Осколки межпланетных катастроф. Книга проклятых - Чарльз Форт Страница 18

Книгу Осколки межпланетных катастроф. Книга проклятых - Чарльз Форт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Осколки межпланетных катастроф. Книга проклятых - Чарльз Форт читать онлайн бесплатно

Осколки межпланетных катастроф. Книга проклятых - Чарльз Форт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Форт

Если мы располагаем не слишком большим разнообразием субстанций, выпадающих на земную поверхность, в то время как на земной поверхности великое множество субстанций, которые может подхватить смерч, два выпадения такой редкой субстанции, как болотная бумага, достойны быть отмеченными.

Корреспондент «Edinburgh Review» (87-194), пишет, что прямо сейчас перед ним лежит кусок листа в двести квадратных футов, субстанции, выпавшей в Каролате, в Силезии, в 1839 году — в точности похожей на хлопчатый войлок и пригодной для изготовления одежды. Бог Микроскопического Анализа сказал свое слово: субстанция состоит главным образом из конфервы.

«Jour. Asiatic Soc. of Bengal» (1847-1-193).

16 марта 1846 года — около того времени, когда в Малой Азии выпали съедобные осадки, — на Шанхай просыпался оливково-зеленый порошок. Под микроскопом было видно, что пылинки состоят из переплетения нитей двух видов: черных и довольно толстых белых. Предполагали, что это минеральные волокно, однако «при сгорании они издавали обычный аммиачный запах и пахли горелым пером или шерстью». Автор описывает это явление как «облако около 3800 квадратных миль, состоявшее из волокон, щелочи и песка». В постскриптуме он добавляет, что другие исследователи, располагавшие более мощными микроскопами, считают, что волокна не были волосками: что субстанция состояла главным образом из конфервы.

Или это трогательно; или мрачное и бездушное, но отважное упорство науки: все, кажущееся новым, обречено на превращение в старое посредством более мощных микроскопов и телескопов, более точных и чистых опытов и методов исследования; неизменно объявляются новые свидетельства, всегда принимаемые как истина в последней инстанции; вечная иллюзия окончательности — и очень мало осознания непрерывности…

Что новое, сменившее старое, само когда-нибудь будет смещено; что его тоже сочтут мифом…

Но если вверх карабкается призрак, ему достаточно нарисованной лестницы.

«Annual Register» (1821-681):

По сообщению месье Лайне, французского консула в Пернамбуко, в начале октября 1821 года прошел ливень из субстанции, напоминающей шелк. Она падала в огромном количестве, словно целое грузовое судно, странствовавшее где-нибудь между Марсом и Юпитером, рассыпалось, и ткань, может быть, веками странствовала в пространстве, медленно распадаясь. В «Annales de Chimie» (2-15-427), говорится, что образцы вещества были высланы месье Лайне во Францию и оказались сходными с паутинными нитями, которые в определенное время года плавают в воздухе в окрестностях Парижа.

В «Annals of Philosophy», (12–93) упоминается волокнистая субстанция, похожая на голубой шелк, выпавшая под Наумбергом 23 марта 1665 года. По сведениям Хладны («Annales de Chimie», 2-31 — 264), количество было велико. Перед этими сведениями он ставит знак вопроса.

Одно из преимуществ промежуточника в том, что в единстве кажущегося не может быть смешанных метафор. Любое допущение означает, в какой-то степени или аспекте, допущение всего. Так что вполне позволительно говорить, например, о чем-то твердом, как скала, и при том величественно плавающем. Ирландцы — добрые монисты; над ними, конечно, смеялись за их более глубокое проникновение в суть вещей. Так и книга, которую мы пишем, или наша процессия, или музей с камерой ужасов, весьма преувеличенных.

Довольно ужасное совпадение имело место в «Scientific American» (1859-178). Нас интересует то, что корреспондент, наблюдавший падение с неба шелковистого вещества — в это время в небе было северное сияние — приписывает появление вещества сиянию.

Со времен Дарвина классическим было объяснение, что всякая шелковистая субстанция, падающая с неба, — паутина. В 1832 году на борту «Бигля» в устье реки Ла-Плата за шестьдесят миль от суши Дарвин наблюдал огромную массу пауков того вида, который обычно называют «парашютистами» — маленьких воздухоплавателей, умеющих летать по ветру на длинных нитях паутинки.

Трудно предположить, что шелковистая субстанция, падающая с неба, может не быть паутиной. Сам я предполагаю, что паутина здесь оказалась примесью; что мы имеем дело то с шелковыми нитями, падающими из неземного пространства, то с земными паучками-парашютистами, и отличить одно от другого часто затруднительно. Конечно, наше предположение о шелковых нитях смешивается с предположением о нитях других тканей, так что не знаю, очень ли нам это помогло…

Кроме того, что, если с неба падают тканые материалы…

Само упоминание такого допущения может быть уместно в этой книге гипотез и предположений…

«All the Year Round» (8-254) описывает осадки в Англии, 21 сентября 1741 года, в городках Брэдли, Силбурне и Алрес-форде, а также в треугольнике с вершинами в этих трех городах. Субстанция описывается как «паутинистая», но она падала хлопьями, или «образуя хлопья и клочья около дюйма в ширину и пяти-шести в длину». К тому же хлопья состояли из относительно тяжелого вещества, «падали со значительной скоростью». И в большом количестве: самая короткая сторона треугольника — восемь миль.

В «Wernerian Nat. Hist. Soc. Trans.» (5-386) сказано, что было два «снегопада», разделенных перерывом в несколько часов, — обстоятельство, которое нам уже кажется знакомым, — обстоятельство, которое невозможно было бы допустить в общество, если бы оно не повторялось снова и снова. Сообщается, что второй раз выпадение «паутины» продолжалось с девяти утра до темноты.

Вот гипноз классики — то, что мы называем мышлением, есть всего лишь выражение неравновесия; как только происходит мысленное приспособление, мышление прекращается разумеется, поскольку мышление есть признание в неведении. Если вы размышляете над неким предметом — вы еще чему-то учитесь: если мы признаем, что выученное проделывается механически — разумеется, квазимеханически, поскольку ничего невозможно изучить окончательно.

Было решено, что выпавшая субстанция представляет собой паутину. Это приспособление. Но для меня это не приспособление; так что мне, боюсь, придется немного поразмыслить по этому поводу. Если я когда-нибудь достигну приспособленности с этим предметом, то для меня в этом вопросе станет невозможно никакое мышление, кроме мышления штампами. Но пока для меня не все окончательно решено, я могу указать:

Что эта субстанция выпала в таком количестве, что привлекла к себе всеобщее внимание…

И должна была привлечь не меньшее внимание, когда поднималась вверх.

Что нигде в Англии или в ином месте не отмечалось поднятие в воздух многих тонн «паутины» в сентябре 1741 года.

Дальнейшие признания в мышлении с моей стороны:

Что, если настаивать, что она происходит из какой-либо отдаленной, но все же земной области…

То снова возникает вопрос о невероятной «меткости» — выпадение часами продолжается над небольшим участком треугольных очертаний и после перерыва в несколько часов продолжается над тем же участком с девяти утра до ночи.

Классическое объяснение этим пренебрегает. Нигде не упоминается о падении пауков, но включается удобная особенность: субстанция, хоть и выпадала крупными хлопьями, была клейкой. В этом отношении она напоминала паутину: она липла на глаза и морду собакам, сунувшим в нее нос. Это обстоятельство настойчиво предполагает паутину…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.