Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III - Глеб Носовский Страница 20
Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III - Глеб Носовский читать онлайн бесплатно
Могут возразить: кубанские казаки — это потомки запорожских казаков, ушедших при Петре I в Турцию, а затем, спустя несколько десятилетий, в том же XVIII веке возвратившихся в Россию и поселившихся на Кубани.
Ответ может быть следующим. Хорошо, пусть возвратившиеся из Турции в XVIII веке казаки поселились на Кубани, но куда при этом бесследно исчезли жившие здесь раньше «кубанские татары»?
Если бы эти «татары» были действительно татарами в современном смысле этого слова, а не казаками, то после прихода запорожцев на Кубань там должно было бы возникнуть смешанное татарско-казачье население. Как это было, например, на Кавказе, завоеванном в XIX веке Россией. Так куда же в таком случае подевались кубанские татары?
Наше мнение. Кубань во все времена была казачьей областью — и до переселения запорожцев на Кубань из Турции, и после.
Позднее романовские историки провели, вероятно, большую работу по уничтожению таких «вредных» следов подлинной русской истории эпохи ранее Романовых. Однако, по-видимому, от их внимания ускользнули военные карты.
На карте рядом с надписью «Московская страна» обозначено: Moskowiae pars. Следовательно, страна названа «pars», что звучит «Персия», или «прс» без огласовки. Из этого следует, что название «Персия» на античных, средневековых и даже более поздних картах не обязательно означало страну «Персию» в ее современной географической локализации. Очевидно, «Персия» — это просто «страна». А так как стран было много, то на средневековых картах было много «Персии».
Либо же — в некоторых документах — Персия — это «П-Руссия», то есть «П-Рус», или «Б-Русь», то есть «Белая Русь» или Белоруссия.
Кстати, Азовское море на карте 1702 года названо Меотийским — Zee Paless Meootiss, то есть в точности так, как его называли античные историки. Таким образом, в XVIII веке при Петре I в ходу было еще античное наименование Азовского моря.
Если же посмотрим на карту Черного моря, составленную немного раньше, в 1699–1700 годах, то на ней мы снова замечаем все то же наименование — «Кубанские Татары». Но кроме них близ Бессарабии показаны еще и буджацкие татары. Есть, конечно, и крымские татары.
Турция названа Анатолией. На месте бывшей Византии надпись — «Романиа».
Оказывается, Константинополь назван на картах XVIII века не Стамбулом и даже не Константинополем — как полагалось бы в ту эпоху согласно скалигеровской хронологии, — а его древним именем Царь-Град. Итак, полезно запомнить, что в эпоху Петра I Константинополь еще обозначался древнерусским именем — Царь-Град, Налицо, таким образом, свидетельство того, что употребление древнего, архаичного имени в каком-либо тексте еще не обязательно означает древность самого текста.
На этой же карте рядом с Царь-Градом показан другой город или пригород Царь-Града, названный Большим Сараем. То есть слова «Царь-Град» и «Большой Сарай» соседствуют на карте, что хорошо отвечает нашей реконструкции. Слово Сарай — след Русско-Ордынской империи, некогда составлявшей единое целое с Турцией. Сарай — это Сар, Цар, что могло иметь смысл «царский». То же самое, что и Царь-город (Царьград). Недаром Царь-Град и Большой Сарай помещены на карте рядом.
Чуть севернее Царь-Града на противоположной стороне пролива Золотой Рог обнаруживаем еще один Сарай — Лазоревой Сарай. Итак, Царь-Град окружен «Сараями».
Теперь обратимся к карте, изготовленной при российской императрице Елизавете Петровне. Напомним годы ее царствования: 1741–1762 годы.
И, тем не менее, на карте четко написано: «Кронштатъ. Карта морская аккуратная… описана и измерена По указу ея Императорского Величества в 740-м году флота Капитаном Нагаевым… сочинена в 750 году».
Итак, даже в XVIII веке при обозначении дат часто не употребляли современный знак тысячи и вместо 1740 или 1750 года писали просто: 740 или 750 год. И это не описка, поскольку в названии фигурируют две даты: 740 год — описание и измерение и 750 год — окончательное составление карты. Если бы нам не было известно, что Елизавета жила в XVIII веке, то мы могли бы уверенно отнести эту карту к VIII веку н. э. в традиционном летоисчислении. В результате средневековый документ «уехал бы» вниз ровно на тысячу лет — как раз на величину уже известного нам по первой книге «Русь и Рим» римского хронологического сдвига примерно на 1000 лет. Вот так и возникали фантомные отражения средневековых документов в глубокой древности.
Один из авторов этой книги (А.Т. Фоменко) ранее сформулировал гипотезу о происхождении таких хронологических сдвигов (см.: Фоменко А.Т. Методы статистического анализа нарративных текстов и приложения к хронологии. М., 1990). Первая цифра «1», которая считается сегодня обозначением «тысячи», писалась ранее как буква «I», то есть как первая буква имени «Иисус» (Iисус). Поэтому «1» в записи дат могло означать первоначально не число, а сокращение от имени Иисус. Более того, буква «I» часто отделялась точкой от остальных цифр, указывающих на собственно дату. А часто буква «I» вообще отсутствовала, то есть стояла дата в отсчете от XI века. Другими словами, I.740 год означал первоначально «Иисуса 740 год», то есть 740 лет от рождения Иисуса Христа. Конечно, картографы времен Елизаветы Петровны уже не помнили об этом давнем смысле буквы-цифры «I» и опускали ее только по привычке.
Но вот перед нами другая карта капитана Нагаева, которая имеет название — «Морская карта 1750 г. Составлена в основном по результатам съемок гидрографов школы Петра Великого». В ее правом верхнем углу год обозначен уже в современной форме — 1750. Однако слева обнаруживаем надпись, рассказывающую, кто именно и когда составил карту. И с удивлением читаем, что одна часть карты описана Нагаевым в 721 году, а другая часть — Нагаевым же, но в 743 году. И снова знак «тысяча» отсутствует.
Кстати, любопытно, что вместо буквы «в» в надписях обеих карт используется буква, неотличимая от «п». В связи с этим сообщим читателю, что в старорусских текстах буквы «в», «п» и «к» писались практически одинаково. Это обстоятельство обязательно нужно иметь в виду при чтении старых имен, названий и т. п. Кроме того, «в» и «п» еще часто путались и заменяли друг друга по известному в лингвистике закону близкого звучания.
Воспользуемся уникальными старинными изданиями — географическими атласами мира XVIII века. Первый из них посвящен «Принцу Оранжскому», и над его созданием трудилась целая группа картографов в Лондоне, Берлине и Амстердаме.
Вот карта 1755 года с надписями на французском языке — «Carte de divifee en fes Principaux Etats». На ней Русь — Russie помещена там, где находится современная Украина; а восточнее и севернее расположена большая область под названием Московия (Moscovie). Город Москва, кстати, помещен на границе Руси и Московии, так сказать, между ними. Район вокруг Москвы назван «Gouvernement de Moscow».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии