревки, а Энрод как ни в чем ни бывало продолжал гнать плот сквозь нескончаемый туман.
Все произошло так быстро, что Делраэль ничего не успел сделать. Он только успел подхватить упавшего кузена, задыхающегося и кашляющего. Понемногу Вейлрет отдышался.
Он более не пытался заговорить с волшебником, просто сидел в сторонке, не выпуская того из виду.
Вскоре впереди показались черные силуэты деревьев. Еще немного, и туман расступился, обнажив черную линию раздела между гексагонами. Чуть не доходя берега, Энрод остановил плот. Повернув голову, он пустыми, невидящими глазами глянул на своих пассажиров и, уперевшись шестом в дно, приготовился плыть обратно.
Делраэль поспешно выпрыгнул на берег. Чавкая по грязи, перебрался на сухой лесной гексагон Брил.
Но Вейлрет оставался на плоту. Он сделал еще одну попытку заговорить с волшебником.
– Жаль, что ты не можешь нам помочь, Энрод, – сказал он.
Проклятый Страж только сильнее вонзил шест в дно, чтобы скорее увести плот на середину реки. Делать нечего, и Вейлрет поспешно прыгнул на берег.
– Он так силен, – печально покачал головой книжник. – А на карту обрушились такие беды. Жаль, что вся его магия пропала ни за что.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии