Одержимая - Морган Райс Страница 9

Книгу Одержимая - Морган Райс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Одержимая - Морган Райс читать онлайн бесплатно

Одержимая - Морган Райс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Райс

Ознакомительный фрагмент

В панике Кейтлин посмотрела направо и увидела, как самолёт врезался в какое-то здание. Она тотчас поняла, что это было именно то здание, которое она разглядела на горизонте, то, в котором, согласно её шестому чувству, была Скарлет.

«Нет!» – закричала Кейтлин.

В океан летели языки пламени и обломки фюзеляжа, а воздух наполнился чёрным дымом.

И в эту секунду Кейтин упала в океан.

От столкновения с ледяной водой перехватило дыхание. Вода была настолько холодной, что, казалось, все кости внутри превратились в сосульки.

Острая боль, вызванная падением в воду, была ничтожна по сравнению с горем, пронзившим её сердце. Здание, в котором, как была уверена Кейтлин, находилась Скарлет, было охвачено огнём. Словно во сне, Кейтлин смотрела, как обваливается крыша. Через минуту в воду обрушилась стена, и на её месте образовалась большая дыра.

«Кейтлин!» – издали позвал её Калеб.

Кейтлин встряхнула головой и пришла в себя. Калеб плыл к ней, его парашют был отстёгнут и дрейфовал поодаль, подхваченный быстрым течением.

«Снимай рюкзак!» – сказал он, как только подплыл ближе.

Кейтлин стянула с себя тяжёлое снаряжение и сразу же почувствовала прилив сил. Однако тело продолжало тянуть её вниз из-за пропитанной водой одежды.

«Надо добраться до суши», – сказал Калеб.

Он обхватил жену за талию, и она почувствовала, что он весь дрожит. Калеб старался держаться молодцом ради них обоих, но был в не меньшей опасности, чем Кейтлин.

«Как думаешь, сможешь доплыть до берега?» – добавил он, кивая головой в сторону разрушенного замка Больдта.

Кейтлин застучала зубами.

«Что если она погибла при ударе?» – смогла она из себя выдавить.

Калеб покачал головой: «Не думай сейчас об этом».

«Не могу ничего с собой поделать. Она наша дочь. Что если…»

Калеб не дал ей закончить фразу. Он прижал руку к груди Кейтлин, там, где было сердце.

«Если бы с ней что-то произошло, ты бы это почувствовала, – сказал он, – ведь так? Если ты смогла её почувствовать и привести нас сюда, то это ты бы тоже почувствовала. Я же прав?»

Кейтлин закусила губу.

«Да, – наконец проговорила она, – ты прав. Я бы знала, если бы она погибла. Я бы почувствовала это».

Произнося слова и искренне в них веря, Кейтлин всё же не могла избавиться от страха. Если Скарлет удалось выжить, она всё ещё была в опасности.

Руки Кейтлин начали уставать от долгого барахтанья в воде.

«Как нам быть? – крикнула она Калебу. – Берег в той стороне».

Она указала на замок Больдта с зияющей дырой в стене. Калеб проследил взглядом за её пальцем.

«Я знаю», – ответил он, дрожа.

Кейтлин кивнула. Мокрые волосы липли к лицу. Она смахнула их в сторону и начала грести к замку.

В это самое время внимание Кейтлин привлёк негромкий звук, похожий на гул машины. Звук был ей знаком. Он становился громче и громче.

Кейтлин посмотрела через плечо на Калеба.

«Вертолёт», – сказала она.

Калеб замер и поднял глаза к небу. Звук становился всё отчётливее.

«Полиция? – спросил он. – Неужели они продолжают погоню? Неужели им удалось отследить самолёт?»

Калеб недовольно ударил по воде тыльной стороной ладони, создавая брызги. Плеск воды заглушил шум от вращающихся лопастей приближающегося вертолёта.

Калеб изменился в лице, когда наконец узнал этот звук.

«Приготовься, – предупредил он. – Ситуация сильно ухудшилась».

*

На то, чтобы доплыть до замка Больдта у них ушло несколько минут. Они вылезли на берег у самой разрушенной части замка, в которую угодил самолёт. Камни и осколки, осыпавшиеся в океан, создали что-то вроде насыпи, по которой они сейчас могли взобраться наверх. Как бы опасно это ни было, но они вошли в замок Больдта.

В воздухе чувствовался сильный запах авиационного топлива, смешанный с запахом пыли, дыма и морской соли. Кейтлин слышала приглушённую какофонию человеческих голосов: они кричали, спорили и стонали от боли. Стало очевидно, что на момент катастрофы в замке находилось много людей, и сейчас из-за неё многие из них пострадали. Кейтлин вздрогнула не только от холода, но и от чувства вины.

Сейчас Кейтлин была сама на себя не похожа: волосы были в беспорядке, при катапультировании их взъерошил ветер, а вода превратила в мокрые дреды; одежда была разорвана в клочья. Калеб выглядел не лучше.

«Ну, – сказал он, – ты её чувствуешь?»

Кейтлин приложила палец к губам, прося его замолчать. Она пыталась настроиться на поиски, чтобы шестое чувство подсказало ей, где находится Скарлет, но во всей этой неразберихе сделать это было не так-то просто: мешал гул кружащего над головами вертолёта, жар пожара, крики раненых. Звуки заполнили собой весь её мир и не давали сосредоточиться.

«Я её не чувствую», – прошептала Кейтлин, признавая поражение.

Калеб дотронулся до её щеки. Отчаяние читалось на его лице. Кейтлин очень хотелось помочь, но, находясь в растрёпанных чувствах, она никак не могла почувствовать Скарлет.

«Она где-то в замке?» – спросил Калеб.

Как бы ни старался он это скрыть, но Кейтлин всё же уловила в его голосе нотки раздражительности. Она привела его сюда, заставила покинуть самолёт, а теперь не могла сказать, ошибалась ли она в своих ощущениях или нет.

Кейтлин зажмурилась и постаралась успокоиться.

«Думаю, да, – наконец произнесла она. – Мне кажется, она где-то здесь».

«Тогда давай искать», – ответил Калеб.

Он развернулся, чтобы идти, но Кейтлин его остановила.

«Я боюсь», – призналась она.

«Того, что мы можем найти?»

Кейтлин отрицательно покачала головой.

«Нет, – пояснила она, – увидеть, что я натворила».

Калеб сжал её руку.

Они вошли в замок. Идти приходилось очень осторожно, потому что земля под ногами ходила ходуном. Когда Калеб вдруг резко остановился и выставил руку, не давая Кейтлин пройти дальше, она поняла, что на их пути встретилось какое-то препятствие. Но когда она, вытянув шею и глядя мужу через плечо, разглядела, что же это было, то открыла рот от удивления. Чуть впереди были люди, десятки и сотни мужчин и женщин: одни летали, другие парили над полом, но все смотрели на одного человека, который был самым высоким человеком, которого Кейтлин видела в жизни. Он был как минимум в два раза выше среднего роста. Половина его лица была изуродована свежим ожогом.

«Кто это?» – шёпотом спросила Кейтлин у мужа.

Калеб в недоумении покачал головой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.