Мадемуазель травница - Наталья Алексина Страница 8

Книгу Мадемуазель травница - Наталья Алексина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мадемуазель травница - Наталья Алексина читать онлайн бесплатно

Мадемуазель травница - Наталья Алексина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Алексина

Ознакомительный фрагмент

— Старый пень!

— От пня слышу!

Раздались крики, и из ближней к лестнице двери на меня вылетел седой щуплый мужчина.

Он был ниже ростом, поуже в плечах, но налетел так, что я чуть не упала.

— Простите, мадемуазель, — поклонился он и протянул руку. — Позвольте, помогу.

Мужчина хотел придержать меня за локоть, чтобы удачно разойтись на узкой лестнице, но я растерялась и вместо этого сунула ему корзинку.

Месье крякнул от натуги, и его руку потянуло к земле. Он попытался с пыхтением и однозначным «ы-ы-ых» поднять корзинку, но быстро сопоставил силы и бросил. Плетенка со стуком встала, а мужчина выпрямился.

Хрупкий месье имел на диво железный взгляд. Я бы даже убоялась, если бы он не схватился за спину.

И это после всего-то одного камешка, который я забыла выложить.

— Разве порядочно отдавать такие тяжести человеку с моим здоровьем? — возмутился он.

— Под тяжестью вы имеете в виду корзину для цветов? — уточнила я и, не дожидаясь ответа, продолжила: — Думаю, месье с таким хрупким здоровьем лучше вообще не покидать своей комнаты. Может, вас проводить, чтобы вы не надорвались от прогулки?

— Что ты себе позволяешь? Думаешь, вырядилась в платье с вырезом и каждый мужчина обязан тебе всем? Да это ты мне еще должна ножки целовать! — возмутился месье. Он явно был не в себе. — Ты еще поплатишься, что потешалась над великим магистром Фуаскалем!

Я немного посторонилась. Магистрами себя величали исключительно алхимики, добившиеся, как им казалось, великих результатов. Связываться с такими рисковали только стражники и исключительно по приказу своего капитана.

— Еще придешь ко мне молить об эликсире жизни!

Не переставая говорить, он прошел мимо меня и начал спускаться по ступенькам. Все это время месье так и держался за спину. Эликсир жизни магистр, вероятно, еще не открыл.

— Мадемуазель, думаю, вы ко мне. — Из той же ближней двери вышел совершенно седой, рослый мужчина.

— Месье Фламель?

— Да, а чудик, что выскочил, мой друг месье Фуаскаль.

— Простите, друг? Он назвал вас пнем, — заметила я.

— Ко мне многие друзья так обращаются, — усмехнулся целитель и предложил войти.

Обставленная без шика комната мне понравилась. Вся мебель из прочного дерева, никаких мягких сидений или рюш на шторе. Все просто, но с изюминкой. У письменного стола резные ножки, на книжном шкафу дверцы с витражами, для смешения трав отдельный узкий стол. На нем ступка, хрупкие весы, какие-то острые инструменты. Все вычищено и блестит.

— По какому вы вопросу?

— Принесла ваши травы. — Я аккуратно вынула из корзинки два свертка и баночку с порошком, а видя удивление на лице целителя, пояснила: — Меня зовут Ан-Мари Морель, новая травница из деревеньки Ансуль.

— О! Счастлив познакомиться. — Он улыбнулся, и от уголков глаз разбежались тонкие морщинки.

При седых волосах мужчина выглядел не очень-то старым. Мадам Бернар точно нашла бы его привлекательным и полным сил. Высокий, подтянутый, без залысин. Волосы вообще казались ненастоящими. Слишком густые. Они доходили до плеч и очень ему шли, даже молодили. Бороды у целителя не было, и улыбающиеся тонкие губы я могла прекрасно рассмотреть. Но все же при всей привлекательности про себя я назвала его дедушкой пятидесяти лет.

— Сколько с меня?

— Пять су.

Он без раздумий вынул кошель и отсчитал монеты.

— Не будете проверять травы?

— А нужно?

— Как порядочная травница, должна вас предупредить. Королевского камейника не принесла. Остальное все по списку.

— Камейник? Его же не существует.

Я протянула ему листок, который оставил мальчишка посыльный.

— Ох уж этот Жак. — Целитель вздохнул. — Научил паренька на свою голову рунической вязи. Он, наверное, хотел блеснуть перед милой мадемуазель ученостью.

Блеснул, так что ни одного пирожка не оставил, покивала я.

— Месье Фламель, — осторожно начала я. — В списке есть один состав. Я приготовила, как вы просили. Но уж очень необычные ингредиенты. Не подскажете, для чего он?

— Ни для чего, — улыбнулся мужчина. — Мой друг верит, что этот порошок ему помогает. Хотя я десятки раз убеждал его в обратном. Но если я пробую подсунуть ему другое, тут же хватается за сердце. Как-то понимает разницу.

Я улыбнулась, хотя не очень верила. Целители часто хитрят. У всех есть какие-то особые рецепты, и травницам они доверяют лишь основу. Возможно, чуть позже из моего снадобья получится нечто иное, когда в него добавят еще пару-тройку трав.

— Если все удачно сложится, а я думаю, так и будет, я закажу еще десять таких, — сказал месье Фламель.

Друид меня убьет… или я его. Снова собрать золотую путейку у меня получится только через его труп. Сколько же у меня ее осталось?

— Буду рада помочь, — сказала я, думая, что в крайнем случае принесу мел. Появятся вопросы, объясню, что ошиблась в пропорциях. — Правда, не уверена, что смогу так быстро собрать травы на десять пузырьков.

— Да, травы. — Целитель провел пальцем по губам и заговорщицки посмотрел на меня. — Мой посыльный сказал, что видел друида в вашем доме. Как считаете, получится у меня с ним поговорить?

В очередь, мне бы самой с ним сначала встретиться.

— Все возможно, но, знаете, он человек настроения.

— Знаю, — печально кивнул целитель. — Меня предупреждал месье Дюран, староста деревни. Он и предложил задобрить друида.

— Девушками? — не удержалась я.

— Неловко признаваться, но да. — Целитель кивнул. А я ничуть не удивилась находчивости месье Дюрана, который, по словам мадам Бернар, как раз был неравнодушен к голым дамам. — Сначала я хотел предложить друиду свои услуги целителя. Людям после шестидесяти это обычно интереснее, чем обнаженные девушки. Но ваш староста говорил, что друид здоров и всем лекарствам предпочитает женщин. Чувствую, я оплошал и теперь не знаю, как все исправить. Не могли бы вы за меня извиниться перед месье друидом?

— Возможно. — Я выдержала паузу и как бы случайно посмотрела на кошель месье Фламеля.

— Это вам за беспокойство. — Сообразительный мужчина вынул целый су и протянул мне, правда, отдал не сразу. — И, будьте добры, уточните, пожалуйста, у друида, могу ли я сам собирать травы рядом с рекой. Обычно они там никому не нужны.

— Постараюсь. — Монета перекочевала ко мне и исчезла в кармашке. — Но скажу вам по секрету: если вы не рубите подряд все деревья, то друид не знает, что вы в лесу.

— Боюсь, в моем случае это не так. Я не могу зайти дальше излучины реки. Знаете, там, где меловой склон.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.