Чертёнок с сюрпризом - Мила Ваниль Страница 9
Чертёнок с сюрпризом - Мила Ваниль читать онлайн бесплатно
Брат редко отчитывал ее так строго, и она уже размышляла, не прислушаться ли к его словам.
— Да! И я жалею, что поддался на уговоры утром. Тебя уже ищут! Как я тебя спрячу? Куда? И, главное, зачем? Не хочешь замуж — скажи об этом сама, не убегай!
— Кто ищет? — насторожилась Ляна. — Папенька приехал?
— Да уж лучше бы папенька…
— А кто?
Марк скрестил на груди руки, сердито прожигая Ляну взглядом.
— Если матушка ничего не перепутала, то главный королевский гончий. Оборотень, который идет по твоему следу!
— И как он… выглядит? — Ляна испуганно сглотнула.
— Я его не видел. А вот ты, может, и видела! Его зовут…
— Лорд Итан Майлс. — Из-за толстого ствола дуба вышел знакомый блондин. — Вы проницательны, юноша.
Ляна дернулась было в сторону, но Марк крепко схватил ее за руку.
— Хватит! — прошипел он. — Набегалась…
— И добегалась, — кивнул лорд Итан. — Или добегался? Впрочем, все равно, кто ты. Мне велено доставить в столицу отпрыска генерала Сандерса, и я выполню приказ.
— Хорошо! — Ляна вскинула подбородок и прищурилась. — Так и быть, я поеду с вами. Но меня будет сопровождать Марк.
— Это лишнее…
— Иначе придется меня связать, — отрезала Ляна. — Я не доверяю вам, лорд Итан.
Она вырвалась из хватки Марка и отправилась в поместье, гордо расправив плечи.
— Эй, парень, погоди, — услышала она за спиной голос милорда. — Марк, да? Слушай, так и не пойму, мальчик это или девочка…
— А что тут непонятного? — пробурчал Марк. — Сразу же видно — мальчик!
Ляна споткнулась, зацепившись за торчащий корень, и растянулась на тропинке.
Итан быстро нашел беглеца. Или беглянку? Он слышал не весь разговор, но и части хватило, чтобы взглянуть на Леона другими глазами. Девушка, переодевшаяся парнем? Вполне вероятно. У Леона нежные черты лица, красивые глаза и чуть припухшие губы. И ладони мягкие на ощупь, это Итан запомнил, когда осматривал заживший порез.
Да, но ногти без маникюра, грязные и кое-где сломанные. Походка размашистая, не женская. Если Леон — девушка, то это либо великолепная актриса, либо необразованная простушка. И последнее весьма вероятно, учитывая, что Сандерс запер дочь в провинции, оставив без присмотра.
Марк, сын кормилицы, определенно издевается, назвав ее мальчиком! Но чем черт не шутит… Если Итан ошибся, то и монахи — тоже. Могла ли девица, пусть даже и глуповатая, так свободно чувствовать себя на запретной для женщин территории?
Опять вопросы! Вытряхнуть бы это нечто из штанов, да и дело с концом! А если оно потом папеньке пожалуется? Или, того хуже, его величеству? Мужчина или женщина, но дар кошек имеется, а это любого делает ценным приобретением для королевской семьи. В конце концов, у его величества и дочери есть.
Итан доставит нечто в столицу и забудет о нем, как о страшном сне. И в отпуск… Нет, лучше в отставку! Смену он воспитал, пора уже и для себя пожить. Жениться, например… А нечто будет мальчиком, пока в штанах. Если переоденется в платье — будет девочкой.
— Ай… Ой… — хныкал Леон, держась за колено.
— Ну что там? — Марк присел на корточки рядом. — Ушиблась?
Итан внимательно наблюдал: Леон вел себя, как девчонка. Кем он, скорее всего, и являлся.
— Угу… Ничего, я сейчас…
Он встал, опираясь на руку Марка, но тут же захромал.
— Забирайся на закорки, — велел Марк. — Вот же ты растяпа!
С этим Итан согласился, кошачьей грации в Леоне он не заметил. Впрочем, это все еще могли быть последствия применения силы. Странно, но Леон, похоже, и не вспоминает о том, что произошло рядом с источником. Неужели это не впервые?
Марк присел, и Леон прижался к его спине, обнимая за шею. Марк подхватил его под бедра, взваливая на себя, и зашагал по тропе.
— А вы близки, — заметил Итан, догоняя его.
— Мы молочные братья, — ответил Марк.
— Братья? — усмехнулся он. — Ты же обращаешься к нему, как к девочке. И если вы одного возраста, но не слишком ли он хилый для парня?
— Он с рождения болезный. — Марк говорил ровным голосом, без тени насмешки. — Одно время думали, до совершеннолетия не доживет. Но мамка выходила.
— Все же он? — настаивал Итан. — Леон, не Ляна?
— Если я расскажу, вы не поверите.
— Удиви меня, Марк. Я полдня гоняюсь за невестой наследного принца, и вы даже не представляете, как я зол. Развлеки меня историей.
— Это грустная история. Я слышал ее от матери, так как был младенцем, когда она началась. Кстати, я немного старше… кхм… Леона.
Итан покосился на парня. Может, и старше… И уж точно выше, сильнее и крепче. Уверен в себе, и басит, как положено, и усики над верхней губой пробиваются. Тут уж точно никаких сомнений, что он мужчина.
— Продолжай, — велел Итан.
— Мать Леона умерла родами, потому что младенцев было двое, мальчик и девочка. Лорд Сандерс так расстроился, что даже не взглянул на детей. Он уехал из поместья, и больше туда не возвращался.
— Так детей двое?
— Девочка умерла вскоре после рождения, через день или два. Да и мальчик долго болел, я же говорил. Так вот, поместьем владеет не лорд Сандерс.
— Даже так?
— Один из его предков отказался от майората, получив от короля грамоту, что наследником может быть не старший сын, а старшая дочь.
Теперь споткнулся Итан. О таком он не слышал, но… мало ли? Юриспруденция — не его конек.
— Вернее, только старшая дочь, — вдохновенно продолжал Марк.
Он шел быстро и даже не запыхался, таща на себе Леона.
— Генерал Сандерс — временный владелец? — уточнил Итан.
— Да, пока у него есть дочь. Иначе он потеряет земли.
— Так он сделал из сына дочь? Ты это хочешь сказать?
— Нет. Он ничего не знает. Говорю же, он ни разу сюда не приезжал.
— Тогда кто все придумал?
— А этого я вам сказать не могу. Понимаете, лорд Итан… Это секрет, который хранят так тщательно, что Леон живет, как девочка. Он носит платья, все зовут его Ляной… И это не могло не сказаться на его характере.
Леон всхлипнул, отвернувшись, и дрыгнул ногой.
— Если это секрет, то почему ты рассказываешь его мне?
— Ну… Никто ж не предполагал, что лорд Сандерс сосватает Леона за наследного принца. И что теперь делать? Хозяин ничего не знает, но скандал разразится нешуточный. Может, вы что подскажете?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии