Путешествия вокруг света - Отто Коцебу Страница 10
Путешествия вокруг света - Отто Коцебу читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
По совершении этого труда можете вы избрать Купанг на острове Тиморе местом для отдохновения. Вы не имеете надобности прибыть сюда прежде исхода февраля месяца; а потому согласно с тем и можете располагать временем на исследование Соломоновых островов, Луизиады и пролива Торреса.
VI
От острова Тимора отправьтесь либо к мысу Доброй Надежды, либо к острову Св. Елены, как вы то сами за благо признаете. На этом переходе имеете более всего остерегаться, чтобы не приближаться к островам Иль-де-Франс и Бурбон [39]. Ибо из опытов известно [40], что сильные штормы, свирепствующие на Индийском океане в апреле, мае и июне месяцах, становятся еще жесточе, по мере приближения к означенным островам.
VII
В близости мыса Доброй Надежды часто усматриваемы были скалы, рифы и мели; но они никогда не были исследованы мореплавателями, делавшими подобные открытия. Капитан Горсбург [41] полагает, что многие из них вовсе не существуют и что мертвый кит или рыбная икра, имеющая часто красный цвет, приняты были за мели, а ледяные массы за острова. Желательно, чтобы вы отыскали некоторые из этих опасностей, и буде их действительно найдете, то надлежит вам удостовериться точнейшим образом в их существовании и употребить всевозможное старание к определению географического их положения посредством самых верных астрономических наблюдений. В превосходном сочинении капитана Горсбурга: «Directions for sailing to and from India & China», на стр. 77–80 найдете вы указания обо всех этих опасностях.
VIII
Не имею я надобности упоминать более о чем-либо относительно дальнейшего плавания в Европу; ибо оно довольно известно. Между тем однако же должен я заметить, что вам надлежит вести корабельное вычисление с крайней точностью, чего и в продолжение всего путешествия из виду выпускать не следует, чтобы можно было из ежедневного сравнения вычисления с астрономическими наблюдениями определить со всевозможной точностью направление и силу морского течения. Особенно же поручается вам наблюдать это со всей строгостью в странах, где господствуют пассатные ветры и где замечены несходства, в отношении которых мы, вероятно, не можем считать удовлетворительными прежние объяснения, пока число таковых наблюдений увеличится. Вообще, мореходцы еще слишком мало обращают внимания на этот, как для физики, так и для мореплавания очень важный предмет.
I
Физические наблюдения возлагаются на вас и на естествоиспытателя. В вас обоих предполагаю я страстную склонность к наукам. А потому, хотя бы наблюдения эти и не относились собственно к должности вашей, однако же я уверен, что, одушевляясь пламенным рвением ко всему полезному, вы обратите на них полное ваше внимание. Если я и почитаю невозможным, чтобы кто-либо мог сравниться с Гумбольдтом [42], то тем не менее пример этого достопамятного мужа служит сильным поощрением, доказывая на самом деле, сколь много совершить может один человек, который, одарен будучи счастливым сложением, вместе с тем соединяет столь благородную наклонность к добру.
II
Мы ожидаем, что вы будете делать как можно чаще, а особенно на берегу, наблюдения над отклонением компаса и над наклонением магнитной стрелки. Сколь важны опыты над степенью теплоты морской воды в различных глубинах, в том удостовериться можно из сочинения астронома Горнера, помещенного в третьей части моего путешествия; не менее того привлекательны опыты над степенью солености воды в различных глубинах. Не распространяюсь я однако же далее на счет этих предметов, поскольку к этой инструкции прилагается другая [43], относительно мореходной астрономии и физики, сочиненная ученейшим по этой части мужем.
III
Покойный английского флота капитан Флиндерс приметил во время своего путешествия для открытий совершенно новое свойство магнитной стрелки, и именно, что как отклонение ее, так и румбы различных предметов, наблюденные на одном и том же месте корабля, несколько изменяются, часто даже на 8 или 9 градусов, смотря по тому, какое корабль имеет направление, к востоку ли, или к западу; напротив того, при направлении корабля к северу или к югу такие перемены не случаются, и отклонение и румбы компаса составляют тогда средину того, что найдено было при совершенно восточном или совершенно западном курсе корабля. Капитан Флиндерс нашел явление это очень различным в обоих полушариях. Так, например, в Английском канале, когда корабль держал курс к западу, то западное отклонение оказалось больше, нежели оно действительно есть; напротив того, в Южном полушарии показывал компас, при таковом же направлении корабля, западное отклонение слишком малое, а когда корабль держал курс к востоку, то оно найдено слишком великое.
Сверх того приметил капитан Флиндерс, что при одном и том же направлении корабля переход от величайшей аберрации в одном полушарии к самой меньшей в другом не следовал внезапно, что уменьшение происходило мало-помалу, по мере приближения корабля к экватору. Впрочем, приемлет он магнетический экватор истинным пределом; ибо при наблюдениях магнитной стрелки не примечено здесь никакой аберрации; коль же скоро наклонение магнитной стрелки доделывалось южным, то и начинали увеличиваться различия с противоположной стороны. В Бассовом проливе [44], где южное наклонение столь же велико, как и северное в Англии, различие составляло одинаковое число градусов, но только в противоположную сторону. Это достопамятное и доныне неизвестное свойство магнитной стрелки заслуживает быть подтвержденным несколькими наблюдениями. Точное об этом сведение должно быть чрезвычайно важно, особенно при описи берегов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии