Моя исповедь. Невероятная история рок-легенды из Judas Priest - Роб Хэлфорд Страница 20

Книгу Моя исповедь. Невероятная история рок-легенды из Judas Priest - Роб Хэлфорд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Моя исповедь. Невероятная история рок-легенды из Judas Priest - Роб Хэлфорд читать онлайн бесплатно

Моя исповедь. Невероятная история рок-легенды из Judas Priest - Роб Хэлфорд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роб Хэлфорд

Ознакомительный фрагмент

Но больше всего разочаровало звучание альбома. Слабое и невыразительное. Мы задумывали совершенно иначе. Я ведь в студии орал как ненормальный, а Кен с Гленном выпаливали риффы, словно пули из двух пулеметов. Но Роджер упустил эту мощь, и звучало все… сдержанно и прохладно.

Нас по-прежнему переполняли эмоции, оттого что выйдет альбом. Помню, получил свою копию на виниле (спасибо, Gull!), она пришла в почтовый ящик на Келвин-роуд. Не терпелось увидеть реакцию мамы с папой, испытывающих гордость за сына. Я тоже был горд… Но все равно казалось, будто возможность упущена.

Эта впечатление подтвердилось, когда альбом с треском провалился. Не сказать, что пластинка вышла – скорее сбежала в мир рока.

В хит-параде она не выстрелила, да и по радио нас не крутили.

Мы дали несколько интервью, и ни хрена они нам не помогли. В рецензии журнала Sounds было написано: «Идите лучше работайте!», что было печально, поскольку я-то с работы уже свалил. Одна журналистка приехала и была убеждена, что наша группа называется Judith Priest. Может быть, она ожидала встретить серьезную женщину-композитора?

Во всех интервью вопросы были скучными и унылыми: «Откуда взялось такое название? Кто оказал на вас влияние?» В Priest мы сразу же придумали для музыкальных журналистов презрительное прозвище «рукоблуды» и даже показывали это экспрессивным жестом руки!

В жизни также настали крутые перемены, поскольку дому в Бичдэйле я сказал «au revoir»[41] (с хорошим французским акцентом). Сью уже переехала к Яну на Мейнелхаус, а я в свои 22 до сих пор жил с предками. Настало время сваливать.

Возможность представилась благодаря другу Нику, роуди нашей группы. Он жил в общежитии на Ларчвуд-роуд, в районе Ютри-Эстейт, что в восьми километрах от Бирмингема, и обмолвился, что у них пустует комната.

– О, серьезно? Думаешь, там смогу жить я? – спросил я.

– Да, если будешь вовремя платить за аренду!

Ник был санитаром в местной больнице Уэст-Бромиджа, а в двух других комнатах жили его коллеги – медсестра Дени́з и Майкл. Нам было двадцать с небольшим, и никто не состоял в отношениях, поэтому мы любили отрываться. Место быстро превратилось в настоящий дом для тусовок и вечеринок.

Мы считали, что отделены от общества гетеросексуалов, мужчин, поэтому сделали свое жилье богемным. В Уолсолле в 1974 году это значило, что у нас были диванные подушки и кресла-мешки (стулья были признаком буржуазии!) и спали мы на матрасах на полу, чтобы, так сказать, быть более приземленными… В доме всегда воняло ароматическими палочками и эфирными маслами с запахом пачули.

Ник и Майкл были геями. Они не признавались (в то время никто этого не делал), и мы никогда это не обсуждали, но все трое из нас знали, что мы – геи. И пусть мы об этом не говорили, но у меня как-то отлегло: «Фух! У меня есть друзья, и они такие же, как я!»

Ник с Майклом отвели меня в мой первый гей-бар. Находился он в отеле «Гросвенор Хаус» на Хэгли-роуд в Бирмингеме, и это было очень роскошное место, всюду плюшевые красные бархатные шторы, и парни незаметно друг друга снимают. Я ни с кем не познакомился, но место меня крайне впечатлило.

Еще ребята отвели меня в более оживленный гей-бар «Соловей-разбойник» в районе Бирмингема под названием (не смейтесь!) Кэмп-хилл[42]. Там-то я и познакомился с Джейсоном.

Он сидел с друзьями и ел, как вдруг я его заметил. Выглядел он очень даже аппетитно, и я дождался, пока он останется один, после чего набрался смелости подойти и представиться. Оба были довольно трезвыми и мило побеседовали.

Договорились о встрече и после второго свидания начали встречаться. Он был классным парнем – довольно накачанным, но немного похож на хиппи, ему очень нравился Моне[43], и он любил выращивать дикие цветы, но больше всего ему нравилась Барбра Стрейзанд.

Отношения с Джейсоном складывались очень легко. Ему не нравилась тяжелая музыка, но у нас было достаточно общих интересов, чтобы чувствовать себя друг с другом уверенно. Он не пил и не курил, и вообще мы были на мели, поэтому редко куда-то ходили. Обычно оставались дома, залипали в телик… и слушали альбомы Барбры Стрейзанд.

Про Джейсона я, разумеется, трепать не собирался. Соседи по общаге про нас знали, но я даже и не думал знакомить его с семьей или группой. Было здорово, что я не один, и, таким образом, стал понимать, почему я – гей: «Оказывается, может быть и ВОТ ТАК!»

Отношения были очень комфортные, но не уверен, что мы вообще когда-либо относились друг к другу серьезно. Я ни разу не был у него дома – думаю, он все еще жил с родителями. Оставался у меня в Ютри-Эстейт, но дальше ласк не заходило.

Я встречался с Джейсоном несколько месяцев, может быть, даже год, а потом мы просто… сдулись, и чувства угасли. Обошлось без сцен – не припомню ни одного резкого слова в адрес друг друга за время, что мы были вместе. Страсти не было, но, во всяком случае, я понял, как бывает, когда есть парень.

Партнер.


Осенью 1974-го Judas Priest отправились на гастроли в поддержку альбома Rocka Rolla. Было несколько запоминающихся моментов. Мы вернулись в клуб Marquee, а также выступили в престижном клубе Barbarella в Бирмингеме.

В туре нас не покидало чувство разочарования из-за того, что альбом с треском провалился. Вернувшись в начале 1975-го в Европу, мы сразу же ломанулись в местные магазины пластинок, надеясь увидеть на полках Rocka Rolla. Его не было. Нигде.

Gull Records нас развести решили?

В европейском туре было немало неудач – к тому же мы с Яном конкретно задубели во время снежного бурана в Германии. Эта история не для слабонервных.

К этому моменту мы уже забросили свою развалюху и умудрились достать подержанный гастрольный фургон «Мерседес». Это было значительное обновление… Пока мрачным февральским вечером Джон Хинч не пытался отважно провезти нас через буран, а за окном -31 °С.

Мы ехали на концерт в Штутгарт, но из-за кризиса на Ближнем Востоке ввели нефтяное эмбарго, поэтому по автобанам проезд был разрешен только фурам и рабочему транспорту. Дорога была как каток, и мы буквально ползли сквозь метель со скоростью 32 км в час.

Было настолько холодно, что дизель в двигателе замерз. Фургон последний раз проскользил по ледяному покрову и остановился. Твою мать! ТЕПЕРЬ-то что делать?

Кен с Гленном и Джоном мужественно вышли на мороз в поисках подмоги. Мы с Яном остались в фургоне охранять инструменты и ждали ребят.


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.