История тайной войны в Средние века - Павел Остапенко Страница 3
История тайной войны в Средние века - Павел Остапенко читать онлайн бесплатно
«Должно, чтобы ты подобным же образом проявлял попечение и заботу о жидком огне, выбрасываемом через сифоны. Если кто-нибудь когда-нибудь дерзнет попросить его, как многократно просили у нас, ты мог бы возразить и отказать в таких выражениях: "И в этом так же Бог через ангела просветил и наставил великого первого василевса-христианина, святого Константина [4]. Одновременно он получил и великие наказы о сем от того ангела, как мы точно осведомлены отцами и дедами, чтобы он изготовлялся только у христиан и только в том городе, в котором они царствуют, и никоим образом ни в каком ином месте, а также, чтобы никакой другой народ не получил его и не был обучен его приготовлению. Поэтому сей великий василевс, наставляя в этом своих преемников, приказал начертать на престоле Церкви Божией проклятие, дабы дерзнувший дать огонь другому народу ни христианином не почитался, ни достойным какой-либо чести или власти не признавался. А если он будет уличен в этом, тогда будет низвергнут с поста, да будет проклят во веки веков, да станет притчею во языцех, будь то василевс, будь то патриарх, будь то любой другой человек из повелевающих или из подчиненных, если он осмелится преступить сию заповедь. Было определено, чтобы все питающие страх Божий отнеслись к сотворившему такое как к общему врагу и нарушителю великого сего наказа и постарались убить его, предав мерзкой и тяжкой смерти. Случилось же некогда, что один из наших стратигов, получив всевозможные дары от неких иноплеменников, передал им взамен частицу этого огня. Но поскольку Бог не попустил оставить безнаказанным преступление, то, когда наглец вздумал войти в святую Церковь Божию, пал огонь с неба, пожрал и истребил его. С той поры великий страх и трепет обуял души всех, и после этого никто более, ни василевс, ни архонт, ни частное лицо, ни стратиг, ни какой бы то ни было вообще человек не дерзнул помыслить о чем-либо подобном, а тем более на деле попытаться исполнить либо совершить это"».
Из цитаты видно, что византийцы действительно считали изготовление и применение «греческого огня» важнейшей государственной тайной, а на голову изменников, пожелавших передать ее другим народам (не важно, друзья это или враги), должна была обрушиться, по их мнению, не только небесная кара, но и вполне земные жестокие наказания.
* * *
Тайная война на море, конечно же, продолжалась и в следующих столетиях. К Византии в этой игре вскоре присоединились и крепнущие города-государства Италии, и молодые феодальные государства Западной Европы, и арабы, а затем и сменившие их турки.
Применение «греческого огня» в морском сражении
«ДЕЯНИЯ» ХЛОДВИГА
Франки впервые упоминаются в римских источниках в III веке нашей эры. Это был большой племенной союз, сложившийся из нескольких более древних германских племен. В III—V веках племена франков разделились на две ветви — салических, живших по берегам моря, и рипуарских, расселившихся вдоль берегов Рейна. Вождь одного из франкских племен салиев Хлодвиг (481—511) после падения Западной Римской империи начал завоевание Северо-Восточной Галлии, а завоевав значительную ее часть, решил избавиться от вождей франкских племен, не признававших над собой его верховной власти. По мнению Хлодвига, для этого годились все средства: обман и подкуп, хитрость и вероломство, игра на человеческих слабостях и пороках.
* * *
Отцом этого исключительно вероломного и жестокого Хлодвига был король-вождь одного из франкских племен Хильдерик. Историк франков Григорий Турский отмечал, что тот, «отличаясь чрезмерной распущенностью», начал развращать дочерей свободных соплеменников, за что и лишился королевской власти [5]. Узнав, что соплеменники желают и его смерти, Хильдерик отправился в Тюрингию, оставив на родине верного ему человека по имени Виомад, который сумел бы смиренными речами смягчить сердца разгневанных франков и подать знак, когда Хильдерику можно будет вернуться на родину. Условным знаком выбрали разрубленный на две части золотой слиток; одну часть взял Хильдерик, другую — его приближенный, сказавший при этом: «Когда я тебе пришлю мою часть и она вместе с твоей образует целый слиток, тогда ты со спокойной душой возвращайся на родину».
Бежав в Тюрингию, Хильдерик укрылся у короля Бизина и его жены Базины. Франки же, прогнав Хильдерика, единодушно признали королем Эгидия. На восьмой год правления Эгидия Виомад отправил к Хильдерику вестника со своей частью золотого слитка, поскольку он таки сумел, действуя тайно, склонить франков на сторону бывшего короля. Хильдерик, узнав, что франки снова желают его владычества, возвратился из Тюрингии домой, где был восстановлен в королевской власти. И вот, когда Хильдерик снова правил франками, к нему, оставив мужа, явилась Базина. Король спросил о причине ее прихода, и она ответила: «Я знаю твои доблести, знаю, что ты очень храбр, поэтому я пришла к тебе, чтобы остаться с тобой. Если бы я узнала, что есть в заморских краях человек, достойнее тебя, я сделала бы все, чтобы с ним соединить свою жизнь». Хильдерик с радостью женился на ней. От этого брака родился сын, которого Базина назвала Хлодвигом. Род, к которому принадлежал Хлодвиг, назывался Меровей, отсюда и название королевской династии, которую он основал, — Меровинги.
Темные стороны характера Хлодвига проявились задолго до того, как он стал единовластным правителем франков. О его коварстве и безжалостности ярко свидетельствует знаменитая история о Суассонской чаше.
До принятия христианства в 496 году Хлодвиг и его воинство нередко грабили церкви, поскольку, как пишет Григорий Турский, он «был еще в плену языческих суеверий». Однажды франки унесли из какой-то церкви вместе с другими драгоценными вещами, необходимыми для церковной службы, большую чашу удивительной работы. Епископ той церкви направил послов к королю с просьбой: если уж церковь не заслуживает возвращения чего-либо другого из ее священной утвари, то по крайней мере пусть возвратят ей хотя бы эту чашу. Король, выслушав послов, сказал им: «Следуйте за нами в Суассон, ведь там должны делить военную добычу. И если этот сосуд по жребию достанется мне, я выполню его просьбу». По прибытии в Суассон перед кучей сваленной добычей Хлодвиг обратился к своим воинам: «Храбрейшие воины, я прошу вас отдать мне, кроме моей доли, еще и этот сосуд», имея в виду упомянутую чашу.
В ответ на эти слова короля франки сказали: «Славный король! Все, что мы здесь видим, — твое, и сами мы в твоей власти. Делай теперь все, что тебе угодно. Ведь никто не смеет противиться тебе!» Как только они произнесли эти слова, один воин поднял секиру и с громким возгласом: «Ты получишь отсюда только то, что тебе полагается по жребию», — опустил ее на чашу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии