Дерзкий маг для принцессы - Ольга Силаева Страница 9

Книгу Дерзкий маг для принцессы - Ольга Силаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дерзкий маг для принцессы - Ольга Силаева читать онлайн бесплатно

Дерзкий маг для принцессы - Ольга Силаева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Силаева

— Риан, тебя искали везде, — сообщил он. — Позволь заметить, что такое пренебрежение к своим обязанностям тебя совершенно не красит.

— Оставь, Гай, — махнул рукой Риан. — Еще успеем заняться скучными вещами.

Гай скрестил руки на груди. Он был куда привлекательнее Риана, и я невольно залюбовалась им.

— А как насчет того, что ты ставишь нас в неловкое положение? Тебе напомнить, зачем мы здесь?

Риан пожал плечами:

— Всему свое время. Сейчас мне хочется развлечься перед ужином.

— Что ж, твое время вышло. — Гай кивнул мне. — Прощу прощения, что похищаю вашего спутника, но…

— Конечно. — Я выдавила улыбку. — Приятно было поговорить с вами, господин Тьелль.

Риан ответил мне насмешливым понимающим взглядом:

— Всегда рад побеседовать о магии с хорошенькими женщинами, госпожа Харт. Особенно когда они выражают такую… готовность учиться.

Его взгляд вновь задержался на моих открытых ключицах. Скользнул вниз, бесстыдно изучая, как тогда в зале, и я почувствовала, как мои щеки вспыхнули.

Гай поднял брови. Ох, он же будет видеть во мне такую же готовую на амурные интриги простушку, как и все остальные пассии его помощника!

Ну уж нет.

Я резко обернулась к Риану Тьеллю.

— Господин помощник королевского мага, — отчеканила я. — Боюсь, ваши реплики и взгляды довольно двусмысленны. Будь я мужчиной и увидь, как вы беседуете подобным образом с моей сестрой, дочерью или невестой, я бы потребовала объяснений. За меня некому вступиться, но надеюсь, что в будущем я не услышу ничего подобного.

Выражение лица Гая мгновенно изменилось:

— Риан, что ты успел натворить?

Риан открыл рот, но Гай вскинул руку, останавливая его:

— Не желаю ничего слышать. Извинись тотчас же. И упаси тебя боги от того, чтобы я услышал в Фосбридже хоть единую жалобу на твои выходки. Королевскому магу это совершенно не к лицу. — Их взгляды скрестились, и во взгляде Гая мне почудился некий тайный смысл. — Надеюсь, мы друг друга поняли.

Риан закатил глаза:

— Господин королевский маг, ты зануда. И перевязь у тебя сбилась на правый бок, между прочим.

Гая не отвел взгляда:

— Извинись.

Риан повернулся и отвесил мне церемонный поклон:

— Прошу прощения, госпожа Харт. Уверяю вас, я сделаю все, чтобы мое дальнейшее поведение в вашем обществе на публике было безупречным.

«На публике». Он все-таки умудрился выкрутиться. Что ж, я отомщу.

— Конечно, — светским тоном ответила я. — Уверена, вы несколько… перенервничали из-за моего отказа.

О каком отказе шла речь, Гай не узнает; да его и не было, этого отказа. Но самолюбие Риана я задела точно. Я с торжеством улыбнулась, глядя на то, каким взглядом он меня одарил. «Я запомню», — читалось в нем.

Подумаешь. Напугал. После двух лет с Герреной я, кажется, уже не боялась никого.

Гай переводил задумчивый взгляд с меня на своего помощника. Эти двое походили на братьев. Не особенно похожих и совершенно разных по характеру, но все же опекающих друг друга.

Риан вздохнул:

— Кончай наставлять меня на путь истинный, господин королевский маг. Иногда мне кажется, что ты моя заботливая мамочка.

— А мне кажется, что тебе давно пора прекращать дурачиться, — не меняя тона, произнес Гай. — Тем более что я знаю и другого тебя. Уже прошло достаточно времени, чтобы он вернулся. Три года, Риан. Горе не бывает вечным.

Я невольно приоткрыла рот. Горе?

— А вот это точно никого не касается, — очень спокойно произнес Риан. — Особенно местных кумушек. Не стоит поднимать эту тему, друг мой: если я стану в глазах фосбриджских красавиц не просто остроумным красавцем, но и трагическим героем, тебе не достанется ни одного нежного взгляда.

— Я о тебе, между прочим, беспокоюсь.

— А вот не стоит.

Мужчины обменялись взглядами, и будто что-то важное вновь проскользнуло между ними.

— Должно быть, вы давно дружите, — сказала я.

Гай неуловимо улыбнулся:

— С детства. Никогда не встречал мальчишку, который бы так легко попадал в переделки.

— А ты был и остаешься занудой, — подал голос Риан. — Но одним из лучших зануд, которых я знаю, так что имей это в виду, Джен. Помни: этот парень защищает нас и может погибнуть в любой момент. В эту минуту его лицо было серьезно как никогда.

И тут занавеска снова раздернулась.

Клаудия, с безупречной прической и очаровательной улыбкой, скользнула на балкон — и застыла в изумлении, увидев нас.

Отправилась за королевским магом. А нашла нас троих.

Гай опомнился первым, отвесив ей церемонный поклон.

— Госпожа Свонн, — наклонил он голову. — Как удачно. Вы будете первой, кто узнает очень радостную новость.

Ошарашенное выражение исчезло с лица Клавдии, и во взгляде появилась заинтересованность.

— Буду счастлива их узнать, — медовым голосом пропела она, улыбаясь королевскому магу и его помощнику. — Боюсь, Джен заставила вас скучать.

— Джен? Ни в коей мере, — весело отозвался Риан. — За эти полчаса я успел узнать ее достаточно, чтобы уверенно утверждать: она настолько великолепно поддерживает разговор на… ммм… любую академическую тему, что с ней уж точно не соскучишься.

Ох, черт. Он не мог придумать ничего получше?

В глазах Клаудии мелькнула злость. Ну все. Мне конец.

— Так какую новость вы имели в виду? — произнесла она, поворачиваясь к королевскому магу.

— Бал по случаю вступления нового королевского мага в должность, конечно же. — Гай бросил быстрый взгляд на Риана. — Мой помощник особо настаивал, чтобы он состоялся. Уверен, за неделю особняк смогут подготовить достаточно, чтобы вечер вас не разочаровал. Разумеется, все приглашения последуют уже завтра, но позвольте пригласить вас обеих от моего имени уже сейчас.

Я почувствовала, как быстрее забилось сердце.

Бал! Настоящий бал у королевского мага! Не чета скромным танцам у Рейстерсов!

И королевский маг приглашает меня в свой особняк. Может быть, мне все-таки удастся побывать в библиотеке?

Клаудия перевела взгляд на Риана.

— Мы очень вам благодарны, — негромко произнесла она, глядя на него из-под ресниц. — Провинциальная жизнь так скучна… вы желанные гости здесь.

— А… будут фейерверки? — почти робко спросила я.

— Будут, — легко сказал королевский маг. — Риан этим и займется, не так ли?

— Вообще-то у меня были совершенно другие планы… — начал Риан, но, поймав взгляд друга, вздохнул. — Займусь, конечно же, займусь. Все для прекрасных дам.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.