Гибель богов в эпоху Огня и Камня - Игнатиус Доннелли Страница 34

Книгу Гибель богов в эпоху Огня и Камня - Игнатиус Доннелли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Гибель богов в эпоху Огня и Камня - Игнатиус Доннелли читать онлайн бесплатно

Гибель богов в эпоху Огня и Камня - Игнатиус Доннелли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игнатиус Доннелли

…Солнце померкнет в летнюю пору, бури взъярятся…

В «Младшей Эдде» дается более точное описание ледникового периода:

«Тогда сказал Высокий: «Когда реки, что зовутся Элива-гар» (река из-под льда) «настолько удалились от своего начала, что их ядовитая вода застыла подобно шлаку» (глине?), «бегущему из огня, и стала льдом, и когда окреп тот лед и перестал течь, яд» (глина) «выступил наружу росой и превратился в иней» (лед), «и этот иней слой за слоем заполнил Мировую Бездну».

Мировая Бездна (Гинунгагап), как утверждается («Norse Mythology», p. 447), является названием, которое жители Скандинавии дали части океана между Гренландией и Винландом или Америкой. Без сомнения, первоначально это слово означало весь Атлантический океан. Глина, когда она начала падать, возможно, содержала химические элементы, которые не позволяли человеку использовать эту воду даже после фильтрации — и в наши дни насыщенная глиной вода является самым худшим вариантом.

«И сказал Равновысокий: «Мировая Бездна на севере» (в Северной Атлантике) «вся заполнилась тяжестью льда и инея, южнее царили дожди и ветры, самая же южная часть Мировой Бездны была свободна от них, ибо туда залетали искры из Муспелльсхейма»».

Лед и иней на севере представляют эпоху льда и снега. Муспелльсхейм — это знойная страна на юге, над которой тепло постоянно производит все новые и новые облака.

Но облака не могут существовать вечно. Они исчезают, и вода снова возвращается в океан; погода снова становится суровой. Но что в это время происходит с человеческой расой? «Младшая Эдда» говорит нам:

«А в роще Ходдмимир от пламени Сурта укрылись два человека — Лив и Ливтрасир.

Утренняя роса служит им едою. И от них-то пойдет столь великое потомство, что заселит оно весь мир…» («Norse Mythology», p. 429).

«Старшая Эдда» говорит:

Спрячется Лив и Ливтрасер с нею в роще Ходдмимир; будут питаться росой по утрам и людей породят.

«Ходдмимир» может означать не только рощу или лес, но и укрытие; возможно, это была пещера. Мы увидим, что почти во всех легендах о спасении человечества после катастрофы фигурируют пещеры.

Утверждение «и людей породят» означает не пророчество, а факт истории; эти слова относятся к далекому прошлому, а не к будущему. В них описывается не то, что будет после грядущего Страшного суда, а то, что уже произошло после Страшного суда, которому уже подверглось человечество.

Спаслись еще два представителя богоподобной расы — как именно, не говорится. Их звали Видар и Вали. Возможно, они тоже нашли убежище в пещере.

Будут Видар и Вали в Асгарде жить, когда пламя погаснет, Моди и Магни Мьёлльнир возьмут, когда Вингнис погибнет. Тогда пришли Балдер и Ходер от Хель.

Моди и Магни — это дети Тора; они принадлежат к богоподобной расе. Они тоже спаслись. Мьёлльнир — это молот Тора. Балдер — это Солнце; оно вернулось из обители смерти (Хель — название преисподней, царства мертвых, а также имя хозяйки преисподней. — Примеч. перев.), куда попало из-за кометы. Ходер — это ночь.

Все это означает, что оставшиеся от человечества люди снова соберутся на равнине Идавёлль — равнины Вигрид, — где произошла битва. Они вступят во владение наследием предшествующей цивилизации, представленным молотом Тора; и после долгой полуночной тьмы вновь вернется чередование дня и ночи.

И Вёльва снова смотрит на обновленный и омолодившийся мир:

Видит она: вздымается снова из моря земля, зеленея, как прежде; падают воды, орел пролетает, рыбу из волн хочет он выловить.

Это снова великолепный, залитый солнцем мир, мир сверкающих морей, танцующих потоков и зеленых листьев:

Видит она: вздымается снова из моря земля, зеленея, как прежде; падают воды, орел пролетает…

Сколько исторических фактов, сколько поэзии и красоты, какие яркие картины из бесконечно далекого прошлого скрыты в этих сагах — презираемого наследия синеглазой светловолосой расы нашей планеты!

Ни Рим, ни Греция не имеют ничего подобного этой волшебной истории:

Встречаются асы на Идавёлль-поле, о поясе мира могучем беседуют и вспоминают о славных событьях и рунах древних великого бога.

О чем еще может мечтать, думать и говорить человечество на протяжении следующих нескольких тысяч лет, кроме как об этом ужасном, несравнимым ни с чем бедствии, через которое прошла человеческая раса?

Много претерпевший, но наиболее древний и культурный народ, чья память была почти утеряна, все же сохранил подробности грандиозной трагедии в легендах, мифах, молитвах и сагах, фрагмент которых в наши дни можно найти рассеянными по литературе всего мира. Кое-что, как мы позднее увидим, попало даже в саму Библию, как в Ветхий Завет, так и в Новый.

«Эдда» продолжает:

Снова найтись должны на лугу в высокой траве тавлеи золотые, что им для игры служили когда-то.

Это очень интересное упоминание! Оставшиеся после катастрофы несчастные люди должны были найти «тавлеи золотые», оставшиеся от прежней цивилизации. Без сомнения, эти «тавлеи» содержали надписи, благодаря чему могло сохраниться искусство письма — какой смысл изготовлять золотые тавлеи без надписей? А поскольку упоминаются и «древние руны могучего Одина», то таблички могли содержать рунические буквы, алфавитное письмо. Потом мы встретимся с подтверждением этого предположения.

Потом в «Эдде» идет описание счастливой эпохи:

Заколосятся хлеба без посева, зло станет благом, Балдер вернется, жить будет с Хёдом у Хрофта в чертогах, в жилище богов…

Великая катастрофа ушла в прошлое. Человечество спасено, мир снова стал светел. Солнце снова сияет в небесах. Ночь и день сменяют друг друга в бесконечной последовательности на полном счастья земном шаре. Рагнарёк ушел в прошлое.

Глава 5
ПОЖАР ФАЭТОНА

Теперь обратимся к мифологии римлян, как она выглядит у Овидия, одного из величайших поэтов Древнего Рима («The Metamorphoses», book XI, fable 1).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.