И так бывает тоже - Анна Кубанцева Страница 9
И так бывает тоже - Анна Кубанцева читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– Это моя работа, госпожа – гордо отозвалась парикмахерша.
Ожидая бабушку в гостиной, я пыталась ответить себе на вопрос: чего я жду от этого вечера? Как-то выходило, что ничего хорошего.
– Ну, что, моя дорогая, нам пора, – бабушка взяла меня под руку и направилась к выходу, – Помни: все будут счастливы, если ты опозоришься.
Как же здорово, когда единственный твой близкий человек так умеет тебя подбодрить!
У машины нас ожидал шофер. Он повернулся, чтобы открыть дверь, и я увидела перед собой…свинью. Вернее, наверное, борова, раз речь идет о мужчине. Я так и замерла с открытым ртом, а бабушка только рассмеялась.
– Добрый вечер, Нокор, Вы опять поссорились с женой?
– Да, Госпожа.
Усевшись с удобствами, бабушка пояснила:
– Жена Нокора – достаточно сильный маг и весьма темпераментная женщина. Когда у них происходят ссоры, она не всегда контролирует себя и случается, что посылает вместе со словами заклятия. Так что, периодически, у нас тут в мире животных.
Дворец был роскошен. Столько света, столько цветов, столько зеркал – все сверкало, сияло, отражалось, переливалось. Зал для приема был устроен по принципу привычных для людского мира банкетных – посередине место для танцев, поодаль, расположился небольшой оркестр, а по обе стороны от танцпола, на достаточном расстоянии, чтобы танцующие не мешали сидящим, поставили столы.
– Моя несравненная Ириада! – воскликнул седой мужчина, протягивая руки к бабушкиной ладони, – Вы великолепно выглядите, Госпожа Арах, впрочем, как всегда!
А я, мысленно широко улыбаясь, смотрела, как бабушка потупилась в смущении от комплиментов, и дала себе слово не упустить шанса потом ее подколоть.
– Господин Валай, позвольте представить Вам мою внучку Арахну, – она обернулась ко мне, а я присела в почтительном реверансе, – Арахна, Господин Алиус Валай возглавляет Совет Судей и, как ты наверняка догадалась, является мужем моей подруги госпожи Изабеллы, они давние и верные друзья нашей семьи.
Господин Валай ласково посмотрел на бабушку, и сосредоточился на мне.
– Молодая Госпожа, позвольте выразить свое восхищение! Вы очень похожи на свою мать…Ну, что же, не смею Вас задерживать, это непочтительно по отношению к Княгине. До встречи!
Вот сейчас предстояло самое страшное – быть представленной самой Темной Княгине!
Медленно двигаясь сквозь толпу гостей, я краем глаза заметила, что гости кидали на нас полные любопытства взгляды, пока мы шли к Княгине. Увидев ее, я обомлела. Я не могла для самой себя определить – эта женщина прекрасна или ужасна: белая кожа, черные, настолько черные, что не видно зрачков, глаза, иссиня черные волосы, в которых сверкала бриллиантовая тиара, в общем, она полностью соответствовала своему титулу Темной княгини. Тем временем, она прервала разговор, ожидая нашего приближения.
– Великая Темная Княгиня! – бабушка присела в глубоком придворном реверансе, я последовала ее примеру, – желаю процветания Вашему Роду!
– Госпожа Арах! Рада приветствовать, – ответила княгиня с легкой улыбкой.
– Моя госпожа, позвольте представить Вам мою внучку Арахну. Как известно Вашей Темности, она недавно инициировалась.
– Великая Темная Княгиня! – я повторно присела в реверансе и произнесла вслед за бабушкой, – желаю процветания Вашему Роду!
– Обычно я говорю дебютанткам, что она – милое дитя, отвечая на приветствие, – засмеялась Княгиня,– но Вы, уже прекрасная женщина, а не милое дитя. Что же, чем Вы занимаетесь, Арахна?
– Великая Княгиня, я психолог в Мире людей, даже скорее преподаватель, нежели практикующий психолог. В Мире Темных Магов, я пока не нашла себе занятия.
– Хм, психолог – это интересно. Я думаю, Вы могли бы преподавать психологию людей в нашей Академии. Как Вы считаете, Ириада, Ваша внучка справится?
– Позволю себе дерзость, Великая Княгиня: я уверена, что Арахна оправдает Ваше доверие.
– Ну, если Ваша бабушка уверена, у меня нет повода сомневаться в Вашей квалификации, дорогая!
Все улыбались вслед за Княгиней, а я мысленно выдохнула: вроде не опозорилась.
– Буду счастлива доказать Вам, Моя госпожа!
– Уверена, Вам понравится.
Бабушка разговаривала с придворными дамами, я изображала светский интерес к беседе, наконец, бабушка решила, что мы можем сесть за стол к Изабелле, что мы и сделали, раскланявшись с Княгиней.
– Ну как, нормально? – шепотом спросила я бабушку.
– Ничего, вроде ты все сделала верно, – прокомментировала бабушка.
Мы как раз подошли к столу, где сидела чета Валай.
– Ириада! – воскликнула Изабелла и они расцеловались, – посмотри какой красавчик у нас сегодня Ратомар!
Подросток насупился, но тут же встал, чтобы поприветствовать дам.
– Госпожа Арах, счастлив видеть Вас, – мрачно сказал парень, почтительно поклонившись бабушке, и перевел взгляд на меня, не зная как ко мне обратиться.
– Молодая госпожа, – поклон в мою сторону.
– Арахна, позволь представить тебе моего внука Ратомара, – вмешалась Изабелла, – он мой младший внук и сегодня у него тоже первый бал.
Парень покосился в мою сторону, в глазах мелькнуло просветление.
– Я много слышал о Вас, госпожа Арахна, сказал он, подвигая мне стул.
– Я тебя умоляю, давай ты будешь обращаться ко мне на ты и по имени!
– Давай, – тут же отозвался парень, – так гораздо удобнее.
Я заговорщицки ему подмигнула.
– Где Изарон, милый, что он сказал? – обратилась Изабелла к внуку.
– Ничего не сказал, сказал, что если будет время – приедет.
– И в этом весь Изарон, – развела руками Изабелла, неизвестно к кому обращаясь, – ну, что же, нет, так нет.
Старики весело болтали между собой, а Ратомар развлекал меня, давая краткие характеристики гостям. Гости косились в мою сторону, и явно занимали себя обсуждением меня.
– Господин Валай, Госпожа Валай, Госпожа Арах!, – возле нашего стола возник жгучий брюнет, – разрешите быть представленным!
– А, Серхио! Госпожа Арахна, позвольте представить Вам блестящего молодого офицера господина Серхио Гариас.
– Госпожа Арахна, – поклонился мне брюнет, – позвольте пригласить Вас на танец.
– Я… – но поймав взгляд бабушки, – с удовольствием, господин Серхио.
Сильные руки, обняли меня, и повели в незамысловатом танце. Я тихо радовалась, что Серхио не мнит себя великим танцором, потому как я сама была весьма слабой партнершей в танце.
– А Вы действительно красивы, госпожа Арахна, – усмехнулся блестящий молодой офицер.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии