Миниатюрист - Джесси Бёртон Страница 17
Миниатюрист - Джесси Бёртон читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
* * *
Марин в салоне читает книжку с таким лицом, словно чего-то ждет. При виде Неллы она прикрывает глаза.
– Мы можем разжечь камин? – спрашивает вошедшая. Есть в Марин что-то такое, что постоянно толкает к ней Неллу, несмотря на то что это рискованно.
Марин открывает глаза и устремляет взгляд в окно.
– Нет. – Потом со вздохом соглашается: – Хорошо.
– Как насчет триктрака? – спрашивает Нелла.
Предложение сыграть в старинную игру, где тактика и стратегия вступают в борьбу со случайностью, заставляет Марин отвернуться от окна.
– У тебя есть доска?
– Я привезла из дома. В сундуке.
Марин поднимает обе руки, как бы сдаваясь, и следующие два часа они стучат по дереву костяшками из слоновой кости возле уютного камелька, разожженного молчаливым Отто.
– А чем именно занимается Йохан во время своих путешествий? – спрашивает Нелла.
Марин взвешивает на ладони костяшку, изучая позицию на доске.
– Покупает. Продает. И снова покупает.
– Это, наверно, сложно.
– Вовсе нет. Находишь рынок, устанавливаешь цены и шаг за шагом строишь бизнес.
– Марин?
Та поднимает глаза. Нелла впервые назвала ее по имени. До сих пор она его избегала, так же как Марин избегала называть ее Неллой. Не такие между ними короткие отношения. Обеим становится не по себе, но на этот раз деваться некуда, слишком уж важен вопрос, который она собирается задать.
– Да? – Марин вскидывает руку, готовая обороняться, и, не найдя способа защиты, с досадой опускает. – Ты задаешь слишком много вопросов, Петронелла.
– Просто…
Марин встает.
– Закончим игру. У меня глаза устали.
– Что, всегда так и будет? – По голосу Неллы можно понять, как она несчастна.
Вопрос повис в воздухе, словно гнилой фрукт, к которому страшно притронуться, и Марин, готовая покраснеть, застывает с озабоченным видом. Кажется, что физическая боль распространилась в атмосфере.
– Ты о чем?
Нелла подыскивает слова, но ничего не получается.
– Где Йохан работает? – задает она совсем другой вопрос и видит, как у Марин, продолжающей глядеть в окно, напряглась спина.
– На Старой Хоогстраат, – в конце концов выдавливает та.
– И чем он там занимается, Марин?
Вздох.
– Почем я знаю, Петронелла.
– Конечно, знаете. Нисколько не сомневаюсь.
– Превращает грязь в золото, а воду в гульдены. Какого ответа ты от меня ждешь? Набирает команду и отправляет торговое судно в плавание. Вот все, что я знаю. Передай-ка жаровню, а то у меня ступни как ледышки.
Нелла пододвигает к ней одну из жаровен, на которую Марин водружает одну ногу. Она берет со стола гроссбух и погружается в свои записи. Нелла наблюдает за ней. Вот кто скрупулезно ведет счета, для нее цифры подобны музыкальным нотам, а из столбцов, отражающих расходы на хозяйство, кажется, льется неслышная музыка.
Нелла недоумевает, почему Марин настойчиво твердит, что ничего не знает, когда речь заходит о деятельности Йохана в Ост-Индской компании. Она вспоминает свой первый завтрак в этом доме, когда Марин демонстрировала осведомленность в отношении грузов и набора матросов.
– Я хочу посмотреть, где он работает, – говорит Нелла. – Загляну к нему в гости.
Не отрываясь от цифр, Марин вставляет перо в книжный переплет.
– Не стоит, – произносит она после паузы.
– Почему?
Марин свободной рукой разглаживает складки на юбке.
– Он очень занят.
Нелла заглядывает в гроссбух через плечо сидящей. Жирная клякса упала на тетрадь, и уже не прочесть, во что ей обошлись за месяц лучшие марципаны.
– У него сколько разных дел, сама подумай, – продолжает Марин. – Мать наверняка предупреждала, что тебя ждет. Ты вышла замуж не за местного нотариуса.
Нелла на секунду задумывается. Мать не рисовала никаких таких картин.
– Но ведь Йохан…
– Петронелла, – резко обрывают ее. – Он занятой человек. Тебе надо было выйти замуж – теперь терпи.
– А вам почему не надо? Вы ж не замужем.
Марин играет желваками, а Нелла тихо ликует.
– У меня и так есть все, чего можно себе пожелать.
Нелла подходит к огню, сгоревшие полешки, не выдержав жара, с шипеньем разваливаются. Марин закрывает гроссбух и, подойдя к окну, кладет руку на стекло.
– Скорее всего, его там нет.
– Кого? – спрашивает Нелла.
Марин качает головой.
– Йохана. Он где-нибудь в другом месте. И вообще, жены не должны беспокоить своих мужей.
Она подносит руку к лицу, прежде чем выйти из комнаты. Нелла с досады пинает ножку стула. Ее так и подмывает перевернуть доску с черными и белыми костяшками, чтобы они попадали к ее ногам, как деньги неведомой страны.
Ранний вечер того же дня. Кукольный дом все еще стоит в передней, а Нелла, Йохан и Марин сидят в полутемной столовой за скудной трапезой – подчеркнутый жест смирения со стороны хозяйки. Корнелия ставит на камчатную скатерть тарелки с засохшим хлебом и худосочной рыбкой, бормоча при этом: «Чем меньше, тем лучше». Гримаса согласия на лице Йохана. Марин, чувствующая себя неловко от жизни в роскоши, не прочь продемонстрировать тягу к лишениям. Больше того, она всячески настаивает на этом ритуале.
Служанка уходит, а Йохан накалывает на вилку одну рыбку.
– В последние дни ты много трудишься, Йохан, – говорит Марин, откидываясь на спинку стула. – Собрался в очередное плавание?
В тишине слышно, как он работает челюстями. Он поднимает на нее глаза, держа за щекой непроглоченную рыбу.
– Пока не знаю.
– А когда доставят из Суринама партию сахара? – спрашивает она.
Йохан меряет сестру тяжелым взглядом.
– Тебя это не касается.
Марин кладет руки на колени и сопит, разглядывая атлас над его головой.
– Брат, я вот о чем думаю, – говорит она. – Почему бы тебе не привести его сюда и не подписать договор?
Он удивленно на нее смотрит.
– Кого привести?
– Ганса Меерманса. Тебе достанется его сахар.
– Но ведь…
– Число кондитерских все время растет. И дешевых гостиниц, где останавливаются сладкоежки. Мне-то, конечно, этого не надо.
Йохан не в силах скрыть удивления, но Марин делает вид, что ничего не замечает.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии