От испанки до COVID-19. Хроники нападений вирусов - Валерий Новоселов Страница 10
От испанки до COVID-19. Хроники нападений вирусов - Валерий Новоселов читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Вот описание секционного материала умерших от испанки, созданное уже в XXI веке: «При патолого-анатомическом вскрытии, помимо поражения легких, были выявлены поражения и других органов в виде острого миокардита, перикардита, гепатита. Указанные общие черты, характеризующие поражение внутренних органов, авторы напрямую связывали не с патогенным действием вируса гриппа (как птичьего, так и испанского), а именно с особенностями взаимодействия вируса с клетками иммунной системы, приводящими к неадекватной гиперреакции иммунной системы, клинически проявляющейся развитием ГФС» (39).
На самом деле, заболеваемость «основными» болезнями в те годы никуда не уходила. Мало того, вероятно, именно эти люди, болевшие туберкулезом, только что перенесшие тиф, дизентерию и державшиеся только на адреналине войны, как только она прекратилась, попали в условия, когда иммунитет ослаб, и стали болеть гриппом. У гриппа не было сил убивать много людей. И только ослабленный организм, которому уже не помогал интерфероновый фон, дал такой ответ.
Историк медицины Марк Хонигсбаум указал, что с середины 1890-х годов и до испанки в британских медицинских журналах появлялось множество рассказов о людях, доведенных до грани безумия нервными последствиями гриппа. Да, особенностью того времени было то, что грипп часто сопровождался нервными расстройствами. В 1919 году Карл Меннингер опубликовал статью о пациентах с психическими расстройствами после гриппа, которые были госпитализированы в Бостонскую психиатрическую больницу. Также было проведено исследование летаргического энцефалита, плохо изученного состояния, которое было следствием того же заболевания (40), (41).
Важно сказать, что один из методов завышения цифр потерь от испанки — это умалчивание информации перед своими слушателями и читателями, что и до 1918 года уже были пандемии гриппа. И вообще гриппом болели каждый год, а это была восемнадцатая пандемия за четыре столетия. Обычные люди — это не вирусологи и не историки медицины. И они не могут знать эпидемиологической ситуации век или два века назад. Одновременно авторы, завышая потери от испанского гриппа 1918–1919 годов, относят всех умерших от осложнений болезни на счет действия вируса, тогда как следует учитывать только избыточную смертность по сравнению с предыдущими годами. Например, сравнить смертность от гриппа за 1900–1917 годы. И тогда показатель смертности резко уменьшится.
Человеческие потери от испанки сильно завышены.
Завышение потерь проводилось несколькими методами.
1. Резко завышали показатели по странам, где не собиралась никакая статистика смертности и ее причин.
2. Проводили математические измышления, когда брали самые большие проценты смертности там, где велся учет, и экстраполировали их на те территории, где учета не было.
3. Одновременно учитывали статистику смертности от гриппа осени 1919, 1920 и 1921 годов. Но так как гриппом болели каждый год, что видно по статистике США с 1889 года, а в Российской империи — с 1886 года, этот метод объединения статистики нескольких лет вызывает обоснованные сомнения.
Таким образом, можно соединить все сезонные гриппы за век.
4. Не учитывали показатели избыточной смертности от пандемического гриппа по сравнению с фоновыми значениями смертности от сезонного гриппа.
При использовании такого подхода итоговый показатель резко снижается.
Оригинальная статистика заболеваемости гриппом в РСФСР 1918–1919 годов не показывает значимого увеличения смертности (в сравнении с дореволюционными данными учета).
5. Интересный факт: начиная с 2000 годов, стали повторять данные о 100 млн умерших от испанки и почти перестали указывать нижний уровень смертности.
Испанка в РСФСР
Информационная буря и революционные времена в нашей стране рисуют самые фантастические узоры на окне нашего мозга.
Известно, что все, что делается в России, как бы она ни называлась — Московское княжество, Российская империя, РСФСР или даже СССР, — делается беспощадно: революции, войны, ненависть и даже любовь. Поэтому и говорить об испанке буду тоже прямо и жестко.
Наш мир сильно постарел, но не поумнел, и взгляд его сузился до экрана смартфона. Люди меньше читают книги, а больше — короткие сообщения. Сначала читали сообщения на пейджере, затем — SMS, теперь — сообщения в различных мессенджерах. В небольшой объем получаемой информации почти ничего не втиснешь, поэтому очень много знаний и книг заменено верой в то, что информация верна.
Да, современный человек всегда верит, если оперируют цифрами. Именно с помощью статистики наиболее успешно вводят в заблуждение. Это просто ловушки для нашего мозга. Вероятно, что если мы получим сообщение из одних только цифр, то мы в них поверим больше всего. И будем полагать, что это и есть достоверное знание, даже не догадываясь, что ни на какую истинность оно претендовать не может.
Командировки вирусов в мир людей прошли почти незаметно для истории современного человека, за исключением одного гостя. Это был вирусный пришелец, который заметно изменил наш мир, мир информации. Итак, прошу, если не любить, то жаловать, испанский грипп в революционной России 1918–1919 годов.
Мир тогда был поражен и необратимо изменился. А может, он изменился, потому что время такое было — время перемен: в социальной жизни, в политике, в науке, в медицине. Это был другой мир — мир молодых людей, в шинелях и с винтовками. Население планеты на тот момент составляло около 1,75 млрд человек. Это в 4,5 раза меньше, чем сегодня.
Мне было бы чрезвычайно интересно пожить в то время, чтобы понять, каким был тот период истории. И узнать о нем не со слов современных компиляторов исторических фактов, которых много в нашем Отечестве, а так, чтобы по-настоящему, с опорой только на пожелтевшие документы того времени. Возможно, именно они помогут выяснить, почему наш мир так громко закричал во время атаки нового коронавируса. Возможно, что рефлексия об испанке отражена так в зеркале наших дней.
Также, чтобы увидеть, что нас ждет впереди, нужно оценить уроки истории. Но современные авторы, даже те, которые пишут о прошлом, чаще не хотят смотреть на это самое прошлое, им легче сослаться на то, что уже сделано, тем более что никто этого и не заметит.
В СМИ «Эхо Кавказа» от 12 февраля 2020 года читаем следующее: «В вышедшей в Сухуме в 2011 году книге «Тамыш и тамышцы», в тексте, где рассказывается о долгожителе из этого села Мустафе Капитоновиче Чачхалия, приводится отрывок из книги «За игольным ушком» писателя Даура Зантария, который делился своими воспоминаниями о нем, прожившем, по свидетельствам земляков, то ли 120, то ли 130 лет, и рисует пронзительную картину «вторжения» в село испанского гриппа: «А Мустафу Чачхалия я хорошо помню. Школа, где я учился первые годы, до революции была церковно-приходской и потому окружена могилами. Перед школой растет кипарис, и под ним — пять одинаковых пирамидальных гробниц. Очистив камень от хвои, можно прочитать надпись: четыре брата и сестра, родившиеся в разное время и умершие в один день (точнее, в одну ночь). Их взяла испанка. То был обычный грипп, при отсутствии антибиотиков он уносил миллионы жизней. Свирепствовал он в Абхазии в 1918 году. В одну ночь старик потерял пятерых детей. Представьте ночь, когда они с женой, бегая от ребенка к ребенку, до рассвета сложили на груди руки всем своим детям. И никто ведь не пришел бы на помощь: все были или больны, или боялись заболеть»» (42).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии