Моя капризная леди - Яна Мелевич Страница 96

Книгу Моя капризная леди - Яна Мелевич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Моя капризная леди - Яна Мелевич читать онлайн бесплатно

Моя капризная леди - Яна Мелевич - читать книгу онлайн бесплатно, автор Яна Мелевич

— МакГиннес!

Терлак отвлекся, а я выровняла спину и оглянулась. Фэйри летали между людьми, даже та со сломанным крылом. Рядом несколько рослых парней выносили оставшихся, среди которых я заметила Шрама с Клайвом. К мужчинам полетели взбешенные пикси, вновь намереваясь выдрать остатки волос.

И нигде не было Акселя!

— Мальчик, — прошептала я словно завороженная.

— Леди Сент-Клер, вы в порядке? — обратился ко мне кто-то. Под нос сунули нюхательную соль, но я отвернулась и вновь попыталась найти Акселя.

Где? Где мальчик?

— Фламель, она в шоке, — послышался ироничный голос лэрда Гранта. Интересоваться, откуда здесь герцог, желания не возникло.

Потом, все потом.

— Где пацан? — лэрд Монтгомери повертел головой, и я непроизвольно ощутила облегчение.

Может, Аксель боиться выглянуть?

Думать, что он остался в горящем здании было страшно. В суете я забыла о нем напрочь, а теперь корила себя за недальновидность. Вместо того чтобы оберегать ребенка, который помог мне, оставила на произвол судьбы.

Чем больше я думала, тем сильнее нарастала паника. Все тело задрожало под воздействием эмоций. Сердце колотилось слишком быстро, внутренности сдавливало от неожиданного страха. До меня постепенно доходило, в каком кошмаре мы только что побывали. Теперь я стояла за безопасной чертой, проведенной магами, и смотрела, как водники пытаются потушить пламя и не дать ему распространиться.

— Мы должны его найти, — я невежливо схватила лэрда Монтгомери за сюртук и поймала удивление на красивом лице. — Воспользуетесь магией, вы же можете.

— Леди Сент-Клер, — как-то резко отозвался Джереми в ответ на мои притязания. Глаза на мгновение вспыхнули, затем погасли. Я уже собралась разразиться громкой тирадой, когда услышала знакомое:

— Мисси?

Ни похитители, ни огонь за спиной, ни суматошный день — все это меня не волновало, едва передо мной оказалась перепачканная в саже мордашка. Никогда бы не подумала, что так обрадуюсь юному беспризорнику и воришке, который сам отправил меня в ловушку. Да еще с глупенькой пикси на плече. Той самой, со сломанным крылом.

— Зачем ее спасать? Она вон, тебя на нищего мальца променяла, — продолжая прижимать к себе удивленного Акселя, я уцепила взглядом недовольную Эйлу. Бледную, уставшую и с синяками под глазами, словно из нее высосали всю энергию.

— Ветерочек, веди себя прилично, — сказал Грант и покачал головой.

Я разжала объятия, слабо улыбнулась и... опять упала в обморок, как подобает приличной леди.

Глава 54

Городской особняк Грантов, где я очнулась на следующий день, оказался довольно милым местечком. За окном кипела жизнь привычного Эдборга, слышался стук о мостовые и выкрики юных разносчиков газет. Фонтан в саду разливался звонким журчанием, утопая в зеленых красках, статуя дриады в самом центре периодически оживала и начинала громко смеяться.

Прошедшие события теперь казались каким-то нереальным сном. Даже когда я спустилась и увидела обеспокоенные лица присутствующих, мне по-прежнему было сложно привыкнуть к мысли о возможной гибели. Наверное, поэтому Терлак довольно быстро и сухо изложил все, что произошло за время моего отсутствия. Начиная с ушлого мистера Лонгборда и его помощников, которые помогли Козырьку поймать меня, а закончил короткой встречей с ведьмой в пабе.

— Ничего не поняла, — рассеянно пробормотала я, глядя на то, как возит вилкой по тарелке Эйла. Периодически она прикрывала ладошкой рот и зевала. — Что с тобой?

— Нормально все, — буркнула сестра Терлака. Мужчины как-то странно переглянулись, будто решали: поднимать эту тему сейчас или немного подождать.

— Эйла, после обеда придет мистер Карс и осмотрит тебя, — мягко произнесла Мэган, и я вновь метнула взгляд от молчаливого Терлака к его сестре.

— В чем дело? — приподняла брови и окинула взглядом пустующие места. — И где близняшки с Рэнальфом?

— Ушли на прогулку утром. Я отправил с ними охрану, — Терлак звякнул десертной ложечкой в чашке чая, из-за чего поморщился. Красные глаза и небольшие припухлости говорили, что он вчера лег спать довольно поздно.

— Тебе бы тоже к врачу, — протянул Дункан, намазывая мягкое масло на ароматный тост. Получился аккуратный, ровный слой на хрустящей корочке. У меня рот наполнился слюной, а вот МакГ иннес побледнел и отвернулся.

— Сам разберусь, — огрызнулся он вяло.

Я покосилась на Мэган в недоумении и получила беззвучный ответ губами: «Напился».

— А где Аксель? — вновь поинтересовалась уже у мужчин.

— Его забрал Даниэль и отвез к констеблям для дачи показаний, — отозвался Терлак.

Пальцы МакГиннеса на секунду задержались, затем он бросил салфетку на стол и как-то холодно посмотрел в мою сторону. Неожиданное открытие, учитывая, что я по-прежнему пребывала в состоянии близком к повторному обмороку. Стресс сказывался на общем самочувствии, а от стертых стигн сжгло кожу, и дар неохотно отзывался. Получилось только оживить немного одну розу в хрустальной вазе посреди стола.

— Магия вернется, — мягко проговорила Мэган, на что я благодарно улыбнулась. — Потерпите немного.

— Мы же перешли на неформальное общение, — сказала я удивленно.

— Подумала, что тебе не захочется фамильярничать с той, кто не защитил тебя, — хмыкнула мисс Грант, и я покачала головой.

Дальше завтрак протекал в тишине, изредка разбавляемой разговорами о погоде и новостями из светской жизни. Обсудили реформы, предложенные принцем Эриком на последнем собрании министров, затем вернулись к закону о нелюдях и несколько раз Терлак жестко высказался в сторону нынешнего конклава. Уж не знаю, какие у него возникли проблемы с другими лэрдами, но обсуждение прав и свобод волшебных народцев явно зашло в тупик.

— Надо будет отправить Монтгомери письмо с благодарностью, — проговорил между делом Терлак, и я вздрогнула под его пристальным взглядом.

— Что? — вскинула брови, однако ответа не последовало. МакГиннес просто покачал головой.

На самом деле к концу завтрака меня уже сформировалось с десяток вопросов. Я желала получить на них ответы. Кто, зачем. Когда в Эдборг прибыл герцог Фламель, один или с его величеством? Если да, то надолго ли они приехали?

Почему-то мысль о встрече с Абелем немного взбудоражила и вернула к действительности. Воспоминания прошедшего похищения встали четкой картинкой перед глазами: от моего побега из подсобки до встречи с таинственным человеком в маске. Именно его упомянул Терлак, когда рассказывал о сговоре мистера Лонгборда. У меня из головы не шел взгляд мужчины, жесты и движения — каждое из них казалось смазанным, немного неуклюжим. Хотя магией он управлял отменно.

А еще очень сильно напомнил мне Пола. Почему? Не знаю, какая-то часть кричала, кто передо мной.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.