Око Дьявола - Джек Макдевит Страница 7
Око Дьявола - Джек Макдевит читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– Я пробовал.
– И?..
– Ее искин говорит, что она переехала. Насовсем.
– Куда?
– Эта информация в настоящее время недоступна.
– То есть она подарила нам кучу денег и смылась?
– Похоже на то.
– Видимо, скоро даст о себе знать.
– Наверняка.
– Алекс…
– Да? Я слушаю.
– Вряд ли ее сложно найти.
– Я тоже так думал. Но можешь попробовать сама.
– Джейкоб сделал общий поиск?
– Да.
Ничего не поделаешь – есть закон о защите персональных данных. Если не хочешь быть включенным в реестр, тебя там не будет.
– Послушай, она наверняка с нами свяжется. Предлагаю просто подождать.
Алекса мое предложение не слишком обрадовало. Деньги он любит не меньше других, но ему очень не нравится, когда проблема повисает в воздухе.
– А что значат те слова насчет мертвецов? – спросила я. – Может, поискать сведения о несчастных случаях? Может, она причастна к событию, повлекшему жертвы?
– Если так, зачем ей мы? Ей нужен адвокат.
– Больше ничего не могу придумать.
– В любом случае такую возможность я тоже рассматривал. Ничего нет, Чейз. Ничего такого, к чему она могла бы иметь отношение.
Я сидела, глядя на стеклянные витрины: лампа для чтения Марки Клоуза, ранняя версия «Моравских хроник», пистолет, из которого застрелился Айвор Каска при приближении кастиан.
– Это известная личность, – наконец сказала я. – Если она во что-то ввязалась, вряд ли ей удастся сохранить это в тайне.
– Согласен.
– Поэтому, – я постаралась говорить как можно убедительнее, – ничего плохого, скорее всего, не случилось. Разве что с ее головой.
– У нее есть брат в Кармале. Но его номер тоже отключен. Не отвечает.
– Возможно, Викки с ним связывалась, и теперь он скрывается.
– Не исключено.
– Ты знаешь, что она недавно была на Салуде Дальнем?
– Я видел. Но сообщение, присланное на «Белль», было отправлено из Андиквара. Получается, что она уже вернулась домой.
– Может быть, что-то случилось на Салуде Дальнем.
– Может быть. Оттуда приходит не так много новостей.
– Хочешь, чтобы я поискала ее брата? Или подождем, пока она сама не свяжется с нами?
Алекс откинулся на спинку кресла:
– Давай найдем брата. Собственно, это я и хотел предложить.
– Сейчас займусь, – сказала я. – Джейкоб?
– Да, Чейз?
– Ты все слышал. Свяжись со всеми крупными отелями в городе. Мы пытаемся найти… как его зовут, Алекс?
– Кори Грин.
– Сообщи, Джейкоб, если найдешь что-нибудь. – Я посмотрела на Алекса. – Годится?
– Отлично.
Искину потребовалось около трех секунд.
– Он в «Таунсенде».
– Ага, – просиял Алекс. – Дай-ка нам связь.
– Соединяю, – сказал Джейкоб.
Перед витриной с пистолетом Каски появилась молодая женщина – похоже, искусственная, конструкт. Но в наше время ни в чем нельзя быть уверенным.
– Чем могу помочь, сэр?
– Не могли бы вы соединить меня с Кори Грином? Он живет в вашем отеле.
– Одну минуту. – Женщина исчезла.
Я отодвинула кресло, чтобы меня не было видно во время разговора. Конструкт появился снова:
– Господин Грин желает знать, кто вы и почему хотите с ним говорить.
– Алекс Бенедикт. Скажите ему, что дело касается его сестры.
У Кори Грина был такой же ошеломленный вид, как и у Викки. Молодой, симпатичный – разве что уши чуть великоваты, – он был одет в зеленый пуловер с белым воротником. Волосы у него были такими же черными, как у сестры; такие же умные, глубоко посаженные глаза. Как и Викки, он был из тех, кого не хочется иметь своим врагом.
– Несколько дней назад мне звонила Викки, – сказал Алекс. – Меня не было на месте, и я не мог ответить. С ней все в порядке?
– Не совсем, – ответил Кори. – Ее больше нет.
– В каком смысле – нет? – Алекс наклонился вперед. – Где она?
– Она прошла мнемоническую экстракцию.
Стирание памяти. Полное удаление всего сознания. Навсегда.
Я услышала, как ветер шелестит в кронах деревьев.
– Когда?
– Несколько дней назад. – Кори прикусил губу и отвел взгляд. – Что она говорила, когда звонила вам?
– Только то, что ей нужна помощь. И еще: «Все они – мертвецы». У вас есть идеи насчет того, что она могла иметь в виду?
– Нет. Никаких. Никто из тех, кого я знаю, не умер. Кроме нее самой. – Он был прав. Стирание памяти уничтожает личность, оставляя в живых лишь тело. – А у вас есть идеи насчет того, зачем она это сделала?
Алекс нахмурился:
– Нет. Я надеялся, что вы сможете рассказать об этом.
Кори закрыл глаза:
– Просто не понимаю. Она сделала невероятную карьеру. У нее было столько денег, сколько она могла пожелать, была армия поклонников. – Глаза его широко раскрылись, словно он только что осознал, с кем говорит. – А кто вы, собственно? – В голосе его прозвучала неприязнь.
– Я торговец антиквариатом.
– Торговец антиквариатом?
– Я понятия не имею, почему она связалась именно со мной.
– Она вам вообще что-нибудь говорила? Есть хоть какой-то намек на то, в чем состоит проблема?
– Нет, – ответил Алекс.
Они сидели, беспомощно глядя друг на друга. Наконец Кори развел руками:
– Что ж, господин Бенедикт, не знаю, почему она обратилась к вам и чего она от вас ожидала. И вряд ли нам удастся спросить ее об этом.
– Как я понимаю, господин Грин, вы не знали о ее намерениях?
– Нет, конечно. Я бы никогда ей не позволил. – Голос его дрогнул. – Я вообще не знал ни о каком происшествии.
– Вы виделись с ней после ее возвращения с Салуда Дальнего?
– Вы и об этом знаете?
– Это открытая информация.
– Она позвонила мне и сообщила, что вернулась домой. И все.
– Как она выглядела?
– Я не заметил ничего необычного.
Алекс замолчал, глядя в окно, на затянутое тучами небо.
– Как вы узнали о стирании памяти? – наконец спросил он.
– Получил от нее сообщение, записанное заранее…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии